Langsung ke konten

Langsung ke daftar isi

27 Agustus–2 September

LUKAS 23-24

27 Agustus–2 September
  • Kakantarị 77 dingangu Daroa

  • Ketua Měmuka Perhimpunan (Abe mal᷊iu bọu 3 měn.)

ARĚTẠ SU HENGETANG U MAWU

  • Sěntiniạ Sadia Měgělị Ampung”: (10 měn.)

    • Luk 23:34—Yesus něgělị ampung su manga těntarang Romawi apang němaku si sie su rihi (cl-IN 297 ¶16)

    • Luk 23:43—Yesus něgělị ampung su sěngkatau penjahat (g-IN 2/08 11 ¶5-6)

    • Luk 24:34—Yesus něgělị ampung si Petrus (cl-IN 297-298 ¶17-18)

  • Mědeạ Permata Rohani: (8 měn.)

    • Luk 23:31—Sěběnarẹ̌e, apa mangal᷊ene bawerang Yesus su ayatẹ̌ ini? (keterangan tambahan nwtsty gunang Luk 23:31: ”saat pohon masih segar, . . . saat pohon itu layu”)

    • Luk 23:33—Bukti arkeologi sude něnodẹ paku aramanung nipakẹ su tempong měgělị hukumang papate su rihi? (media nwtsty gunang Luk 23:33: ”Paku di Tulang Tumit”)

    • Apa nikaěndungangu soal u Mawu Yehuwa su pẹ̌bawasang Alkitapẹ̌ misa ini?

    • Apa permata rohani wal᷊inẹ seng nikaěbakengu su pẹ̌bawasang Alkitapẹ̌ misa ini?

  • Pẹ̌bawasang Alkitapẹ̌: (Abe mal᷊iu bọu 4 měn.) Luk 23:1-16

PAKAKĚHAGẸ̌ SU PELAYANAN

  • Saụ Mẹ̌tiwo Karuane: (Abe mal᷊iu bọu 3 měn.) Tol᷊e contoh carane mẹ̌bawěke. Bọu ene pěgělị bukẹ̌ bọu Alat Bantu Pengajaran i kitẹ kụ nẹ̌tatahino dingangu kebutuhan taghuangu wal᷊e.

  • Saụ Mẹ̌tiwo Katělune: (Abe mal᷊iu bọu 3 měn.) Pěmile hala ayatẹ̌, kụ gělị bukẹ̌ pẹ̌paketang gunang měngěndung Alkitapẹ̌.

  • Pěngangěndungang Alkitapẹ̌: (Abe mal᷊iu bọu 6 měn.) fg pěngangěndungang 4 ¶3-4

PĚBAWIAHẸ̌ SAHANI