Hesekiel 27:1-36

  • En sorgesång över Tyros, ett sjunkande skepp (1–36)

27  Jehovas ord kom till mig igen:  ”Människoson, sjung en sorgesång* över Tyros,+  och säg till Tyros: ’Du som bor vid havets portar,du som driver handel med folk på många öar,så här säger den suveräne Herren Jehova: ”Tyros, du säger själv: ’Min skönhet är fulländad.’+   Dina områden är mitt ute i havet,och de som byggde dig fulländade din skönhet.   Man gjorde alla dina plankor av enträd från Senir,+man tog en ceder från Libanon för att göra en mast åt dig.   Man gjorde årorna av ekar från Basan,fören av cypressträ med inläggningar av elfenben från Kittims öar.+   Segelduken var av mångfärgat linne från Egypten,ditt soltak var av blått garn och lila ullgarn från Elịsahs öar.+   Dina roddare var folk från Sidon och Arvad.+ Matroserna var dina egna skickliga män, Tyros.+   Gebals erfarna*+ och skickliga män tätade dina fogar.+ Havets alla skepp och deras sjömän kom till dig för att bedriva byteshandel. 10  Män från Persien, Lud och Put+ ingick i din armé, de var dina soldater. De hängde upp sina sköldar och hjälmar hos dig, de gjorde dig praktfull. 11  Männen från Arvad i din armé var posterade runt om på dina murar,dina torn var bemannade med modiga män. Kring dina murar hängde de upp sina runda sköldaroch fulländade din skönhet. 12  Tarsis+ gjorde affärer med dig för att din rikedom var så stor.+ De bytte till sig dina varor mot silver, järn, tenn och bly.+ 13  Javan, Tubal+ och Mesek+ drev handel med dig och bytte slavar+ och kopparföremål mot dina handelsvaror. 14  Folket från Togạrma+ gav dig hästar och mulor i utbyte mot dina varor. 15  Folket från Dedan+ drev handel med dig. Du hade köpmän på många öar, de lämnade elfenben+ och ebenholts som tribut till dig. 16  Edom gjorde affärer med dig eftersom du hade ett överflöd av varor. I utbyte mot detta gav de dig lila ull, mångfärgade broderier, fina tyger, turkoser, koraller och rubiner. 17  Juda och Israel drev handel med dig. De gav dig vete från Minnit,+ utsökta matvaror, honung,+ olja och balsam+ i utbyte mot dina varor.+ 18  Damaskus+ gjorde affärer med dig eftersom du hade ett överflöd av varor och stora rikedomar. De kom med vin från Helbon och ull från Sahar.* 19  Vedan och Javan från Usal gav dig bearbetat järn, kassia* och kalmus* i utbyte mot dina varor. 20  Dedan+ försåg dig med sadeltäcken.* 21  Araberna och alla Kedars hövdingar arbetade för dig.+ De handlade med lamm, baggar och bockar.+ 22  Handelsmännen från Saba och Raẹma+ drev handel med dig. De gav dig utsökta väldoftande ämnen, dyrbara stenar och guld i utbyte mot dina varor.+ 23  Haran,+ Kanne, Eden+ och handelsmännen från Saba,+ Assur+ och Kilmad drev handel med dig. 24  På din marknadsplats handlade de med vackra kläder, mantlar i blått tyg med färggranna broderier och flerfärgade mattor, ihopbundna med rep. 25  Tarsisskeppen+ var dina karavaner med handelsvaror,och du fylldes och lastades tungt* mitt ute på det öppna havet. 26  Dina roddare har fört dig ut på det upprörda havet,östanvinden har krossat dig mitt ute på det öppna havet. 27  Dina rikedomar, dina handelsvaror, dina bytesvaror, dina sjömän och dina matroser,de som tätar dina fogar och dina köpmän+ och alla dina soldater+– ja alla* som är hos dig – ska gå under mitt ute på det öppna havet den dag du faller.+ 28  Dina matrosers nödrop ska få kustländerna att bäva. 29  Alla roddare, sjömän och matroserska lämna sina skepp och ställa sig på land. 30  De ska höja sina röster och ropa bittert över dig+medan de kastar jord på sina huvuden och vältrar sig i aska. 31  De ska raka sig skalliga och klä sig i säckväv. De ska gråta bittert över dig och jämra sig högljutt. 32  I sin förtvivlan ska de sjunga en sorgesång över dig: ’Vem är som Tyros, som nu ligger tyst ute i havet?+ 33  Dina varor som kom in från det öppna havet fyllde behoven hos många folk.+ Din stora rikedom och dina handelsvaror gjorde jordens kungar rika.+ 34  Nu har du lidit skeppsbrott på det öppna havet, i det djupa vattnet,+och alla dina handelsvaror och allt ditt folk har sjunkit till botten tillsammans med dig.+ 35  Alla som bor på öarna ska förskräckt stirra på dig,+och deras kungar ska rysa+ och blekna av skräck. 36  Nationernas köpmän ska häpet vissla när de ser vad som hänt dig. Ditt fasansfulla slut ska komma plötsligt,och du ska vara borta för all framtid.’”’”+

Fotnoter

Eller ”klagosång”.
Ordagrant ”gamla män”.
Eller ”och rödgrå ull”.
Ett träd som tillhör samma släkte som kanelträdet.
En väldoftande ört.
Eller ”vävda klädnader”.
Eller möjligen ”och blev härlig”.
Ordagrant ”hela församlingen”.