Jeremiáš 42:1–22

  • Ľud prosí Jeremiáša, aby sa modlil k Bohu o vedenie (1 – 6)

  • Jehova odpovedá: „Nechoďte do Egypta“ (7 – 22)

42  Potom všetci vojenskí velitelia, Jochanan,+ Kareachov syn, Jezanjah, Hošajahov syn, a všetok ľud, od obyčajných po významných, prišli 2  za prorokom Jeremiášom a povedali mu: „Prosím, vypočuj nás a modli sa k Jehovovi, svojmu Bohu, za nás, za celý tento zvyšok ľudu, lebo nás bolo veľa, ale ako vidíš, zostala nás len hŕstka.+ 3  Nech nám Jehova, tvoj Boh, povie, kam máme ísť a čo máme robiť.“ 4  „Dobre,“ odpovedal prorok Jeremiáš, „pomodlím sa k Jehovovi, vášmu Bohu, ako ma o to prosíte. Oznámim vám všetko, čo vám Jehova odpovie. Ani slovo pred vami nezatajím.“ 5  A oni povedali Jeremiášovi: „Nech je Jehova pravdivým a verným svedkom proti nám, ak neurobíme presne to, čo nám Jehova, tvoj Boh, prostredníctvom teba oznámi. 6  Či sa nám to bude páčiť, alebo nie, poslúchneme Jehovu, nášho Boha, ku ktorému ťa posielame. Veď iba ak poslúchneme Jehovu, nášho Boha, bude sa nám dobre dariť.“ 7  O desať dní dostal Jeremiáš odpoveď od Jehovu. 8  Zavolal teda Jochanana, Kareachovho syna, všetkých vojenských veliteľov, ktorí boli s ním, a všetok ľud, od obyčajných po významných,+ 9  a povedal im: „Toto hovorí Jehova, Boh Izraela, ku ktorému ste ma poslali, aby som mu predložil vašu prosbu: 10  ‚Ak zostanete v tejto krajine, vybudujem vás a nezborím, zasadím vás a nevytrhnem, lebo mi bude ľúto, že som na vás priviedol nešťastie.+ 11  Nebojte sa babylonského kráľa, z ktorého máte strach.‘+ ‚Nebojte sa ho,‘ vyhlasuje Jehova, ‚lebo som s vami, ochránim vás a vyslobodím vás z jeho rúk. 12  Prejavím vám milosrdenstvo+ a on sa nad vami zľutuje a vráti vás do vašej krajiny. 13  Ale ak poviete: „Nezostaneme v tejto krajine!“, ak neposlúchnete Jehovu, svojho Boha, 14  a poviete: „Nie, pôjdeme do Egypta,+ kde neuvidíme vojnu, nebudeme počuť zvuk rohu a nebudeme hladovať, budeme tam bývať,“ 15  potom počujte Jehovovo slovo, ostatok z Júdu. Toto hovorí Jehova vojsk, Boh Izraela: „Ak chcete ísť za každú cenu do Egypta a usadiť sa tam,* 16  meč, ktorého sa bojíte, vás dostihne v Egypte a hlad, ktorého sa obávate, príde za vami do Egypta. Zomriete tam.+ 17  Všetci, ktorí sú odhodlaní ísť do Egypta a usadiť sa tam, zomrú mečom, hladom a morom. Nikto z nich neprežije, nikto neunikne nešťastiu, ktoré na nich privediem.“‘ 18  Lebo toto hovorí Jehova vojsk, Boh Izraela: ‚Ako sa vylial môj hnev a moja zúrivosť na obyvateľov Jeruzalema,+ tak sa vyleje na vás, ak pôjdete do Egypta. Budete terčom preklínania, znevažovania a potupy a obrazom hrôzy.+ Toto miesto už nikdy neuvidíte.‘ 19  Jehova hovoril proti tebe, ostatok z Júdu. Nechoďte do Egypta. Pamätajte, že som vás dnes varoval, 20  že vaše chybné rozhodnutie vás bude stáť život. Vy ste ma poslali k Jehovovi, svojmu Bohu, a povedali ste mi: ‚Modli sa za nás k Jehovovi, nášmu Bohu, a oznám nám všetko, čo ti povie Jehova, náš Boh, a my to urobíme.‘+ 21  Dnes som vám to oznámil, ale vy neposlúchnete Jehovu, svojho Boha, a neurobíte nič, s čím ma za vami poslal.+ 22  Preto vedzte, že na mieste, kam chcete odísť a kde sa chcete usadiť, zomriete mečom, hladom a morom.“+

Poznámky pod čiarou

Al. „a nejaký čas tam bývať“.