Druhá Kráľov 17:1–41
17 V 12. roku vlády judského kráľa Achaza sa stal kráľom nad Izraelom Hošea,+ Élov syn, a vládol v Samárii deväť rokov.
2 Robil to, čo je zlé v Jehovových očiach, ale nie v takej miere ako izraelskí králi pred ním.
3 Pritiahol proti nemu asýrsky kráľ Salmanazar+ a Hošea sa stal jeho vazalom a odvádzal mu poplatok.+
4 Ale asýrsky kráľ sa dozvedel, že Hošea plánuje sprisahanie, lebo tajne poslal poslov k egyptskému vládcovi Sóovi+ a neodviedol mu pravidelný ročný poplatok. Preto dal Hošeu spútať a uvrhol ho do väzenia.
5 A asýrsky kráľ napadol celú krajinu, pritiahol k Samárii a tri roky ju obliehal.
6 V deviatom roku Hošeovej vlády Samáriu dobyl.+ Obyvateľov Izraela odvliekol+ do Asýrie a umiestnil ich v Chalachu a Chabore pri rieke Gozan+ a v mestách Médov.+
7 Stalo sa to preto, lebo Izraeliti hrešili proti Jehovovi, svojmu Bohu, ktorý ich vyviedol z Egypta, z moci faraóna, egyptského kráľa.+ Uctievali* iných bohov+
8 a riadili sa zvykmi národov, ktoré pred nimi Jehova vyhnal, a zvykmi, ktoré zaviedli izraelskí králi.
9 Izraeliti robili veci, ktoré neboli správne v očiach ich Boha Jehovu. Stavali si posvätné výšiny vo všetkých svojich mestách,+ od strážnych veží po opevnené mestá.*
10 Na každom vyššom kopci a pod každým košatým stromom+ si stavali posvätné stĺpy a posvätné koly.*+
11 A na všetkých posvätných výšinách prinášali obetný dym tak ako národy, ktoré Jehova pred nimi vyhnal.+ Robili zlé veci, ktorými urážali Jehovu.
12 Slúžili odporným modlám,*+ hoci im Jehova povedal: „Nebudete to robiť!“+
13 Jehova varoval Izrael i Júdu prostredníctvom všetkých svojich prorokov a vidiacich:+ „Odvráťte sa od svojho nesprávneho konania!+ Dodržiavajte moje prikázania a ustanovenia, všetko, čo je zapísané v zákone, ktorý som dal vašim predkom a ktorý som vám odovzdal cez svojich služobníkov prorokov.“
14 Ale nepočúvali, lebo boli tvrdohlaví* ako ich predkovia, ktorí neprejavovali vieru v Jehovu, svojho Boha.+
15 Zavrhovali jeho nariadenia a jeho zmluvu,+ ktorú uzavrel s ich predkami, i jeho pripomienky, ktorými ich varoval.+ Klaňali sa bezcenným modlám+ a sami sa stali bezcennými.+ Napodobňovali okolité národy, hoci im Jehova prikázal, aby to nerobili.+
16 Opustili všetky prikázania Jehovu, svojho Boha, urobili si dve kovové sochy* teliat+ a posvätný kôl,*+ klaňali sa celému nebeskému vojsku+ a slúžili Baalovi.+
17 Svojich synov a dcéry pálili v ohni,*+ zaoberali sa veštením+ a znameniami a oddávali sa tomu,* čo sa Jehovovi nepáči, a vyvolávali tak jeho hnev.
18 Preto sa Jehova veľmi rozhneval na Izrael a odstránil ho spred svojej tváre.+ Nenechal v krajine nikoho, iba kmeň Júda.
19 Ale ani obyvatelia Judska nedodržiavali prikázania Jehovu, svojho Boha.+ Aj oni žili podľa zvykov, ktorých sa držal Izrael.+
20 Jehova zavrhol celé potomstvo Izraela, pokoril ich a vydával ich napospas nájazdníkom, až ich nakoniec od seba odvrhol.
21 Keď odtrhol Izrael od Dávidovho domu, zvolili si za kráľa Jeroboáma, Nebatovho syna.+ Ale Jeroboám odvrátil Izraelitov od Jehovu a zviedol ich na veľký hriech.
22 Izraeliti sa dopúšťali všetkých hriechov, ktorých sa dopúšťal Jeroboám,+ a neodvrátili sa od nich,
23 kým ich Jehova neodstránil spred svojej tváre, tak ako ich varoval prostredníctvom všetkých svojich služobníkov prorokov.+ Odviedol Izraelitov do vyhnanstva v Asýrii,+ kde sú dodnes.
