Yobu 5:1-27

  • Hotuba ya kwanza ya Elifazi inaendelea (1-27)

    • ‘Mungu ananasa wenye hekima katika ujanja wao’ (13)

    • ‘Yobu hapaswe kukataa nizamu ya Mungu’ (17)

5  “Ita, tafazali! Je, kuko mutu mwenye anakujibu? Utamuendea nani kati ya watakatifu?   Kwa maana kinyongo kitamuua mupumbavu,Na wivu utamuua mujinga.   Nimeona mupumbavu akitia mizizi,Lakini bila kutazamia makao yake yakalaaniwa.   Wana wake wanakosa kabisa usalama,Na wanapondwa kwenye mulango mukubwa wa muji,+ na hawana mutu wa kuwaokoa.   Mutu mwenye njaa anakula kile anavuna,Anakikamata hata kati ya miiba,Na mali zao zinakamatwa katika mutego.   Kwa maana mambo ya mubaya hayaote kutoka katika mavumbi,Na taabu haichipuke kutoka katika udongo.   Kwa maana mwanadamu anazaliwa kwa ajili ya taabu,Kama vile hakika cheche za moto zinaruka juu.   Lakini mimi ningemupelekea Mungu ombi langu,Na ningemupelekea Mungu kesi yangu ya hukumu,   Yeye mwenye anatenda mambo makubwa na yenye hayawezi kuchunguzwa,Mambo ya ajabu yenye hayana hesabu. 10  Anapatia dunia mvuaNa anatuma maji juu ya maeneo ya mashamba. 11  Anasimamisha watu wa hali ya chini,Na wale wenye huzuni anawapandisha kwenye wokovu. 12  Anavunja mipango mibaya ya wadanganyifu,Ili kazi ya mikono yao isikuwe na matokeo ya muzuri. 13  Yeye anakamata wenye hekima katika ujanja wao wenyewe,+Ili mipango ya watu werevu ivunjwe. 14  Wanakutana na giza wakati wa muchana,Na wanapapasa-papasa katikati ya muchana kama vile ni usiku. 15  Anaokoa kutokana na upanga wa kinywa chao,Anaokoa maskini katika mukono wa mwenye nguvu, 16  Ili kukuwe tumaini kwa ajili ya mutu wa hali ya chini,Lakini kinywa cha ukosefu wa haki kinafungwa. 17  Angalia! Mwenye furaha ni ule mwenye Mungu anakaripia;Kwa hiyo usikatae nizamu ya Mweza-Yote! 18  Kwa maana yeye anatokeza maumivu, lakini anafunga kidonda;Anavunja, lakini anaponyesha kwa mikono yake mwenyewe. 19  Atakuokoa katika taabu sita (6),Hata ya saba (7) haitakuumiza. 20  Wakati wa njaa atakukomboa katika kifo,Na wakati wa vita atakuepusha na nguvu ya upanga. 21  Utalindwa ili usiumizwe na mashambulizi ya ulimi,+Na hautaogopa wakati uharibifu utakuja. 22  Utachekelea uharibifu na njaa,Na hautaogopa wanyama wa pori wa dunia. 23  Kwa maana majiwe ya shamba hayatakuumiza,*Na wanyama wa pori wataishi kwa amani pamoja na wewe. 24  Utajua kwamba hema yako iko salama,*Na hakuna kitu kitakosekana wakati utachunguza malisho yako. 25  Utakuwa na watoto wengi,Na wazao wako watakuwa wengi kama majani ya dunia. 26  Utakuwa ungali na nguvu wakati utaingia ndani ya kaburi,Kama mafungu ya nafaka yenye kukusanywa wakati wake. 27  Angalia! Tumechunguza mambo hayo, na yako vile. Sikiliza na uyakubali.”

Maelezo ya Chini

Ao “yatafanya agano (mapatano) pamoja na wewe.”
Tnn., “iko na amani.”