Ester 9:1–32

9  A 13. dňa 12. mesiaca, čiže mesiaca adar,*+ keď sa mal vykonať kráľov príkaz a jeho zákon,+ v deň, keď nepriatelia Židov dúfali, že ich premôžu, sa situácia obrátila a Židia porazili tých, ktorí ich nenávideli.+ 2  Židia sa zhromaždili vo svojich mestách vo všetkých provinciách* kráľa Ahasvera,+ aby bojovali proti tým, ktorí im chceli uškodiť. Nikto pred nimi neobstál, lebo všetky národy z nich dostali veľký strach.+ 3  A všetky kniežatá provincií, satrapovia,+ miestodržitelia a kráľovi správcovia podporovali Židov zo strachu pred Mardochejom. 4  Mardochej sa stal v kráľovom dome* mocným+ a jeho sláva sa šírila po všetkých provinciách, lebo jeho moc stále rástla. 5  Židia zrážali všetkých svojich nepriateľov mečom, zabíjali ich a ničili. Tým, ktorí ich nenávideli, robili podľa svojej vôle.+ 6  Na hrade* v Šušane*+ Židia zabili a zničili 500 mužov. 7  Zabili aj Paršandatu, Dalfona, Aspatu, 8  Porátu, Adaliu, Aridátu, 9  Parmaštu, Arisaja, Aridaja a Vajzatu, 10  desať synov Hámana, Hammedátovho syna, nepriateľa Židov.+ Ale aj keď ich zabili, na ich majetok nesiahli.+ 11  V ten deň oznámili kráľovi počet zabitých na hrade v Šušane. 12  Kráľ povedal kráľovnej Ester: „Na hrade v Šušane Židia zabili a zničili 500 mužov a 10 Hámanových synov. Čo potom urobili v ostatných kráľových provinciách?+ Aká je tvoja prosba teraz? Bude ti splnená. A aká je tvoja ďalšia žiadosť? Nech je vykonaná.“ 13  Ester odpovedala: „Ak sa to kráľovi zdá dobré,+ nech je aj zajtra povolené Židom, ktorí sú v Šušane, aby konali podľa dnešného zákona.+ A nech je desať Hámanových synov povesených na kôl.“+ 14  Kráľ teda prikázal, aby sa tak stalo. V Šušane bol vydaný zákon a desať Hámanových synov bolo povesených. 15  Židia v Šušane sa potom znovu zhromaždili aj 14. dňa mesiaca adar+ a zabili v Šušane 300 mužov. Ale na ich majetok nesiahli. 16  Aj ostatní Židia v kráľových provinciách sa zhromaždili a bránili svoj život.+ Zabili 75 000 tých, ktorí ich nenávideli, a tak sa zbavili svojich nepriateľov.+ Ale na ich majetok nesiahli. 17  Stalo sa to 13. dňa mesiaca adar. A 14. dňa už nebojovali, ale usporadúvali hostiny a radovali sa. 18  Židia v Šušane sa zhromaždili 13.+ i 14. dňa+ toho mesiaca. A 15. dňa už nebojovali, ale usporadúvali hostiny a radovali sa. 19  Preto si Židia bývajúci v mestách v odľahlých oblastiach urobili 14. deň mesiaca adar dňom radosti a hodovania, dňom osláv+ a vzájomného posielania jedla.+ 20  Mardochej+ zapísal tieto udalosti a rozposlal úradné listy všetkým Židom, ktorí boli vo všetkých provinciách kráľa Ahasvera, blízkych i vzdialených. 21  Prikázal im každoročne sláviť 14. i 15. deň mesiaca adar, 22  lebo v tieto dni sa Židia oslobodili od svojich nepriateľov a v tom mesiaci sa ich zármutok zmenil na radosť a ich smútok+ na deň osláv. Mali ich zachovávať ako dni hodovania a radosti a ako dni vzájomného posielania jedla a dávania darov chudobným. 23  Židia súhlasili, že tento sviatok, ktorý začali sláviť, budú naďalej zachovávať a že budú konať to, čo im napísal Mardochej. 24  Lebo Háman,+ syn Hammedátu Agagského,+ nepriateľ všetkých Židov, zákerne plánoval, že Židov zničí,+ a dal hádzať pur,+ čiže lós, aby medzi nimi vyvolal paniku a zničil ich. 25  Ale keď Ester predstúpila pred kráľa, kráľ vydal písomné nariadenie:+ „Nech sa všetko zlo, ktoré Háman zákerne plánoval proti Židom,+ vráti na jeho hlavu.“ A Hámana i jeho synov povesili na kôl.+ 26  A tak tie dni nazvali Purim, podľa slova pur.*+ Preto sa Židia v súlade so všetkým, čo bolo napísané v liste, a v súlade s tým, čo videli a zažili, 27  zaviazali, že oni, ich potomkovia a všetci, ktorí sa k nim pripájajú,+ budú každý rok sláviť tieto dva dni v určenom čase a takým spôsobom, ako bolo napísané v liste. 28  Tie dni si mali počas všetkých generácií pripomínať a sláviť v každej rodine, v každej provincii a v každom meste. A tento sviatok Purim nemá medzi Židmi zaniknúť a ich potomkovia ho nemajú prestať sláviť. 29  Potom kráľovná Ester, dcéra Abichaila, a Žid Mardochej využili svoju právomoc a napísali druhý list o Purim. 30  Poslali úradné listy so slovami pokoja a pravdy všetkým Židom v 127 provinciách+ Ahasverovej ríše.+ 31  Potvrdili nimi, že v určenom čase majú Židia sláviť dni Purim v súlade s tým, čo im prikázal Žid Mardochej a kráľovná Ester,+ a v súlade so záväzkom, ktorý vzali na seba a na svojich potomkov,+ vrátane pôstu+ a úpenlivých prosieb.+ 32  A príkaz, ktorý dala Ester, potvrdil tieto záležitosti o sviatku Purim+ a bol zapísaný do knihy.

Poznámky pod čiarou

Al. „správnych oblastiach“.
Al. „v paláci“.
Al. „V paláci; V pevnosti“.
Al. „v Súzach“.
„Pur“ znamená „lós“. Množným číslom „Purim“ sa začal označovať židovský sviatok slávený v 12. mesiaci židovského náboženského kalendára. Pozri dodatok B15.