Kniha žalmov 111:1–10

  • Chvála Jehovovi za jeho veľké diela

    • Božie meno je sväté a vzbudzuje bázeň (9)

    • „Báť sa Jehovu je prvým krokom k múdrosti“ (10)

111  Chváľte Jah!*+ א [alef] Z celého srdca budem chváliť Jehovu+ב [bet]v zhromaždení a v kruhu tých, ktorí sú čestní. ג [gimel]   Jehovove diela sú veľké,+ד [dalet]premýšľajú o nich* všetci, ktorí v nich majú záľubu.+ ה [he]   Jeho činy sú pôsobivé a výnimočnéו [vav]a jeho spravodlivosť je večná.+ ז [zajin]   Svoje obdivuhodné diela urobil tak, že sú nezabudnuteľné.+ ח [chet] Jehova je súcitný a milosrdný.+ ט [tet]   Dáva pokrm tým, ktorí sa ho boja.+ י [jod] Navždy bude pamätať na svoju zmluvu.+ כ [kaf]   Svojmu ľudu ukázal svoje mocné skutky,ל [lamed]keď mu dal dedičstvo* iných národov.+ מ [mem]   Dielom jeho rúk je pravda a spravodlivosť,+נ [nun]všetky jeho nariadenia sú dôveryhodné,+ ס [samech]   sú vždy spoľahlivé,* naveky,ע [ajin]ich základom je pravda a spravodlivosť.+ פ [pe]   Vykúpil svoj ľud,+צ [cade]navždy ustanovil svoju zmluvu. ק [kof] Jeho meno je sväté a vzbudzuje bázeň.+ ר [reš] 10  Báť sa Jehovu je prvým krokom k múdrosti.+ ש [šin] Všetci, ktorí dodržiavajú jeho nariadenia,* majú pochopenie.+ ת [tav] Nech je navždy chválený.

Poznámky pod čiarou

Al.: „Aleluja!“ (z hebrejského halelujah), „Jah“ je skrátený tvar Božieho mena Jehova.
Al. „skúmajú ich“.
Čiže krajinu.
Al. „podložené; opodstatnené“.
Dosl. „ich vykonávajú“.