List Jakuba 3:1–18
3 Nechcite byť všetci učiteľmi, moji bratia, veď viete, že budeme prísnejšie súdení.+
2 Všetci predsa často robíme chyby.*+ Ak niekto nehreší jazykom, je dokonalý človek, schopný držať na uzde aj celé telo.
3 Keď dávame koňom do pysku uzdu, aby nás poslúchali, ovládame celé ich telo.
4 A pozrite sa na lode: hoci sú také veľké a ženie ich prudký vietor, sú riadené malým kormidlom tam, kam chce kormidelník.
5 Tak aj jazyk je malá časť tela, ale ako sa len vychvaľuje! Veď viete, aký malý oheň stačí, aby zapálil veľký les.
6 Aj jazyk je oheň.+ Zo všetkých častí nášho tela práve jazyk predstavuje svet zla, lebo znečisťuje celé telo.+ Podpaľuje celý život* človeka a je rozpaľovaný gehennou.*
7 Všetky druhy divých zvierat, vtákov, plazov a morských tvorov môžu ľudia skrotiť a aj ich krotia.
8 Ale jazyk nemôže skrotiť nikto z ľudí. Je neovládateľný, plný smrtiaceho jedu a ubližuje.+
9 Ním chválime nášho Otca Jehovu,* ale aj preklíname ľudí stvorených „na Božiu podobu“.+
10 Z tých istých úst vychádza žehnanie i preklínanie.
Ale to nie je správne, moji bratia.+
11 Vyviera azda z jedného prameňa sladká aj horká voda?
12 Moji bratia, môže figovník rodiť olivy alebo vinič figy?+ Ani z prameňa slanej vody nemôže vytekať sladká voda.
13 Je medzi vami niekto múdry a rozumný? Nech to dokáže svojím dobrým správaním – miernosťou, ktorá je prejavom múdrosti.
14 Ale ak máte v srdci trpkú žiarlivosť+ a hašterivosť,*+ nepýšte sa+ svojou múdrosťou. Keby ste to robili, klamali by ste.
15 To nie je múdrosť prichádzajúca zhora, ale pozemská,+ živočíšna, démonská.
16 Veď kde je žiarlivosť a hašterivosť,* tam je nepokoj a všetko zlo.+
17 Múdrosť zhora je predovšetkým čistá,+ potom pokojná,+ rozumná,+ pripravená poslúchať, plná milosrdenstva a dobrých skutkov,*+ nestranná+ a nepokrytecká.+
18 Ovocie spravodlivosti sa rozsieva v pokojných podmienkach+ pre tých,* ktorí pôsobia pokoj.+
Poznámky pod čiarou
^ Dosl. „potkýname sa“.
^ Dosl. „koleso zrodenia (pôvodu)“.
^ Pozri Slovník pojmov.
^ Pozri dodatok A5.
^ Al. možno „sebeckú ctižiadostivosť“.
^ Al. možno „sebecká ctižiadostivosť“.
^ Al. „dobrého ovocia“.
^ Al. možno „rozsievajú v pokojných podmienkach tí“.