Tretia Mojžišova 25:1–55

25  Jehova povedal Mojžišovi na vrchu Sinaj: 2  „Povedz Izraelitom: ‚Keď prídete do krajiny, ktorú vám dávam,+ krajina musí zachovávať sabat zasvätený Jehovovi.+ 3  Šesť rokov budeš osievať svoje pole a prerezávať svoju vinicu a budeš zberať úrodu krajiny.+ 4  Ale v siedmom roku nech má krajina sabat, rok úplného odpočinku, sabat zasvätený Jehovovi. Nebudeš osievať svoje pole ani prerezávať svoju vinicu. 5  Nebudeš žať, čo samo vyrastie zo zŕn, ktoré zostali po žatve, ani oberať hrozno zo svojho neprerezaného viniča. Pre krajinu to bude rok úplného odpočinku. 6  Ale to, čo sa v krajine urodí počas jej sabatu, môžete jesť. Môžeš to jesť ty, tvoj otrok, tvoja otrokyňa, tvoj najatý robotník, cudzinec, ktorý býva medzi vami, 7  i domáce a divé zvieratá v tvojej krajine. Všetko, čo sa v krajine urodí, sa smie jesť. 8  Odpočítaj sedem sabatných rokov, sedemkrát sedem rokov, takže obdobie siedmich sabatných rokov bude trvať 49 rokov. 9  Desiaty deň siedmeho mesiaca dáš hlasno trúbiť na rohu. V Deň zmierenia+ sa bude trúbiť na rohoch po celej krajine. 10  Päťdesiaty rok posvätíte a vyhlásite v krajine slobodu pre všetkých jej obyvateľov.+ Bude to pre vás jubilejný rok. Každý z vás dostane späť svoj majetok a vráti sa k svojej rodine.+ 11  Päťdesiaty rok bude pre vás jubilejným rokom. Nebudete siať ani žať, čo samo vyrástlo z roztrúsených zŕn, ani oberať hrozno z neprerezaného viniča.+ 12  Je to jubilejný rok a bude pre vás svätý. Budete jesť len to, čo sa v krajine samo urodí.+ 13  V jubilejnom roku každý z vás dostane späť svoj majetok.+ 14  Ak svojmu blížnemu niečo predávaš alebo od neho niečo kupuješ, nevykorisťujte jeden druhého.+ 15  Keď budeš od svojho blížneho kupovať pôdu, spočítaj, koľko rokov uplynulo od jubilejného roku, a on nech stanoví cenu podľa toho, koľko rokov budeš môcť zberať úrodu.+ 16  Ak zostáva veľa rokov, kúpna cena bude vyššia, a ak zostáva málo rokov, kúpna cena bude nižšia, lebo ti predáva počet úrod. 17  Nikto z vás nesmie vykorisťovať svojho blížneho.+ Budeš mať bázeň pred svojím Bohom,+ lebo ja som Jehova, váš Boh.+ 18  Ak budete dodržiavať moje zákony a konať podľa mojich právnych predpisov, budete v krajine bývať v bezpečí.+ 19  Krajina dá svoje plody+ a vy budete jesť do sýtosti a budete v nej bývať v bezpečí.+ 20  Ale možno sa spýtate: „Čo budeme jesť v siedmom roku, keď nebudeme siať ani zberať úrodu?“+ 21  Nebojte sa. V šiestom roku zošlem svoje požehnanie a v krajine sa urodí toľko, že budete mať dosť na tri roky.+ 22  V ôsmom roku budete siať a až do deviateho roku budete jesť zo starej úrody. Kým nepríde nová úroda, budete jesť zo starej. 23  Pôda sa nesmie predávať natrvalo,+ lebo krajina je moja.+ A vy ste pre mňa v tejto krajine cudzincami a prisťahovalcami.+ 24  V celej krajine, ktorú budete vlastniť, máte zaručiť právo spätného odkúpenia pôdy. 25  Ak tvoj brat schudobnie a musí predať časť svojho vlastníctva, príde jeho blízky príbuzný, ktorý má výkupné právo,* a kúpi späť to, čo jeho brat predal.+ 26  Ak niekto nemá nikoho, kto by uplatnil výkupné právo, ale neskôr zbohatne a bude mať dosť na odkúpenie, 27  nech spočíta, koľko rokov uplynulo od predaja, a potom od ceny pôdy odpočíta cenu úrod za tie roky. Rozdiel nech vyplatí človeku, ktorému pôdu predal, a dostane späť svoj majetok.+ 28  Ale ak nebude mať dosť na odkúpenie, potom to, čo predal, zostane kupujúcemu až do jubilejného roku.+ V jubilejnom roku sa pôda vráti pôvodnému majiteľovi a on dostane späť svoj majetok.