24 Asýrsky kráľ presídlil ľudí z Babylona, Kúty, Avvy, Chamatu a Sefarvajimu+ do samárskych miest, aby tam bývali namiesto Izraelitov. Tak obsadili Samáriu a usadili sa v jej mestách.
25 Keď tam začali bývať, neuctievali* Jehovu. Preto Jehova poslal medzi nich levy,+ ktoré ich zabíjali.
26 Asýrskemu kráľovi oznámili: „Národy, ktoré si vysťahoval a presídlil do samárskych miest, nepoznajú náboženstvo* Boha tej krajiny. Preto medzi nich posiela levy a tie ich zabíjajú, lebo nikto z nich nevie, ako uctievať Boha tej krajiny.“
27 Nato asýrsky kráľ prikázal: „Pošlite tam jedného z kňazov, ktorých ste odtiaľ odviedli do zajatia. Nech sa tam vráti a vyučuje ich, ako uctievať Boha tej krajiny.“
28 A tak sa jeden z kňazov, ktorých odviedli do vyhnanstva zo Samárie, vrátil do Bételu+ a usadil sa tam. A učil ľudí, ako majú uctievať Jehovu.*+
29 Každý národ si urobil svojich bohov* a umiestnil ich do svätýň, ktoré obyvatelia Samárie postavili na posvätných výšinách. Každý národ to urobil vo svojich mestách, kde býval.
30 Ľudia z Babylona si urobili Sukkót-Benóta, ľudia z Kútu si urobili Nergála, ľudia z Chamatu+ si urobili Ašimu
31 a ľudia z Avvy si urobili Nibchaza a Tartaka. Ľudia zo Sefarvajimu+ pálili svoje deti v ohni sefarvajimským bohom Adrammelechovi a Anammelechovi.
32 A hoci sa báli Jehovu, ustanovili si kňazov z ľudu a tí slúžili v ich svätyniach na výšinách.+
33 Báli sa Jehovu, ale uctievali vlastných bohov, ako to robili národy* v krajinách, z ktorých boli presídlení.+
34 Dodnes sa držia svojich starých náboženských zvykov.* Nikto z nich neuctieva* Jehovu a nedodržiava jeho ustanovenia, právne predpisy, Zákon a prikázania, ktoré dal Jehova synom Jakoba, ktorému dal meno Izrael.+
35 Keď Jehova uzavrel zmluvu s Izraelitmi,+ prikázal im: „Nebudete sa báť iných bohov, nebudete sa im klaňať ani im slúžiť, ani im obetovať.+
36 Budete sa báť Jehovu,+ ktorý vás vyviedol z Egypta veľkou mocou a vystretým ramenom,+ jemu sa budete klaňať a jemu budete obetovať.
37 Nariadenia, právne predpisy, Zákon a prikázania, ktoré pre vás napísal,+ budete vždy svedomito dodržiavať a nebudete uctievať iných bohov.
38 Nezabudnete na zmluvu, ktorú som s vami uzavrel,+ a nebudete uctievať iných bohov.
39 Iba Jehovu, svojho Boha, budete uctievať, lebo on vás vyslobodí z rúk všetkých vašich nepriateľov.“
40 Ale tieto národy neposlúchali a držali sa svojich starých náboženských zvykov.*+
41 Hoci sa báli Jehovu,+ slúžili aj svojim modlám. Ich synovia aj ich vnuci dodnes konajú tak ako ich predkovia.
Poznámky pod čiarou
^ Dosl. „Báli sa“.
^ Čiže na každom mieste, či už riedko, alebo husto osídlenom.
^ Pozri Slovník pojmov.
^ Pôvodný hebrejský výraz zrejme súvisí so slovom „hnoj“ a vyjadruje opovrhnutie.
^ Dosl. „zatvrdili svoju šiju“.
^ Al. „liate sochy“.
^ Pozri Slovník pojmov.
^ Dosl. „predávali sa, aby robili to“.
^ Dosl. „dávali prejsť ohňom“.
^ Al. „nebáli sa“.
^ Al. „náboženské zvyky“.
^ Al. „ako sa majú báť Jehovu“.
^ Al. „svojho boha“.
^ Al. „podľa náboženských zvykov národov“.
^ Al. „náboženstiev“.
^ Dosl. „sa nebojí“.
^ Al. „svojho starého náboženstva“.