Johannes uppenbarelse 1:1-20

  • En uppenbarelse från Gud genom Jesus (1–3)

  • Hälsningar till de sju församlingarna (4–8)

    • ”Jag är Alfa och Omega” (8)

  • Johannes förflyttas till Herrens dag (9–11)

  • Den förhärligade Jesus (12–20)

1  Detta är en uppenbarelse* genom Jesus Kristus, som Gud gav honom+ för att visa sina tjänare+ vad som snart kommer att hända. Och han* sände sin ängel och lät honom uppenbara det med hjälp av tecken för sin tjänare Johannes,+  som har vittnat om Guds ord och om Jesus Kristus vittnesbörd, ja om allt han har sett.  Lycklig är den som läser upp orden i den här profetian, och lyckliga är de som hör den och som följer det som står i den,+ för den bestämda tiden är nära.  Från Johannes till de sju församlingarna+ i provinsen Asia: Må ni få generös omtanke och frid från ”den som är och som var och som kommer”+ och från de sju andarna+ som är inför hans tron  och från Jesus Kristus, ”det trogna vittnet”,+ ”den förstfödde från de döda”+ och ”härskaren över jordens kungar”.+ Han älskar oss+ och har befriat oss från våra synder genom sitt eget blod,+  och han gjorde oss till ett kungarike,+ till präster+ åt sin Gud och Far. Ja, honom tillhör äran och makten för evigt. Amen.  Se! Han kommer med molnen,+ och alla ska se honom, även de som har genomborrat honom. Och jordens alla folk ska slå sig själva av sorg på grund av honom.+ Ja, amen.  ”Jag är Alfa och Omega”,*+ säger Jehova* Gud, ”den som är och som var och som kommer, den Allsmäktige.”+  Jag, Johannes, er broder som tillsammans med er har del i prövningarna,+ kungariket+ och uthålligheten+ som efterföljare till Jesus,+ var på ön Patmos för att jag hade talat om Gud och vittnat om Jesus. 10  Genom inspiration* fördes jag till Herrens dag och fick höra en stark röst bakom mig som liknade ljudet av en trumpet, 11  och den sa: ”Skriv ner det du får se i en bokrulle och sänd den till de sju församlingarna i Efesos,+ Smyrna,+ Pẹrgamon,+ Thyatịra,+ Sardes,+ Filadẹlfia+ och Laodikeia.”+ 12  Jag vände mig om för att se vem som talade till mig, och då såg jag sju lampställ av guld.+ 13  Och mitt ibland lampställen såg jag någon som liknade en människoson,+ klädd i en dräkt som räckte ner till fötterna och med ett bälte av guld spänt om bröstet. 14  Hans huvud och hans hår var vitt som ull, vitt som snö, och hans ögon var som eldslågor.+ 15  Hans fötter var som fin koppar+ när den glöder i en ugn, och hans röst lät som dånande vattenmassor. 16  I sin högra hand hade han sju stjärnor,+ och från hans mun gick det ut ett långt, skarpt, tveeggat svärd,+ och hans ansikte var som solen när den lyser som starkast.+ 17  När jag såg honom föll jag ner som död vid hans fötter. Och han lade sin högra hand på mig och sa: ”Var inte rädd. Jag är den förste+ och den siste+ 18  och den levande.+ Jag var död,+ men se, jag lever i evigheters evighet,+ och jag har nycklarna till döden och till graven.*+ 19  Så skriv ner vad du har sett och vad som händer nu och vad som kommer att hända efter detta. 20  Detta är den heliga hemligheten med de sju stjärnorna som du såg i min högra hand och med de sju lampställen av guld: De sju stjärnorna betyder de sju församlingarnas änglar, och de sju lampställen betyder de sju församlingarna.+

Fotnoter

Dvs. Jesus.
Eller ”ett avtäckande”, ”ett avslöjande”.
Eller ”A och O”. Alfa och omega är den första och den sista bokstaven i det grekiska alfabetet.
Dvs. med hjälp av helig ande.
Eller ”Hades”, dvs. den bildliga plats dit människor kommer när de dör. Se Ordförklaringar.