+ 29  Ak niekto predá dom v meste, ktoré má hradby, v priebehu prvého roka od jeho predaja bude mať právo odkúpiť ho späť. Jeho výkupné právo+ bude trvať celý rok. 30  Ak dom, ktorý je v meste s hradbami, nebude kúpený späť pred uplynutím celého roku, zostane natrvalo majetkom kupca po všetky jeho generácie. V jubilejnom roku sa nevráti pôvodnému majiteľovi. 31  Ale domy v dedinách, ktoré nemajú hradby, sa majú považovať za súčasť poľa. Bude pre ne platiť trvalé výkupné právo a v jubilejnom roku sa vrátia pôvodnému majiteľovi. 32  V lévitských mestách+ budú mať Léviti trvalé právo na vykúpenie svojich domov. 33  Ak si niekto z Lévitov nekúpil späť odpredaný dom, ktorý je v lévitskom meste, bude mu vrátený v jubilejnom roku,+ lebo domy v lévitských mestách sú uprostred Izraelitov vlastníctvom Lévitov.+ 34  Pastviny+ okolo ich miest sa nesmú predávať vôbec, lebo je to ich trvalé vlastníctvo. 35  Ak tvoj brat, ktorý býva blízko teba, schudobnie a nemá z čoho žiť, budeš ho podporovať+ takisto ako cudzinca a prisťahovalca,+ aby mohol ďalej žiť pri tebe. 36  Neber od neho úroky, nechci na ňom zarobiť.*+ Budeš mať bázeň pred svojím Bohom+ a tvoj brat bude žiť pri tebe ďalej. 37  Nebudeš mu požičiavať peniaze na úrok+ ani mu predávať potraviny so ziskom. 38  Ja som Jehova, váš Boh, ktorý som vás vyviedol z Egypta,+ aby som vám dal kanaánsku krajinu a bol vaším Bohom.+ 39  Ak tvoj brat, ktorý býva blízko teba, schudobnie a musí sa ti predať,+ nebudeš s ním zaobchádzať ako s obyčajným otrokom,+ 40  ale ako s najatým robotníkom+ alebo s prisťahovalcom. Bude u teba slúžiť až do jubilejného roku. 41  Potom od teba aj so svojimi deťmi* odíde a vráti sa k svojim príbuzným a k vlastníctvu svojich predkov.+ 42  Lebo Izraeliti sú moji otroci, ktorých som vyviedol z Egypta.+ Nesmú sa predávať, ako sa predávajú otroci. 43  Nebudeš so svojím bratom zaobchádzať kruto.+ Budeš mať bázeň pred svojím Bohom.+ 44  Tvoji otroci a otrokyne majú pochádzať z okolitých národov. Z nich si môžete kupovať otrokov a otrokyne. 45  Otrokov si môžete kupovať aj spomedzi cudzincov, ktorí bývajú medzi vami,+ z nich a z ich potomkov, ktorí sa narodili vo vašej krajine. Stanú sa vaším vlastníctvom. 46  Smiete ich odkázať ako dedičstvo svojim potomkom, aby boli ich trvalým vlastníctvom, a môžete ich používať ako robotníkov. Ale so svojimi izraelskými bratmi nesmiete zaobchádzať kruto.+ 47  Ak cudzinec alebo prisťahovalec medzi vami zbohatne a tvoj brat schudobnie a musí sa predať cudzincovi, ktorý býva medzi vami, alebo niekomu z jeho rodiny, 48  bude mať právo vykúpiť sa aj po tom, čo sa predal. Môže ho vykúpiť niektorý z jeho bratov,+ 49  jeho strýko alebo syn jeho strýka. Môže ho vykúpiť ktorýkoľvek blízky* príbuzný, hocikto z rodiny. Alebo ak zbohatne, môže sa vykúpiť sám.+ 50  S tým, kto ho kúpil, spočíta, koľko rokov vychádza od roku, keď sa mu predal, do jubilejného roku,+ a cena, za ktorú bol kúpený, sa rozpočíta na počet rokov.+ Jeho pracovné dni za ten čas budú ohodnotené takou sumou, akú by dostal najatý robotník.+ 51  Ak zostáva ešte veľa rokov, zaplatí za seba úmerne k počtu zostávajúcich rokov. 52  Ak zostáva do jubilejného roku málo rokov, urobí si výpočet a zaplatí za seba úmerne k počtu zostávajúcich rokov. 53  Kým pracuje pre svojho pána, má sa s ním zaobchádzať ako s najatým robotníkom. Musíš dohliadnuť, aby sa s ním nezaobchádzalo kruto.+ 54  Ak sa za týchto podmienok nedokáže vykúpiť, získa slobodu v jubilejnom roku+ a jeho deti* s ním. 55  Izraeliti sú moji otroci. Sú to moji otroci, ktorých som vyviedol z Egypta.+ Ja som Jehova, váš Boh.

Poznámky pod čiarou

Pozri Slovník pojmov, heslo „výkupca“.
Al.: „Neber od neho prehnané úroky.“
Dosl. „synmi“.
Al. „pokrvný“.
Dosl. „synovia“.