Jeremiáš 31:1–40

31  „V tom čase,“ vyhlasuje Jehova, „budem Bohom všetkých rodov Izraela a ony budú mojím ľudom.“+   Toto hovorí Jehova: „Ľud, ktorý unikol meču, našiel priazeň v pustatine,Izrael došiel na miesto svojho odpočinku.“   Z diaľky sa mi zjavil Jehova a povedal: „Zamiloval som si ťa večnou láskou,vernou láskou som ťa k sebe pritiahol.*+   Znovu ťa vystaviam a budeš vystavaný.+ Znovu vezmeš do rúk tamburíny, môj izraelský ľud,*a veselo sa roztancuješ.*+   Ešte budeš sadiť vinice na samárskych vrchoch.+ Vinohradníci budú sadiť a budú aj oberať.+   Príde deň, keď budú strážcovia na vrchoch Efraima volať: ‚Vstaňte, poďme na Sion, k Jehovovi, nášmu Bohu.‘“+   Toto hovorí Jehova: „Radostne volajte k Jakobovi,jasajte, lebo ste na čele národov.+ Oznamujte to, chváľte Boha a hovorte: ‚Jehova, zachráň svoj ľud, ostatok Izraela.‘+   Privediem ich zo severnej krajiny,+zhromaždím ich z najodľahlejších končín zeme.+ Bude medzi nimi slepý i chromý,+tehotná žena i rodička, všetci spolu,vrátia sa ich sem celé zástupy.+   Prídu s plačom,+s úpenlivými prosbami o priazeň a ja ich povediem. Privediem ich k potokom*+po rovnej ceste, na ktorej sa nepotknú. Som predsa Izraelov Otec a Efraim je môj prvorodený.“+ 10  Počúvajte, národy, čo hovorí Jehova,a oznamujte jeho slová na ďalekých ostrovoch:+ „Ten, ktorý rozptýlil Izrael, ho zhromaždí,bude ho strážiť ako pastier svoje stádo.+ 11  Jehova vykúpi Jakoba+a vyslobodí* ho z rúk silnejšieho, než je on.+ 12  Prídu a budú radostne volať na vrchu Sion,+budú sa tešiť z Jehovovej dobroty,*z obilia, mladého vína+ a oleja,z jahniat, kozliat a teliat.+ Budú ako dobre zavlažovaná záhrada+a už nebudú chradnúť.“+ 13  „Vtedy bude panna od radosti tancovaťa spolu s ňou aj mladí muži a starci.+ Ich smútok zmením na radosť,+uteším ich a rozveselím, aby už viac nesmútili.+ 14  Kňazom dám hojnosť jedla*a môj ľud sa nasýti mojou dobrotou,“+ vyhlasuje Jehova. 15  „Toto hovorí Jehova: ‚V Ráme+ počuť nárek a zúfalý plač. To Ráchel oplakáva svojich synov.*+ Nechce sa dať utešiť,lebo o nich prišla.‘“+ 16  Toto hovorí Jehova: „‚Už neplač, utri si slzy,lebo ťa odmením za to, čo si vykonala,‘ vyhlasuje Jehova,‚vrátia sa ti z nepriateľskej krajiny.‘+ 17  ‚Máš nádej do budúcnosti,‘+ vyhlasuje Jehova,‚tvoji synovia sa vrátia na svoje územie.‘“+ 18  „Jasne som počul Efraimovo vzdychanie: ‚Naprával si ma a ja som sa dal napraviťako teľa, ktoré nebolo zvyknuté na jarmo. Priveď ma späť a ja sa ochotne vrátim,veď si Jehova, môj Boh. 19  Keď som sa vrátil, ľutoval som svoje činy,+keď si ma poučil, v žiali som sa udrel po stehne. Cítil som sa zahanbený a ponížený,+znášal som potupu za hriechy svojej mladosti.‘“ 20  „Nie je Efraim mojím drahým synom, mojím milovaným dieťaťom?+ Hoci ho často karhám, predsa naňho myslím v dobrom. Moje vnútro* je preňho rozrušené,+určite sa nad ním zľutujem,“ vyhlasuje Jehova.+ 21  „Označ si cestu,rozmiestni ukazovatele smeru.+ Všímaj si cestu, po ktorej pôjdeš.+ Vráť sa, môj izraelský ľud,* vráť sa do svojich miest. 