Daniel 7:1–28

  • Videnie štyroch ozrutných zvierat (1 – 8)

    • Povýšenecký malý roh (8)

  • Pradávny dní zvoláva súd (9 – 14)

    • Syn človeka dosadený za kráľa (13, 14)

  • Daniel dostáva vysvetlenie videnia (15 – 28)

    • Štyri ozrutné zvieratá sú štyria králi (17)

    • Kráľovstvo dostanú svätí (18)

    • Povstane desať rohov, čiže kráľov (24)

7  V prvom roku vlády babylonského kráľa Balsazára+ mal Daniel na svojom lôžku sen a videnie.+ Svoj sen zapísal+ a zaznamenal o ňom úplnú správu.  Daniel povedal: „V noci som videl vo videní, ako štyri nebeské vetry rozbúrili obrovské more.+  Z mora vyšli štyri ozrutné zvieratá,+ každé iné.  Prvé vyzeralo ako lev+ a malo orlie krídla.+ Videl som, ako mu boli tie krídla vytrhnuté. Zdvihli ho zo zeme, postavili na dve nohy ako človeka a bolo mu dané ľudské srdce.  Druhé zviera sa podobalo medveďovi.+ Na jednej strane bolo vyzdvihnuté a v zuboch držalo tri rebrá. Dostalo rozkaz: ‚Vstaň, zožer veľa mäsa!‘+  A videl som ďalšie zviera. Vyzeralo ako leopard,+ ale na chrbte malo štyri vtáčie krídla. Malo štyri hlavy+ a dostalo právomoc vládnuť.  Potom som v nočných videniach zbadal štvrté zviera, hrôzostrašné, desivé a neobyčajne silné. Malo veľké železné zuby. Hltalo a drvilo nimi, a čo zostalo, to rozdupávalo nohami.+ Bolo odlišné od predošlých zvierat a malo desať rohov.  Keď som si tie rohy prezeral, zrazu medzi nimi vyrástol ďalší roh, malý,+ a tri z tých prvých rohov boli pred ním vytrhnuté. Na tom rohu som uvidel akoby ľudské oči a ústa, ktoré hovorili povýšenecky.*+  Potom som videl, ako boli rozostavené tróny a Pradávny dní+ sa posadil.+ Jeho odev bol biely ako sneh+ a vlasy na hlave mal ako čistú vlnu. Jeho trónom boli ohnivé plamene a kolesá trónu boli ako blčiaci oheň.+ 10  Spred neho vytekal ohnivý prúd.+ Slúžilo mu tisíc tisícov a desaťtisíckrát desaťtisíc stálo pred ním.+ Zasadol súd+ a boli otvorené knihy. 11  Pozeral som sa ďalej, lebo ten roh hovoril povýšenecky.*+ Vtom som uvidel, ako bolo to zviera zabité a jeho telo bolo hodené do ohňa a spálené. 12  Ostatným zvieratám+ bola odňatá moc a bol im predĺžený život o čas a obdobie. 13  Potom som v nočných videniach videl, ako s nebeskými oblakmi prichádza niekto podobný synovi človeka.+ Bolo mu dovolené predstúpiť pred Pradávneho dní+ a priviedli ho pred neho. 14  A bola mu daná vláda,+ česť+ a kráľovstvo, aby mu slúžili ľudia všetkých národov a jazykov.+ Jeho vláda je večná vláda, ktorá nezanikne, a jeho kráľovstvo nebude zničené.+ 15  Ja, Daniel, som bol rozrušený. Vystrašilo ma to, čo som videl vo videniach.+ 16  Pristúpil som k jednému z tých, čo tam stáli, a spýtal som sa ho, čo to všetko znamená. On ku mne prehovoril a vysvetlil mi význam týchto vecí. 17  ‚Tie štyri ozrutné zvieratá+ sú štyria králi, ktorí povstanú zo zeme.+ 18  Ale kráľovstvo dostanú svätí Najvyššieho+ a bude im patriť+ navždy, po celú večnosť.‘ 19  Potom som chcel vedieť viac o tom štvrtom zvierati, ktoré bolo odlišné od všetkých ostatných, o tom, ktoré bolo mimoriadne strašné a malo železné zuby a medené pazúry, ktoré hltalo a drvilo a to, čo zostalo, rozdupávalo nohami.+ 20  Chcel som vedieť viac aj o tých desiatich rohoch+ na jeho hlave a o tom ďalšom rohu, ktorý vyrástol a pred ktorým tri padli,+ o tom rohu, ktorý mal oči a ústa, čo hovorili povýšenecky,* a ktorý vyzeral väčší ako ostatné. 21  Pozeral som sa ďalej a videl som, ako ten roh vedie vojnu proti svätým a víťazí nad nimi.+ 22  Vtom prišiel Pradávny dní+ a rozhodol v prospech svätých Najvyššieho.+ Nastal určený čas, aby svätí dostali kráľovstvo.+ 23  Povedal mi: ‚Štvrté zviera je štvrté kráľovstvo, ktoré vznikne na zemi. Bude odlišné od všetkých ostatných kráľovstiev. Pohltí celú zem, podupe ju a rozdrví.+ 24  Desať rohov znamená, že z tohto kráľovstva povstane desať kráľov. Po nich povstane ešte iný, ktorý bude odlišný od tých predchádzajúcich a pokorí troch kráľov.+ 25  Bude hovoriť proti Najvyššiemu+ a prenasledovať svätých Najvyššieho. Bude chcieť zmeniť časy a zákon a budú mu vydaní do rúk na čas, časy a pol času.*+ 26  Ale zasadne súd a vláda mu bude odňatá. Bude vyhladený a úplne zničený.+ 27  A kráľovstvo, vládu a vznešenosť všetkých kráľovstiev pod nebom dostane svätý ľud Najvyššieho.+ Ich kráľovstvo bude večné+ a všetky vlády im budú slúžiť a budú ich poslúchať.‘ 28  Tým sa táto správa končí. Mňa, Daniela, moje myšlienky tak vyľakali, až som zbledol.* Ale všetko som si to uchoval v srdci.“

Poznámky pod čiarou

Al. „arogantne“.
Al. „trúfalé slová“.
Al. „arogantne“.
Čiže na tri a pol času.
Al. „až sa môj vzhľad zmenil“.