Nahumu 2:1-13
2 Mutu mwenye kutawanya amekushambulia.*+
Ulinde ngome.
Ulinde njia.
Ujitayarishe* na ukusanye nguvu yako yote.
2 Kwa sababu Yehova atarudisha kiburi cha Yakobo,
Na kiburi cha Israeli,
Kwa sababu watu wenye kuacha ukiwa wamewaacha ukiwa;+
Na wameharibu machipukizi yao.
3 Ngao za wanaume wake wenye nguvu zimepakwa rangi nyekundu,
Wapiganaji-vita wake wamevaa nguo nyekundu sana.
Vyuma vya magari yao ya vita vinawaka kama moto,
Muchana anajitayarisha kwa ajili ya vita,
Na mikuki ya muberoshi imeinuliwa.
4 Magari ya vita yanaenda kiwazimu katika barabara.
Yanakimbia-kimbia katika viwanja vya watu wengi.
Yanangaa kama mienge yenye kuwaka na kuangaza kama umeme wa radi.
5 Ataita maofisa wake.
Watajikwaa wakati wanatembea.
Wanakimbilia kwenye ukuta wa muji;
Na wanaweka kizuizi.
6 Milango mikubwa ya mito itafunguliwa,
Na nyumba ya mufalme itayeyuka.*
7 Amri imetolewa: Amefunuliwa,
Amebebwa, na wafanyakazi wake wanamuke wanaomboleza;
Wanalia kama njiwa na kujipiga vifua.*
8 Tangu zamani muji wa Ninawi+ ulikuwa kama kiziwa cha maji,
Lakini sasa wanakimbia.
“Musimame wima! Musimame wima!”
Lakini hakuna mwenye kugeuka.+
9 Munyanganye feza, munyanganye zahabu!
Hazina zake hazina mwisho.
Inajaa vitu mbalimbali vyenye samani.
10 Muji hauna kitu ndani yake, umeachwa ukiwa, umeharibiwa!+
Mioyo yao inayeyuka kwa woga, magoti yao yanajikunja, viuno vyao vinatetemeka;
Nyuso zao zote zimejaa wasiwasi.
11 Liko wapi shimo la simba,+ mahali wana-simba* wanakula,
Mahali kwenye simba anapeleka kitoto chake,
Bila mutu wa kuwaogopesha?
12 Simba alipasua mawindo ya kutosha kwa ajili ya vitoto vyake
Na aliua wanyama kwa ajili ya simba-dike wake.
Alijaza mawindo katika mashimo yake,
Na wanyama wenye kupasuliwa katika mashimo yake.
13 “Angalia! Nitapambana na wewe,” ni vile Yehova wa majeshi anasema,+
“Nitateketeza kwa moto magari yake ya vita,+
Na upanga utameza wana-simba wako.*
Nitaondoa mawindo yako katika dunia,
Na sauti ya wajumbe wako haitasikiwa tena.”+
Maelezo ya Chini
^ Ni kusema, Ninawi.
^ Tnn., “Tia nguvu viuno.”
^ Ao “itaporomoka.”
^ Tnn., “mioyo.”
^ Ao “wana-simba wenye manyoya ya murefu kwenye shingo.”
^ Ao “wana-simba wako wenye manyoya ya murefu kwenye shingo.”