Izaiáš 14:1–32
14 Veď Jehova sa zľutuje nad Jakobom+ a znovu si vyvolí Izrael.+ Usadí ich* na ich vlastnej pôde,+ pridajú sa k nim aj cudzinci a pripoja sa k Jakobovým potomkom.+
2 Národy ich vezmú a privedú ich na ich miesto a izraelský ľud si z nich v Jehovovej krajine urobí sluhov a slúžky.+ Zajmú tých, ktorí ich držali v zajatí, a podrobia si svojich utláčateľov.*
3 V ten deň, keď ťa Jehova zbaví bolesti a trápenia a vyslobodí ťa z krutého otroctva, ktorým ťa zotročili,+
4 vyslovíš o babylonskom kráľovi toto posmešné príslovie:
„Pozrite, ako skončil ten utláčateľ,*ako skončil jeho útlak!+
5 Jehova zlomil palicu zlých,palicu vladárov,+
6 ktorá bez prestania zúrivo bila národy,+ktorá v hneve podmaňovala a neľútostne prenasledovala národy.+
7 Celá zem odpočíva, dočkala sa pokoja.
Ľudia volajú od radosti.+
8 Aj borievky a libanonské cédresa tešia z toho, čo sa ti stalo.
Hovoria: ‚Odkedy si padol,nikto nás neprichádza stínať.‘
9 Aj v hrobe* tam dole zavládlo vzrušenie,nevie sa dočkať, kedy prídeš.
Kvôli tebe vytrháva zo spánku všetkých mŕtvych,všetkých tyranov* zeme.
Núti vstať z trónu všetkých, ktorí bývali kráľmi národov.
10 Všetci prehovoria a povedia ti:
‚Aj ty si zostal bezmocný ako my?
Si na tom rovnako ako my?
11 Dolu do hrobu* bola zvrhnutá tvoja pýcha,zvuk tvojich lýr.+
Tvoje lôžko vystielajú larvy,tvojou prikrývkou sú červy.‘
12 Ako si len spadol z neba,ty žiarivý syn úsvitu!
Ako si len bol zhodený na zem,ty, ktorý si porážal národy!+
13 Povedal si si v srdci: ‚Vystúpim do nebies,+nad Božie hviezdy vyzdvihnem svoj trón+a posadím sa na vrch stretávaniana ďalekom severe.+
14 Vystúpim nad oblačné výšiny,budem podobný Najvyššiemu.‘
15 Budeš však zhodený do hrobu,*do najhlbšej jamy.
16 Tí, ktorí ťa uvidia, budú na teba uprene hľadieť,budú ťa pozorne skúmať a pýtať sa:
‚Toto je ten muž, ktorý otriasal zemou,pred ktorým sa chveli kráľovstvá,+
17 ktorý obracal svet na pustatinua rúcal jeho mestá,+ktorý neprepúšťal svojich zajatcov?‘+
18 Všetci králi národov,bez výnimky, boli pochovaní so slávou,každý leží vo svojej hrobke.*
19 Ale ty nemáš hrob, odhodili ťaako nenávidený výhonok,*ako pošliapanú mŕtvolu.
Namiesto šiat si pokrytý telami tých, čo padli mečom,telami tých, čo nahádzali do skalnej pukliny.
20 Nebudeš pochovaný s kráľmi,lebo si zničil vlastnú krajinu,vyvraždil si vlastný ľud.
Na potomstvo zločincov si už nikto nikdy nespomenie.
21 Pripravte popravu jeho synom,nech pykajú za previnenie svojich predkov,aby už nepovstali a nepodmanili si zema nenaplnili krajinu svojimi mestami.“
22 „Povstanem proti nim,“+ vyhlasuje Jehova vojsk, „a vymažem z Babylona meno, ostatok, potomstvo i budúcu generáciu,“+ vyhlasuje Jehova.
23 „Urobím z neho bydlisko dikobrazov a oblasť močarísk, vymetiem ho metlou skazy,“+ vyhlasuje Jehova vojsk.
24 Jehova vojsk prisahal:
„Čo som zamýšľal, to sa stane,a ako som rozhodol, tak aj bude.
25 Rozdrvím Asýrčana vo svojej krajine,pošliapem ho na svojich vrchoch.+
Zložím z nich jeho jarmoa jeho bremeno z ich pliec.“+
26 Toto je rozhodnutie* o celej zemia toto je ruka vystretá* proti všetkým národom.
27 Veď tak rozhodol Jehova vojsk,kto to prekazí?+
Jeho ruka je vystretá,kto ju odvráti?+
28 V roku, keď zomrel kráľ Achaz,+ zaznelo toto vyhlásenie:
29 „Netešte sa, Filištínci, nikto z vás,netešte sa len preto, že bola zlomená palica toho, kto vás bil.
Veď z koreňa* hada+ vyjde jedovatý had+a jeho potomkom bude lietajúci ohnivý had.*
30 Deti ponížených sa najedia do sýtostia chudobní budú odpočívať v bezpečí.
Ale váš ľud* nechám zomrieť hladoma tí, čo z vás zostanú, budú zabití.+
31 Kvíľ, brána, krič, mesto!
Všetci si budete zúfať, Filištínci!
Veď od severu prichádza dyma rady nepriateľov nikto neopúšťa.“
32 Čo majú odpovedať poslom národov?
Odpovedia, že Jehova položil základy Sionu+a že v ňom nájdu útočisko utláčaní z jeho ľudu.
Poznámky pod čiarou
^ Al. „Dá im odpočinutie“.
^ Al. „otrokárov“.
^ Al. „otrokár“.
^ Al. „v šeole“, čiže v obraznom hrobe ľudstva. Pozri Slovník pojmov.
^ Dosl. „capov“.
^ Al. „do šeolu“, čiže do obrazného hrobu ľudstva. Pozri Slovník pojmov.
^ Al. „do šeolu“, čiže do obrazného hrobu ľudstva. Pozri Slovník pojmov.
^ Dosl. „vo svojom dome“.
^ Al. „vetvu“.
^ Al. „pripravená na úder“.
^ Dosl. „rada“.
^ Al. „z rodovej línie“.
^ Al. „rýchly jedovatý had“.
^ Dosl. „koreň“.