11 AUGUSTI 2021
MALAWI

Matteusevangeliet på malawiskt teckenspråk

Matteusevangeliet på malawiskt teckenspråk

Den 8 augusti 2021 presenterade broder Mark Hutchinson, medlem av avdelningskontorets kommitté i Malawi, ”Bibeln – Matteusevangeliet” på malawiskt teckenspråk. Det är den första bibelbok som någonsin getts ut på malawiskt teckenspråk.

Releasen gjordes under ett förinspelat program som strömmades till avdelningskontorets hela område. Programmet sändes också på en lokal tv-kanal och på en radiokanal.

Den första teckenspråksförsamlingen bildades i Lilongwe 2015. Man började översätta litteratur till malawiskt teckenspråk 2009, och sedan dess har 34 olika publikationer översatts. Nu arbetar 21 översättare på det språket, uppdelade i fem team.

En av översättarna som jobbade med projektet och som är döv sa: ”Tidigare har vi haft nytta av bibelverser som finns i våra publikationer. Men nu får vi möjlighet att se bibelverser i sitt sammanhang under vårt personliga studium och när vi går i tjänsten.”

Ett exempel på hur tydligt budskapet blivit är hur Matteus 22:44 tecknas. En översättare förklarar: ”I andra bibelöversättningar lyder den här versen: ’Herren sa till min Herre.’ Det fick en del att tro att Jehova och Jesus är samma person. I den här översättningen är det tydligt att det är Jehova som talar till Herren Jesus.”

Vår bön är att bröderna och systrarna i Malawi ska kunna använda den här gåvan för att stärka sitt förhållande till Jehova, som ”alla goda och fullkomliga gåvor kommer från”. (Jakob 1:17)