DESEMBA 23, 2021
UJERUMANI
Vitabu vya Mathayo na Yohana Vimetolewa Katika Lugha ya Ishara ya Ujerumani
Desemba 18, 2021, Ndugu Dirk Grundmann, mshiriki wa Halmashauri ya Tawi ya Ulaya ya Kati, alitoa visehemu vya kwanza vya Biblia Takatifu—Tafsiri ya Ulimwengu Mpya katika Lugha ya Ishara ya Ujerumani. Watu 800 hivi walitazama kutolewa kwa vitabu vya Mathayo na Yohana kwa video iliyounganishwa kupitia mtandao.
Katika mwaka wa 2002, ndipo tu serikali ya Ujerumani ilianza kutambua Lugha ya Ishara ya Ujerumani kuwa lugha. Hata hivyo, Mashahidi wa Yehova walikuwa wakiandaa ukalimani wa lugha ya ishara katika makusanyiko nchini Ujerumani tangu miaka ya 1960. Leo, wahubiri 571 wanatumikia katika makutaniko 11 na vikundi 21 vya Lugha ya Ishara ya Ujerumani.
Hii ndiyo mara ya kwanza ya vitabu vizima vya Biblia kutafsiriwa katika Lugha ya Ishara ya Ujerumani. Kabla ya hapo, wahubiri wangeweza kupata mstari mmoja-mmoja tu wa Biblia kwa ajili ya funzo la kibinafsi na huduma.
Mhubiri mmoja alisema hivi: “Kwa kuwa hakukuwa na Biblia kamili, bali kulikuwa na mstari mmoja-mmoja tu, mara nyingi ilikuwa vigumu kupata kanuni au kuthibitisha jambo kupitia Biblia. Pia, ilikuwa vigumu kumchochea mwanafunzi wa Biblia kufikiria jambo fulani kutoka kwenye Biblia kila siku kwa sababu haikuwa rahisi kutazama mistari kutoka sehemu mbalimbali za Biblia.”
Mtafsiri mmoja alisema hivi: “Kufanya kazi ya kutafsiri Biblia na kutafsiri neno la Yehova ili viziwi waweze kujenga urafiki pamoja naye, ni jambo lenye kustaajabisha. Tuliguswa moyo sana kuwa na pendeleo la kushughulikia mradi huu.”
Tunasali kwamba Tafsiri ya Ulimwengu Mpya katika Lugha ya Ishara ya Ujerumani itawasaidia watu wengi zaidi ambao ni wapole waje kuifahamu njia ya Yehova.—Zaburi 25:9.