Habakuk 1:1–17
1 Vyhlásenie, ktoré dostal vo videní prorok Habakuk:*
2 Jehova, ako dlho budem volať o pomoc, kým ma vypočuješ?+
Ako dlho budem kričať o pomoc pred násilím, kým zasiahneš?*+
3 Prečo ma nechávaš pozerať sa na zlo?
Prečo pripúšťaš útlak?
Predo mnou je ničenie a násilie,samé hádky a spory.
4 Zákon je neúčinnýa právo sa nedá presadiť.
Zlý obkľučuje spravodlivého,a tak sa právo kriví.+
5 „Pozrite sa na národy a dávajte pozor!
Hľaďte v údive a žasnite,lebo za vašich dní sa stane niečo,čomu neuveríte, aj keby vám o tom povedali.+
6 Lebo burcujem Chaldejcov,+národ krutý a prudký.
Ženú sa šírou zemou,aby sa zmocnili príbytkov, ktoré im nepatria.+
7 Naháňajú strach a hrôzu,presadzujú vlastné právo a moc.*+
8 Ich kone sú rýchlejšie ako leopardya dravšie ako vlci za súmraku.+
Ich vojnové kone cválajú vpred,ich kone sa ženú zďaleka.
Vrhajú sa strmhlav ako orol na korisť.+
9 Všetci sú posadnutí násilím.+
Keď spoločne vyrazia vpred, sú ako východný vietor,+zbierajú zajatcov ako piesok.
10 Vysmievajú sa kráľom,vysokí úradníci sú im na smiech.+
Smejú sa z každej pevnosti,+urobia násyp a dobyjú ju.
11 Priženú sa ako vietor a prejdú krajinou,ale previnia sa,+lebo zásluhu za svoju silu prisúdia svojmu bohu.“*+
12 Či nie si od večnosti, Jehova?+
Môj Bože, môj Svätý, ty neumieraš.*+
Jehova, poveril si ich vykonať rozsudok.
Moja Skala,+ poslal si ich vykonať trest.*+
13 Máš príliš čisté oči, než aby si sa pozeral na zlo,neznesieš to, čo je zlé.+
Prečo teda trpíš tých, ktorí konajú zradne,+a mlčíš, keď zlý pohlcuje spravodlivejšieho, ako je on?+
14 Prečo dovoľuješ, aby sa s ľuďmi zaobchádzalo ako s morskými rybami,ako s morskými tvormi, ktoré nemajú vládcu, aby ich ochránil?
15 Všetky ich vyťahuje* háčikom na ryby,chytá ich do vlečnej sietea do svojej rybárskej siete ich zhromažďuje.
Preto sa teší a jasá.+
16 Obetuje svojej vlečnej sietia prináša obete* rybárskej sieti,lebo vďaka nim je jeho porcia bohatá*a jeho jedlo vyberané.
17 Bude svojou vlečnou sieťou loviť* donekonečna?
Bude stále bez milosti vraždiť národy?+
Poznámky pod čiarou
^ Možný význam „vrúcne objatie“.
^ Al. „zachrániš“.
^ Al. „dôstojnosť“.
^ Al. možno „ich sila je ich bohom“.
^ Al. možno „my nezomrieme“.
^ Al. „poslal si ich na karhanie“.
^ Čiže chaldejský nepriateľ.
^ Al. „obetný dym“.
^ Dosl. „dobre naolejovaná“.
^ Al. možno „Bude tasiť svoj meč“.