Zaburi 34:1-22

  • Yehova anaokoa watumishi wake

    • “Tutukuze jina lake pamoja” (3)

    • Malaika wa Yehova analinda (7)

    • “Muonje na muone kwamba Yehova ni mwema” (8)

    • ‘Hakuna mumoja kati ya mifupa yake wenye ulivunjwa’ (20)

Ya Daudi, wakati alijifanya mwenda-wazimu+ mbele ya Abimeleki, mwenye alimufukuza, na akaenda zake. א [Aleph] 34  Nitamusifu Yehova nyakati zote; Sifa yake itakuwa kwenye midomo yangu kila wakati. ב [Beth]   Nitajisifu* katika Yehova;+ Wapole watasikia na kushangilia. ג [Gimel]   Mumutukuze Yehova pamoja na mimi;+ Tutukuze jina lake pamoja. ד [Daleth]   Nilimuuliza Yehova, na akanijibu.+ Aliniokoa katika mambo yote yenye kuniogopesha.+ ה [He]   Wale wenye walimuangalia walingaa; Nyuso zao hazingeweza kupatishwa haya. ז [Zayin]   Mutu huyu wa hali ya chini aliita, na Yehova akasikia. Alimuokoa katika taabu zake zote.+ ח [Heth]   Malaika wa Yehova anapiga kambi pande zote kuzunguka wale wenye kumuogopa Yeye,+ Na anawaokoa.+ ט [Teth]   Muonje na muone kwamba Yehova ni mwema;+ Mwenye furaha ni mutu mwenye anamukimbilia. י [Yod]   Mumuogope Yehova, ninyi wote watakatifu wake, Kwa maana wale wenye kumuogopa hawakose kitu.+ כ [Kaph] 10  Hata wana-simba wenye nguvu* wamelemewa na njaa, Lakini wale wenye kumutafuta Yehova hawatakosa kitu kizuri.+ ל [Lamed] 11  Mukuje, wana wangu, munisikilize; Nitawafundisha kumuogopa Yehova.+ מ [Mem] 12  Ni nani kati yenu anapenda uzima Na angependa kuona siku nyingi za muzuri?+ נ [Nun] 13  Basi linda ulimi wako kutokana na ubaya,+ Midomo yako isiseme udanganyifu.+ ס [Samekh] 14  Geuka na uache mambo ya mubaya na utende mambo ya muzuri;+ Tafuta amani na uifuatie.+ ע [Ayin] 15  Macho ya Yehova yako juu ya wenye haki,+ Na masikio yake yanasikiliza kilio chao cha kuomba musaada.+ פ [Pe] 16  Lakini uso wa Yehova unapinga wale wenye kutenda mambo ya mubaya, Ili afute kumbukumbu lao lote katika dunia.+ צ [Tsade] 17  Walilia kwa sauti kubwa, na Yehova akasikia;+ Aliwaokoa katika taabu zao zote.+ ק [Qoph] 18  Yehova iko* karibu na wale wenye kuvunjika moyo;+ Anaokoa wale wenye kupondwa roho.*+ ר [Resh] 19  Magumu ya mwenye haki ni mengi,*+ Lakini Yehova anamuokoa katika magumu hayo yote.+ ש [Shin] 20  Analinda mifupa yake yote; Hakuna mumoja kati ya mifupa yake wenye umevunjwa.+ ת [Taw] 21  Musiba utamuua muovu; Wale wenye kumuchukia mwenye haki watapatikana na hatia. 22  Yehova anakomboa uzima wa* watumishi wake; Hakuna mutu yeyote kati ya wenye kumukimbilia mwenye atapatikana na hatia.+

Maelezo ya Chini

Ao “Nafsi yangu itajisifu.”
Ao “wana-simba wenye manyoya ya murefu kwenye shingo.”
Ao “eko.”
Ao “wenye kuvunjika moyo.”
Ao “Misiba ya mwenye haki ni mingi.”
Ao “nafsi ya.”