Zachariáš 6:1–15

6  Potom som znovu zdvihol oči a uvidel som, ako spomedzi dvoch vrchov prichádzajú štyri vozy. A tie vrchy boli medené.  Prvý voz ťahali červené kone, druhý voz čierne kone,+  tretí voz biele kone a štvrtý voz grošované a strakaté kone.+  Spýtal som sa anjela, ktorý so mnou hovoril: „Čo to znamená, môj pane?“  Anjel mi odpovedal: „To prichádzajú štyria nebeskí duchovia,+ ktorí stáli pred Pánom celej zeme.+  Voz ťahaný čiernymi koňmi ide do severnej krajiny,+ biele kone idú na západ* a grošované do južnej krajiny.  Strakaté kone sú pripravené vyraziť a prechádzať zemou.“ Potom im povedal: „Choďte, prechádzajte zemou.“ A tak vyrazili.  Vtedy na mňa anjel zavolal: „Pozri, tie, čo idú do severnej krajiny, utíšili Jehovov hnev* proti severnej krajine.“  A Jehova mi povedal: 10  „Vezmi od Cheldaja, Tobijaha a Jedajaha to, čo priniesli od ľudu vo vyhnanstve. A s tými, ktorí prišli z Babylona, choď v ten istý deň do domu Joziáša, Sofoniášovho syna. 11  Vezmi striebro a zlato, urob korunu,* daj ju na hlavu veľkňazovi Jozuovi,+ Jehocádakovmu synovi, 12  a oznám mu: ‚Toto hovorí Jehova vojsk: „Tu je muž, ktorého meno je Výhonok.+ Vyrastie zo svojho miesta a postaví Jehovov chrám.+ 13  To on postaví Jehovov chrám a získa vznešenosť. Zasadne na trón ako kráľ a kňaz+ a obe jeho úlohy budú v súlade.* 14  A koruna* zostane v Jehovovom chráme ako pamiatka na Helema, Tobijaha, Jedajaha+ a Chena, Sofoniášovho syna. 15  Ľudia prídu zďaleka a budú stavať Jehovov chrám.“ Tak spoznáte, že ma k vám poslal Jehova vojsk. Stane sa to, ak budete naozaj poslúchať Jehovu, svojho Boha.‘“

Poznámky pod čiarou

Al. „za more“.
Dosl. „ducha“.
Al. „veľkolepú korunu“.
Al. „a medzi oboma bude mierová dohoda“.
Al. „veľkolepá koruna“.