Jeremia 46:1-28
46 Detta är Jehovas ord till profeten Jeremia om nationerna:+
2 Till Egypten,+ om farao Nekos, Egyptens kungs,+ armé, som stod vid floden Eufrat vid Kạrkemish och som besegrades av Nebukadnẹssar, Babylons kung, under Jehojạkims,+ Josịas sons, Judas kungs, fjärde regeringsår:
3 ”Gör i ordning sköldarna,*ryck ut i strid.
4 Spänn för hästarna och sitt upp, ni ryttare.
Ställ upp er och sätt på er hjälmarna.
Slipa lansarna och ta på er pansarskjortorna.
5 ’Vad är det för skräckslagna blickar jag ser?
De viker tillbaka, deras hjältar blir krossade.
De flyr i panik, deras hjältar ser sig inte tillbaka.
Överallt lägrar sig skräcken’, säger Jehova.
6 ’De snabba kan inte fly, och hjältarna kommer inte undan.
Norrut, vid Eufrats strand,stapplar de och faller.’+
7 Vem är det som stiger likt Nilen,likt floder av framforsande vatten?
8 Egypten stiger likt Nilen,+likt floder av framforsande vatten,och säger: ’Jag ska dra upp och täcka jorden,jag ska utplåna staden och alla som bor där.’
9 Dra upp, ni hästar!
Kör som vansinniga, ni vagnar!
Ryck fram, ni krigare,Kush och Put, som hanterar skölden,+och Ludim,+ som spänner* bågen!+
10 Den dagen tillhör den suveräne Herren, arméernas Jehova, en hämndens dag, då han hämnas på sina motståndare. Svärdet ska äta sig mätt och dricka sig otörstigt på deras blod, för den suveräne Herren, arméernas Jehova, anordnar ett slaktoffer i landet i norr, vid floden Eufrat.+
11 Dra upp till Gilead och hämta balsam,+ömkliga* jungfru Egypten.
Förgäves har du använt många läkemedel,för det finns ingen bot för dig.+
12 Nationerna har hört om din vanära,+och ditt skrik ekar i landet.
Den ene hjälten snubblar över den andre,och de stupar tillsammans.”
13 Detta är det ord som Jehova talade till profeten Jeremia om att Nebukadnẹssar, Babylons kung, skulle komma för att slå Egyptens land:+
14 ”Ropa ut det i Egypten, förkunna det i Migdol,+förkunna det i Nof* och Tạchpanches:+
’Ställ upp dig och gör dig redo,för ett svärd ska sluka allt runt omkring dig.
15 Varför har dina mäktiga män svepts bort?
De kunde inte göra motstånd,för Jehova stötte bort dem.
16 Många snubblar och faller.
De säger till varandra:
”Res dig! Låt oss vända tillbaka till vårt folk och vårt hemland,undan det grymma svärdet.”’
17 Där har de ropat ut:
’Farao, Egyptens kung, är bara en högljudd skrythals!
Han lät möjligheten* gå honom förbi.’+
18 ’Så sant jag lever’, säger Kungen, han som bär namnet arméernas Jehova,’som Tabor+ bland bergenoch som Karmel+ vid havet ska han* komma.
19 Packa för landsflykt,ni som bor i Egypten.
För Nof* ska bli till något man chockeras över,det ska sättas i brand,* så att ingen kan bo där.+
20 Egypten är en vacker kviga,men en broms ska komma emot henne från norr.
21 Legosoldaterna hos henne är som gödda kalvar,men också de vänder om och flyr tillsammans.
De kunde inte göra motstånd.+
För olyckans dag har kommit över dem,räkenskapens timme är slagen.’
22 ’Hon väser som en orm som ringlar i väg,för de kommer efter henne med kraft, med yxor,som män som hugger ner träd.*
23 De ska hugga ner hennes skog’, säger Jehova, ’även om den verkar ogenomtränglig.
För de är fler än gräshoppor, de kan inte räknas.
24 Det ömkliga* Egypten, hon ska stå där med skam.
Hon ska bli överlämnad åt folket från norr.’+
25 Arméernas Jehova, Israels Gud, säger: ’Jag vänder min uppmärksamhet mot Amon+ från No,*+ mot farao, mot Egypten, mot Egyptens gudar+ och kungar, ja mot farao och alla som förlitar sig på honom.’+
26 ’Jag ska överlämna dem åt deras mordlystna fiender, åt Nebukadnẹssar, Babylons kung,+ och åt hans tjänare. Men därefter ska landet bli bebott som i forna dagar’, säger Jehova.+
27 ’Var inte rädd, min tjänare Jakob,och bli inte skräckslagen, Israel.+
För jag ska rädda dig från fjärran landoch dina avkomlingar från fångenskapens land.+
Jakob ska återvända och ha ro och leva i trygghet,och ingen ska skrämma dem.+
28 Var inte rädd, min tjänare Jakob’, säger Jehova, ’för jag är med dig.
Jag ska utplåna alla de nationer som jag har skingrat dig till,+men dig ska jag inte utplåna.+
Jag ska tillrättavisa* dig i den omfattning som behövs,+men jag ska inte på något sätt låta dig slippa undan straff.’”
Fotnoter
^ Eller ”små och stora sköldar”. Små sköldar bars ofta av bågskyttar.
^ Ordagrant ”trampar”.
^ Ordagrant ”dotter”. Dotter är en poetisk personifikation som kanske användes för att uttrycka medkänsla eller sympati.
^ Eller ”Memfis”.
^ Ordagrant ”den fastställda tiden”.
^ Dvs. Egyptens besegrare.
^ Eller ”Memfis”.
^ Eller möjligen ”bli en ödemark”.
^ Eller ”samlar ved”.
^ Ordagrant ”Dottern”. Dotter är en poetisk personifikation som kanske användes för att uttrycka medkänsla eller sympati.
^ Dvs. Thebe.
^ Eller ”fostra”.