Amos 6:1–14

  • Beda sebaistým! (1 – 14)

    • Slonovinové postele a krčahy vína (4, 6)

6  Beda sebaistým* obyvateľom Sionua tým, čo sa cítia bezpečne na vrchu Samárie!+ Beda popredným mužom najvýznamnejšieho národa,na ktorých sa spolieha dom Izraela!  2  Choďte sa pozrieť na Kalné. Odtiaľ prejdite do Veľkého Chamatu+a zájdite do filištínskeho Gátu. Sú na tom lepšie ako vaše kráľovstvá?* Je ich územie väčšie než vaše?  3  Nechcete myslieť na deň nešťastia+a zavádzate vládu násilia.+  4  Vylihujete na slonovinových posteliach+ a rozvaľujete sa na pohovkách,+jete jahňatá zo stáda a vykŕmené teľatá,*+  5  skladáte piesne pri zvuku harfy*+ a vymýšľate hudobné nástroje ako Dávid.+  6  Pijete víno z krčahov,+natierate sa najlepšími olejmi a vôbec vás netrápi* skaza Jozefovho ľudu.+  7  Preto pôjdete do vyhnanstva medzi prvými.+ Skončí sa hýrenie povaľačov.  8  ‚Zvrchovaný Pán Jehova prisahal na seba,‘+ vyhlasuje Jehova, Boh vojsk: ‚Hnusí sa mi Jakobova pýcha,+nenávidím jeho opevnené veže.+ Mesto a všetko v ňom vydám nepriateľom.+ 9  Ak zostane desať mužov v jednom dome, aj tí zomrú. 10  Príbuzný* ich povynáša a jedného po druhom spáli. Povynáša z domu ich mŕtvoly.* Toho, kto je vo vnútorných miestnostiach domu, sa spýta: „Je tam ešte niekto?“ Ten odpovie: „Nie.“ A on potom povie: „Mlč! Teraz je už neskoro spomínať Jehovovo meno.“‘ 11  Lebo na Jehovov rozkaz+sa z veľkých domov stanú ruinya z malých domov trosky.+ 12  Jazdí sa na koňoch po skalách? Orie tam niekto s dobytkom? Vy ste premenili právo na jedovatú rastlinua ovocie spravodlivosti na palinu.*+ 13  Radujete sa pre niča hovoríte: ‚Či sme sa nestali mocnými* vlastnou silou?‘+ 14  ‚Preto proti vám, dom Izraela, privediem národ,‘+ vyhlasuje Jehova, Boh vojsk,‚a bude vás utláčať od Lebo-Chamatu*+ až po riečne údolie* Araba.‘

Poznámky pod čiarou

Al. „samoľúbym“.
Zjavne sa vzťahuje na judské a izraelské kráľovstvo.
Al. „mladé býky“.
Al. „strunového nástroja“.
Dosl. „ste neochoreli pre“.
Dosl. „Otcov brat“.
Dosl. „kosti“.
Al. „na horkosť“.
Dosl. „sme si nevzali rohy“.
Al. „od vstupu do Chamatu“.
Al. „vádí“. Pozri Slovník pojmov.