Tretia Mojžišova 22:1–33

  • Čistota kňazov a jedenie svätých vecí (1 – 16)

  • Prijateľné sú iba zdravé obete (17 – 33)

22  A Jehova povedal Mojžišovi:  „Povedz Áronovi a jeho synom, aby zaobchádzali opatrne so* svätými vecami, ktoré mi Izraeliti zasväcujú,+ a neznesväcovali moje sväté meno.+ Ja som Jehova.  Povedz im: ‚Po všetky vaše generácie bude platiť, že keď sa niekto z vašich potomkov priblíži v nečistom stave k svätým veciam, ktoré Izraeliti zasväcujú Jehovovi, bude usmrtený.*+ Ja som Jehova.  Žiadny nečistý Áronov potomok nesmie jesť zo svätých vecí, kým nebude čistý+ – žiadny malomocný+ ani ten, čo má výtok,+ ani ten, kto sa dotkne niekoho, kto sa znečistil mŕtvym človekom,*+ ani muž, ktorý mal výron semena,+  ani muž, ktorý sa dotkne nečistého drobného živočícha+ alebo sa dotkne človeka, ktorý je z nejakého dôvodu nečistý a mohol by ho znečistiť.+  Človek, ktorý sa niečoho z toho dotkne, bude nečistý až do večera a nesmie jesť nič zo svätých vecí, kým sa nevykúpe vo vode.+  Po západe slnka bude čistý a potom môže zjesť niečo zo svätých vecí, lebo je to jeho pokrm.+  Nesmie sa znečistiť ani tým, že by jedol zviera, ktoré uhynulo alebo ho roztrhalo divé zviera.+ Ja som Jehova.  Budú dodržiavať svoj záväzok voči mne, aby sa neprevinili hriechom a nemuseli zomrieť za to, že znesvätili sväté veci. Ja som Jehova, ktorý ich posväcujem. 10  Nikto neoprávnený* nesmie jesť nič sväté.+ Ani cudzinec, ktorý je hosťom u kňaza, ani najatý robotník nesmie jesť nič sväté. 11  Ale ak si kňaz za svoje peniaze niekoho kúpi, taký človek z toho smie jesť. Aj otroci narodení v jeho domácnosti smú jesť jeho pokrm.+ 12  Ak sa dcéra kňaza vydá za muža, ktorý nie je kňaz,* nesmie jesť zo svätých príspevkov. 13  Ale ak dcéra kňaza ovdovie alebo sa s ňou jej manžel rozvedie a ona nemá deti a vráti sa do domu svojho otca, môže tak ako za mlada jesť pokrm svojho otca.+ Ale nikto neoprávnený* ho nesmie jesť. 14  Ak niekto omylom zje svätú vec, nahradí ju kňazovi a pridá k tomu pätinu.+ 15  Kňazi nesmú znesväcovať sväté veci, ktoré Izraeliti prinášajú Jehovovi,+ 16  ani im nesmú dovoliť tie sväté veci jesť. Inak by sa Izraeliti previnili a museli by byť potrestaní. Veď ja som Jehova, ktorý ich posväcujem.‘“ 17  A Jehova povedal Mojžišovi: 18  „Povedz Áronovi, jeho synom a všetkým Izraelitom: ‚Keď nejaký Izraelita alebo cudzinec žijúci v Izraeli prináša Jehovovi zápalnú obeť,+ aby splnil svoje slávnostné sľuby alebo dal dobrovoľnú obeť,+ 19  nech prinesie zdravého+ býka, baránka alebo capa. Iba taká obeť bude priaznivo prijatá. 20  Neprinesiete nič, čo má nejakú chybu,+ lebo taká obeť nebude priaznivo prijatá. 21  Ak niekto prináša Jehovovi obeť spoločenstva,+ aby splnil slávnostný sľub alebo ako dobrovoľnú obeť, nech prinesie zdravé zviera z dobytka alebo z oviec a kôz. Ak chce, aby bola jeho obeť priaznivo prijatá, zviera nesmie mať nijakú chybu. 22  Nesmie byť slepé, nesmie mať zlomeninu, reznú ranu, bradavice, chrasty ani kožnú infekciu. Nič také neprivediete Jehovovi ani nepoložíte takú obeť Jehovovi na oltár. 23  Ak má býk alebo ovca niektorú končatinu dlhšiu alebo kratšiu, také zviera môžeš priniesť ako dobrovoľnú obeť, ale ak by si ho predložil pri slávnostnom sľube, nebude priaznivo prijaté. 24  Zviera, ktoré má poškodené, rozmliaždené, odtrhnuté alebo odrezané semenníky, nebudete predkladať Jehovovi. Také zvieratá nebudete vo svojej krajine obetovať. 25  Ani od cudzinca ich neprijmete, aby ste ich predložili ako chlieb* svojho Boha, lebo sú poškodené a chybné. Nebudú priaznivo prijaté.‘“ 26  Jehova povedal Mojžišovi: 27  „Keď sa narodí býček, baránok alebo kozliatko, zostane pri svojej matke sedem dní.+ Až od ôsmeho dňa ho môžete priniesť ako obeť Jehovovi na spálenie ohňom. Taká obeť bude priaznivo prijatá. 28  Kravu ani ovcu nesmiete zabiť v ten istý deň ako jej mláďa.+ 29  Ak predkladáte Jehovovi obeť vďaky,+ obetujte ju tak, aby ste získali jeho priazeň. 30  Treba ju zjesť ešte v ten deň. Nič z nej nenecháte do rána.+ Ja som Jehova. 31  Dodržiavajte moje prikázania a riaďte sa nimi.+ Ja som Jehova. 32  Neznesvätíte moje sväté meno,+ aby som bol medzi Izraelitmi posvätený.+ Ja som Jehova, ktorý vás posväcujem+ 33  a vyvádzam z Egypta, aby som bol vaším Bohom.+ Ja som Jehova.“

Poznámky pod čiarou

Dosl. „aby sa držali oddelení od“.
Dosl. „spredo mňa odrezaný“.
Al. „sa znečistil dušou“.
Dosl. „cudzí“, čiže ten, kto nie je z Áronovho rodu.
Al. „za niekoho cudzieho“.
Dosl. „cudzí“, čiže ten, kto nie je z Áronovho rodu.
Al. „pokrm“, vzťahuje sa na obete.