22  Dokedy budeš váhať, ty neverná dcéra? Veď Jehova tvorí na zemi niečo nové: žena sa bude usilovať o priazeň muža.“ 23  Toto hovorí Jehova vojsk, Boh Izraela: „Keď ich privediem späť zo zajatia, v Judsku a jeho mestách sa bude znovu hovoriť: ‚Nech ťa Jehova požehná, spravodlivý príbytok,+ svätý vrch.‘+ 24  V Judsku budú spolu bývať obyvatelia miest, roľníci i tí, ktorí pasú stáda.+ 25  Unaveného občerstvím a každého, kto slabne, posilním.“+ 26  Nato som sa prebudil z príjemného spánku a otvoril som oči. 27  „Prichádzajú dni, keď v Izraeli a Judsku rozmnožím ľudí i dobytok,“+ vyhlasuje Jehova. 28  „A tak ako som hľadal príležitosti, aby som ich vytrhával, rúcal, búral, ničil a škodil im,+ tak budem hľadať príležitosti, aby som staval a sadil,“+ vyhlasuje Jehova. 29  „V tom čase už nebudú hovoriť: ‚Otcovia jedli kyslé hrozno a synom tŕpnu* zuby.‘+ 30  Lebo každý zomrie za svoje hriechy. Kto bude jesť kyslé hrozno, tomu stŕpnu zuby.“ 31  „Prichádzajú dni,“ vyhlasuje Jehova, „keď s potomkami Izraela a s potomkami Júdu uzavriem novú zmluvu.+ 32  Nebude to taká zmluva, akú som uzavrel s ich predkami v ten deň, keď som ich vzal za ruku a vyviedol z Egypta,+ ‚zmluva, ktorú oni porušili,+ hoci som bol ich pánom,‘* vyhlasuje Jehova.“ 33  „Toto je zmluva, ktorú uzavriem s potomkami Izraela, keď uplynú tie dni,“ vyhlasuje Jehova. „Svoj zákon vložím do ich vnútra+ a napíšem im ho do srdca.+ Budem ich Bohom a oni budú mojím ľudom.“+ 34  „Nikto už nebude poučovať svojho blížneho a svojho brata slovami: ‚Spoznaj Jehovu!‘,+ lebo ma budú poznať všetci bez výnimky,“*+ vyhlasuje Jehova. „Odpustím ich previnenie a na ich hriech si už nikdy nespomeniem.“+ 35  Toto hovorí Jehova,ten, ktorý dáva slnko, aby svietilo vo dne,ktorý určuje zákony* mesiacu a hviezdam, aby svietili v noci,ten, ktorý vzdúva more, až jeho vlny burácajú,ten, ktorého meno je Jehova vojsk:+ 36  „‚Keby tieto nariadenia prestali platiť,‘ vyhlasuje Jehova,‚aj potomkovia Izraela by prestali byť predo mnou národom.‘“+ 37  Toto hovorí Jehova: „‚Keby sa hore dali zmerať nebesia a dole preskúmať základy zeme, tak by som zavrhol celé potomstvo Izraela za všetko, čo urobili,‘ vyhlasuje Jehova.“+ 38  „Prichádzajú dni,“ vyhlasuje Jehova, „keď bude mesto znovu postavené+ Jehovovi od Chananelovej veže+ až po Nárožnú bránu.+ 39  A meracia šnúra+ sa natiahne až k pahorku Gareb a odtiaľ sa stočí do Goy. 40  Celé údolie mŕtvol a popola* a všetky terasy až po údolie Kidron,+ po roh Konskej brány+ na východe, budú sväté pre Jehovu.+ Už nikdy nebudú zbúrané a zničené.“

Poznámky pod čiarou

Al. „neprestal som ti prejavovať vernú lásku“.
Dosl. „panna Izrael“.
Al. „a vyjdeš v tanci tých, ktorí sa smejú“.
Al. „k vádí s vodou; k riečnym údoliam s vodou“.
Al. „vyžiada“.
Al. „z dobrých vecí od Jehovu“.
Dosl. „tučnotu“.
Al. „svoje deti“.
Dosl. „črevá“.
Dosl. „panna Izrael“.
Dosl. „otupeli“.
Al. možno „manželom“.
Dosl. „od najmenšieho až po najväčšieho z nich“.
Al. „ustanovenia; predpisy“.
Al. „mastného popola“, čiže popola nasiaknutého tukom obetovaných zvierat.