Kniha žalmov 9:1–20
Dirigentovi: mut-labben.* Dávidov žalm.
א [alef]
9 Jehova, budem ťa chváliť celým svojím srdcom,budem rozprávať o všetkých tvojich obdivuhodných skutkoch.+
2 Budem sa z teba radovať, budem nad tebou jasať,budem spievať chvály* tvojmu menu, Najvyšší.+
ב [bet]
3 Keď sa moji nepriatelia dajú na ústup,+potknú sa a zahynú pred tebou.
4 Obhajoval si ma a dopomohol mi k právu,posadil si sa na trón a súdiš spravodlivo.+
ג [gimel]
5 Pokarhal si národy+ a zničil si zlých,navždy si vymazal ich meno.
6 Nepriatelia sú naveky spustošení,zbúral si ich mestá,nezostane po nich ani pamiatky.+
ה [he]
7 Ale Jehova bude vládnuť večne,+posadil sa na svoj trón, aby nastolil právo.+
8 Spravodlivo bude súdiť obývanú zem,+nad národmi bude vynášať spravodlivé rozsudky.+
ו [vav]
9 Jehova je bezpečným úkrytom* pre utláčaných,+bezpečným úkrytom v čase tiesne.+
10 Jehova, tebe dôverujú všetci, ktorí poznajú tvoje meno,+lebo neopúšťaš tých, čo ťa hľadajú.+
ז [zajin]
11 Spievajte chvály Jehovovi, ktorý býva na Sione,rozprávajte o jeho skutkoch medzi národmi.+
12 Ten, ktorý vykonáva pomstu za krv utláčaných, na nich pamätá,+nezabúda na ich volanie o pomoc.+
ח [chet]
13 Zľutuj sa nado mnou, Jehova, pozri, ako ma trápia tí, čo ma nenávidia,zľutuj sa, ty, ktorý ma vytrhávaš z brán smrti.+
14 Potom budem rozprávať o tvojich chvályhodných skutkoch v bránach dcéry Sionu+a radovať sa, že si ma zachránil.+
ט [tet]
15 Národy padli do jamy, ktorú samy vykopali,ich nohy sa zaplietli do siete, ktorú nastražili.+
16 Jehova je známy rozsudkami, ktoré vykonáva.+
Zlý sa chytil do pasce vlastných činov.+
Higgájon.* (sela)
י [jod]
17 Zlí odídu do hrobu,*pôjdu tam všetky národy, ktoré zabúdajú na Boha.
18 Na chudobných sa nebude donekonečna zabúdať+
a nádej utrápených* nikdy nevyhasne.+
כ [kaf]
19 Povstaň, Jehova! Nech človek nezvíťazí.
Nech sa národy postavia pred teba na súd.+
20 Nažeň im strach, Jehova,+nech pochopia, že sú len obyčajní smrteľníci. (sela)
Poznámky pod čiarou
^ Pozri Slovník pojmov.
^ Al. „hrať“.
^ Al. „bezpečnou výšinou“.
^ Pozri Slovník pojmov.
^ Al. „do šeolu“, čiže do obrazného hrobu ľudstva. Pozri Slovník pojmov.
^ Al. „miernych“.