Första Korinthierbrevet 6:1-20

  • Bröder drar varandra inför rätta (1–8)

  • De som inte får ärva riket (9–11)

  • Använd er kropp till ära för Gud (12–20)

    • ”Fly från sexuell omoral!” (18)

6  Hur kan någon av er som har en tvist med en annan+ ens komma på tanken att gå till domstol och låta saken avgöras av orättfärdiga människor i stället för att gå till de heliga?  Vet ni inte att de heliga ska döma världen?+ Och om ni ska döma världen, då borde ni väl kunna döma i småsaker?  Vet ni inte att vi ska döma änglar?+ Då borde vi väl kunna döma i vardagliga frågor?  Så varför går ni till män som församlingen inte har förtroende för och låter dem döma när vardagliga frågor ska avgöras?+  Jag säger detta för att få er att skämmas. Finns det verkligen ingen bland er som är vis nog att döma mellan sina bröder?  I stället drar bröder varandra inför rätta, och till råga på allt inför sådana som inte är troende!  Bara det att ni drar varandra inför rätta är ett misslyckande. Varför tar ni inte hellre en förlust?+ Varför låter ni er inte hellre bedras?  I stället gör ni själva orätt och bedrar, och det är era egna bröder ni behandlar på det viset!  Vet ni inte att orättfärdiga människor inte ska ärva Guds rike?+ Bli inte vilseledda.* De som lever ett sexuellt omoraliskt* liv,+ de som tillber avgudar,+ de som är otrogna mot sin äktenskapspartner,+ män som utövar homosexualitet*+ eller underkastar sig sådant 10  och de som är tjuvar, giriga,+ drinkare,+ smädare* eller utpressare ska inte ärva Guds rike.+ 11  Ändå är det så några av er har levt. Men ni har tvättats rena,+ ni har gjorts heliga,+ ni har förklarats rättfärdiga+ i Herren Jesus Kristus namn och med vår Guds ande. 12  Allt är tillåtet för mig, men allt är inte nyttigt.+ Allt är tillåtet för mig, men jag ska inte låta något få kontroll* över mig. 13  Maten är till för magen och magen för maten, men Gud ska göra slut på dem båda.+ Kroppen är inte till för sexuell omoral,* utan för Herren,+ och Herren är till för kroppen. 14  Men Gud har uppväckt Herren+ och ska även uppväcka oss från döden+ genom sin kraft.+ 15  Vet ni inte att era kroppar är delar av Kristus kropp?+ Ska jag då ta bort delar av Kristus kropp och göra dem till delar av en prostituerad? Absolut inte! 16  Vet ni inte att den som förenar sig med en prostituerad blir en enda kropp med henne? För Gud säger: ”De två ska bli ett.”+ 17  Men den som förenar sig med Herren blir ett med honom i anden.+ 18  Fly från sexuell omoral!*+ Alla andra synder som en människa kan begå är utanför kroppen, men den som ägnar sig åt sexuell omoral syndar mot sin egen kropp.+ 19  Vet ni inte att er kropp är ett tempel+ för den heliga anden, som är i er och som ni har fått från Gud?+ Ni tillhör inte er själva,+ 20  för ni blev köpta och priset är betalt.+ Använd därför er kropp till ära för Gud.+

Fotnoter

Ordagrant ”män som ligger med män”.
Se Ordförklaringar under ”Sexuell omoral”.
Eller ”bedragna”.
Eller ”de som utsätter andra för verbal misshandel”.
Eller ”ta makten”.
Grekiska: porneia. Se Ordförklaringar.
Grekiska: porneia. Se Ordförklaringar.