sangīdham 32:1-11

  • mannikkappattavargal sandhōshamaanavargal

    • “en paavatthai ungalidam otthukkondēn” (5)

    • kadavul vivēgatthai tharugiraar (8)

dhaavīdhin paadal. maskīl.* 32  yaarudaiya kutram mannikkappadugiradhō,yaarudaiya paavam mūdappadugiradhō,* avar sandhōshamaanavar.+   yegōvaa yaarai kutravaali endru thīrkkaamal irukkiraarō,+yaarudaiya manadhil sūdhuvaadhu illaiyō, avar sandhōshamaanavar.   naan edhaiyum veliyē sollaadha varaikkum,naalellaam kumuri kumuriyē en elumbugal thalarndhupōyina.+   raatthiri pagalaaga ungaludaiya kai ennai alutthikkondē irundhadhu.*+ kōdai veyilil vatrippōgum thannīrpōl en sakthiyellaam vatrippōnadhu. (sēlaa)   kadaisiyil, en paavatthai ungalidam otthukkondēn.en thavarugal edhaiyum maraikkavillai.+ “ennudaiya kutrangalai yegōvaavidam solvēn”+ endrēn. nīngalum ennudaiya paavangalaiyellaam mannitthīrgal.+ (sēlaa)   adhanaal, ungalukku unmaiyōdu* irukkira ovvoruvarum ungalidam jebam seivaargal.+vaaippu irukkumpōdhē ungalai thēduvaargal.+ appōdhu, paaindhu varum vellamkūda avargalai nerungaadhu.   nīngal enakku pugalidamaaga irukkirīrgal.nīngal ennai vēdhanaiyilirundhu paadhugaappīrgal.+ enakku vidudhalai thandhu, ennai sutrilum sandhōsha aaravaaram kētkumpadi seivīrgal.+ (sēlaa)   “naan unakku vivēgatthai* thandhu, nī nadakka vēndiya valiyai unakku kaattuvēn.+ unmēl en kannai vaitthu, unakku arivurai solvēn.+   kadivaalamō kayirō pōttu kattinaal thaviraun pakkatthil konduvara mudiyaadha kudhirai pōlavō kōvēru kaludhai* pōlavōnī butthi* illaamal nadandhukollaadhē.”+ 10  pollaadhavanukku pala vēdhanaigal varum.aanaal, yegōvaamēl nambikkaiyaaga irukkiravanai avarudaiya maaraadha anbu sūlndhukollum.+ 11  nīdhimaangalē, yegōvaavai ninaitthu sandhōshatthil thullungal.nērmaiyaana nenjamullavargalē, sandhōsha aaravaaram seiyungal.

Footnotes

nē.mo., “mannikkappadugiradhō.”
vē.vaa., “ungaludaiya veruppu enakku baaramaaga irundhadhu.”
vē.vaa., “patrumaaraamal.”
vē.vaa., “aalamaana purindhukolludhalai.”
pen kudhiraikkum aan kaludhaikkum pirandha vilangu.
vē.vaa., “purindhukollum thiran.”