Ezdráš 7:1–28
7 Po týchto udalostiach, za vlády perzského kráľa Artaxerxa,*+ sa vrátil Ezdráš.*+ Bol synom Serajaha,+ syna Azariaha, syna Chilkijaha,+
2 syna Šalluma, syna Cádoka, syna Achituba,
3 syna Amariaha, syna Azariaha,+ syna Merajóta,
4 syna Zerachjaha, syna Uzziho, syna Bukkiho,
5 syna Abišuu, syna Pinchasa,+ syna Eleazára,+ syna hlavného kňaza Árona.+
6 Tento Ezdráš prišiel z Babylona. Bol odpisovačom* zbehlým v Zákone,* ktorý dal Jehova, Boh Izraela, prostredníctvom Mojžiša.+ Keďže Jehova, jeho Boh, bol s ním,* kráľ mu dal všetko, o čo žiadal.
7 V siedmom roku vlády kráľa Artaxerxa odišli do Jeruzalema niektorí Izraeliti, kňazi, Léviti,+ speváci,+ strážcovia brán+ a chrámoví sluhovia.*+
8 Ezdráš prišiel do Jeruzalema v piatom mesiaci, v siedmom roku kráľovej vlády.
9 Na cestu z Babylona sa vydal prvý deň prvého mesiaca a do Jeruzalema prišiel prvý deň piateho mesiaca, lebo jeho Boh bol s ním.*+
10 Ezdráš pripravil svoje srdce,* aby skúmal Jehovov Zákon a konal podľa neho+ a aby vyučoval v Izraeli Božie predpisy a právne normy.+
11 Toto je znenie listu, ktorý dal kráľ Artaxerxes kňazovi Ezdrášovi, odpisovačovi* a znalcovi* Jehovových prikázaní a predpisov daných Izraelu:
12 * „Artaxerxes,+ kráľ kráľov, kňazovi Ezdrášovi, odpisovačovi Zákona* Boha nebies: Nech je tvoj pokoj úplný.
13 Vydávam nariadenie, aby s tebou išiel do Jeruzalema z izraelského ľudu, jeho kňazov a Lévitov každý v mojej ríši, kto je ochotný ísť.+
14 Lebo kráľ a jeho siedmi radcovia ťa posielajú preskúmať, či sa v Judsku a Jeruzaleme dodržiava Zákon tvojho Boha, ktorý máš pri sebe.*
15 A vezmi so sebou striebro a zlato, ktoré kráľ a jeho radcovia venovali Bohu Izraela, ktorého príbytok je v Jeruzaleme,
16 a k tomu všetko striebro a zlato, ktoré dostaneš* v celej babylonskej provincii,* spolu s darom, ktorý ľud a kňazi venujú domu svojho Boha v Jeruzaleme.+
17 Za tie peniaze bez meškania nakúp býky,+ barany,+ jahňatá+ a príslušné obilné+ a tekuté obete+ a predlož ich na oltári v dome vášho Boha v Jeruzaleme.
18 S ostatným striebrom a zlatom urob ty a tvoji bratia, čo uznáte za vhodné, podľa vôle vášho Boha.
19 A všetky nádoby, ktoré si dostal na službu v dome svojho Boha, odovzdaj pred Bohom v Jeruzaleme.+
20 Ak bude ešte niečo potrebné, čo budeš musieť zaobstarať pre dom svojho Boha, zaobstaraj to z kráľovskej pokladnice.+
21 Ja, kráľ Artaxerxes, vydávam nariadenie všetkým pokladníkom v oblasti Za Riekou,* že všetko, o čo vás požiada kňaz Ezdráš,+ odpisovač Zákona* Boha nebies, mu máte ihneď dať,
22 a to až do 100 talentov* striebra, 100 korov* pšenice, 100 batov* vína,+ 100 batov oleja+ a soli+ bez obmedzenia.
23 Nech sa všetko, čo prikazuje Boh nebies, urobí s horlivosťou pre jeho dom,+ aby nevzbĺkol jeho hnev proti kráľovej ríši a jeho synom.+
24 Ďalej sa vám dáva na vedomie, že nie je dovolené uvaliť žiadnu daň, poplatok+ ani mýto nikomu z kňazov, Lévitov, hudobníkov,+ vrátnikov, chrámových sluhov*+ ani nikomu inému, kto pracuje v tomto Božom dome.
25 A ty, Ezdráš, podľa múdrosti, ktorú máš od svojho Boha,* vymenuj mestských úradníkov a sudcov, aby súdili všetok ľud, ktorý je v oblasti Za Riekou, všetkých, ktorí poznajú zákony tvojho Boha. A toho, kto ich nepozná, toho poučte.+
26 A nad každým, kto nebude dodržiavať Zákon tvojho Boha a zákon kráľa, nech sa okamžite vykoná rozsudok, či už bude trestom smrť, vyhostenie, pokuta, alebo uväznenie.“
27 Nech je chválený Jehova, Boh našich predkov, ktorý podnietil* kráľa, aby skrášlil Jehovov dom v Jeruzaleme,+
28 a ktorý mi prejavil vernú lásku, takže som získal priazeň kráľa,+ jeho radcov+ a všetkých mocných kráľových kniežat! A nadobudol som odvahu,* lebo Jehova, môj Boh, bol so mnou,* a zhromaždil som popredných mužov* z Izraela, aby išli so mnou.
Poznámky pod čiarou
^ Význ. „pomoc“.
^ Čiže Artaxerxa I.
^ Al. „znalcom Zákona“.
^ Al. „Bol zručným odpisovačom Zákona“.
^ Dosl. „Podľa ruky Jehovu, jeho Boha, nad ním“.
^ Al. „netinejci“, dosl. „daní“.
^ Dosl. „podľa dobrej ruky jeho Boha nad ním“.
^ Al. „Ezdráš sa rozhodol vo svojom srdci“.
^ Al. „znalcovi Zákona“.
^ Al. „odpisovačovi slov“.
^ Ezd 7:12 až 7:26 bol pôvodne napísaný v aramejčine.
^ Al. „znalcovi Zákona“.
^ Dosl. „je v tvojej ruke“.
^ Al. „správnej oblasti“.
^ Dosl. „nájdeš“.
^ Čiže v oblasti západne od Eufratu.
^ Al. „znalec Zákona“.
^ Jeden bat zodpovedal 22 l. Pozri dodatok B14.
^ Jeden kor zodpovedal 220 l. Pozri dodatok B14.
^ Jeden talent zodpovedal 34,2 kg. Pozri dodatok B14.
^ Al. „netinejcov“, dosl. „daných“.
^ Dosl. „podľa múdrosti tvojho Boha, ktorá je v tvojej ruke“.
^ Dosl. „vložil do srdca“.
^ Al. „posilnil som sa“.
^ Dosl. „podľa ruky Jehovu, môjho Boha, nado mnou“.
^ Dosl. „hlavy“.