Psalmerna 30:1-12

  • Sorg vänds till jubel

    • Guds godhet varar livet ut (5)

En sång vid husets invigning. Av David. 30  Jag ska upphöja dig, Jehova, för du har lyft* upp mig,du lät inte mina fiender glädja sig över mig.+   Jehova, min Gud, jag ropade till dig om hjälp, och du läkte mig.+   Jehova, du har lyft upp mig ur graven.*+ Du bevarade mig vid liv, du räddade mig från att sjunka ner i gropen.*+   Sjung lovsånger* till Jehova, ni hans lojala,+prisa hans heliga namn.*+   För under hans vrede är man blott ett ögonblick,+men av hans godhet* är man omsluten livet ut.+ Om kvällen kan tårarna tränga fram, men om morgonen hörs glädjerop.+   När jag var obekymrad sa jag: ”Jag kommer aldrig att falla.”*   Jehova, när jag var omsluten av din godhet* gjorde du mig bergfast.*+ Men när du dolde ditt ansikte blev jag skräckslagen.+   Jag fortsatte att ropa till dig, Jehova,+jag bönade och bad Jehova om barmhärtighet.   Vad har du för nytta av min död,* att jag far ner i graven?*+ Kan stoftet prisa dig?+ Kan det berätta om din trofasthet?+ 10  Lyssna, Jehova, och visa mig barmhärtighet.+ Jehova, bli min hjälpare!+ 11  Du har förvandlat min sorg till dans,du har tagit av min sorgedräkt* och klätt mig i jubel, 12  så att jag* kan sjunga till din ära utan uppehåll. Jehova, min Gud, jag vill prisa dig för evigt.

Fotnoter

Eller ”dragit”.
Eller ”Sheol”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.
Eller ”graven”.
Eller ”Sjung och spela”.
Ordagrant ”minne”.
Eller ”välvilja”.
Eller ”vackla”, ”rubbas”.
Eller ”välvilja”.
Eller ”orubblig”, ”stark som ett berg”.
Eller ”gropen”.
Ordagrant ”mitt blod”.
Eller ”säckväv”.
Ordagrant ”min härlighet”.