Jób 2:1–13

  • Satan znovu spochybňuje Jóbove pohnútky (1 – 5)

  • Satan smie raniť Jóbovo telo (6 – 8)

  • Jóbova manželka: „Prekľaj Boha a zomri!“ (9, 10)

  • Prichádzajú traja Jóbovi priatelia (11 – 13)

2  Znova nastal deň, keď synovia pravého Boha*+ predstúpili pred Jehovu.+ Prišiel medzi nich aj Satan a aj on sa postavil pred Jehovu.+ 2  A Jehova sa spýtal Satana: „Odkiaľ prichádzaš?“ Satan odpovedal Jehovovi: „Chodil som po zemi a prechádzal som sa po nej.“+ 3  Jehova mu povedal: „Všimol si si* môjho služobníka Jóba? Na celej zemi nie je nikto ako on. Je to zásadový* a čestný človek,+ ktorý sa bojí Boha a vyhýba sa zlému. Nevzdáva sa svojej oddanosti Bohu,*+ hoci ma podnecuješ, aby som ho bezdôvodne trápil.“*+ 4  Satan však odpovedal Jehovovi: „Kožu za kožu! Človek dá za svoj život* všetko, čo má. 5  Preto vystri ruku, siahni na jeho kosti a telo a uvidíš, že ťa bude preklínať do tváre!“+ 6  Jehova povedal Satanovi: „Je v tvojej moci.* Len mu nesiahni na život!“ 7  Satan odišiel spred Jehovu* a ranil Jóba boľavými vredmi+ od hlavy po päty. 8  Jób si vzal hlinený črep, aby sa ním škriabal, a posadil sa do popola.+ 9  Vtedy mu jeho manželka povedala: „Ešte sa držíš svojej oddanosti Bohu?* Prekľaj Boha a zomri!“ 10  Ale on jej povedal: „Rozprávaš ako nejaká hlúpa žena. Máme od pravého Boha prijímať len dobré a zlé nie?“+ Vo všetkom tom nešťastí Jób nezhrešil svojimi slovami.+ 11  Správa o všetkom nešťastí, ktoré postihlo Jóba, sa dostala k jeho trom priateľom – Elifazovi+ z Témanu, Šuachovcovi+ Bildadovi+ a Cófarovi+ z Naamy. Vydali sa na cestu každý zo svojho kraja. Dohovorili sa, že mu spoločne pôjdu prejaviť sústrasť a utešiť ho. 12  Keď ho z diaľky uvideli, ani ho nespoznali. Hlasno sa rozplakali, roztrhli si odev a vyhadzovali do vzduchu prach a ten im padal na hlavu.+ 13  Sedeli pri ňom na zemi sedem dní a sedem nocí a nikto z nich mu nepovedal ani slovo, lebo videli, že veľmi trpí.+

Poznámky pod čiarou

Čiže anjeli.
Dosl. „Zameral si svoje srdce na“.
Al. „bezúhonný; Bohu oddaný“.
Al. „bezúhonnosti; zásadovosti“.
Dosl. „pohltil“.
Al. „za svoju dušu“.
Dosl. „ruke“.
Dosl. „spred Jehovovej tváre“.
Al. „bezúhonnosti; zásadovosti“.