BINELÍWAMI 16
CANCIÓN sjj-S 64 Participemos con gozo en la cosecha
Piri namuti tamó iʼwírima kanila nawesia
“We kanílika nijéwisi [o nóchilisi] Jeobá” (SAL. 100:2).
JAPI TA JITRA BINEPO
Jepuná binelíwami ruyema jaré namuti japi tamó iʼwírima jiti kanila nawisabo.
1. ¿Chúsiá jaré jilí niraa simíaya nawisasia? (Ayénachó iné echi foto).
TAMUJÉ ko nawesa jiti ta we galé Jeobá alí jiti ta nakí japi echi pagótami machimea echi jitra. Jaré hermanos we kanili simíaya nawisasia; nalí, ¿chúsiá jaré jilí niraa kanila simíaya nawesia? Jiti jaré we riwélami ju alí nili japi ke aʼlá binériami ju. Jarecho ko ke kanili simíaya echi pagótami pirélachi japi ke machí. Ayénachó jaré ko majaa nili japi echi pagótami cha riká anema. Alí jarecho ko ke naʼáwinili echi pagótami yúa jiti ma echi riká binéritami nili. Tákoré sinéami echi hermanos we jilí niraa simíaya nawisasia, echi ko ke riwé simíaya jiti we galé Jeobá alí machí japi we natéami ju. ¡Jeobá ko we kaníliré echi yúa!
2. ¿Chúsiá mi ke siwésaré ke mi kaníliaká simiyá nawisasia?
2 Alí mujé ru, ¿ami jilí niraa kanila simiyá nawisasia? Echi riká mi níliaká, kiti siwé. Echi ko a keʼré aniwáami ju japi mujé ko ke nirálami ju, japi mi ke natéami ka nili alí japi mi ke iyónali echi pagótami yúa. Ayénachó a bichíwali ju japi ke bilé kanili japalí iʼwírinali echi pagótami alí echi ko ke kipúnali. Jeobá ko we aʼlá machí suwaba japi mi ikí alí mi iʼwírinali (Is. 41:13). Jenaʼí binelíwami binepo malí namuti japi tamó iʼwírima jiti kanílika nawisabo.
ECHI ONORÚAMI RAʼICHÁALA MI JIWÉRILI IYAMA
3. ¿Piri namuti iʼwírili jiti Jeremías ma ke majama simiyá nawisasia?
3 Chabé jonsa, japi aní echi Onorúami Raʼicháala iʼwírili echi japi nijéwami ju jiti omérima nokayá echi nóchali japi Jeobá iyali. Echi riká ikili echi profeta Jeremías. Japalí Jeobá nuleli japi simea nawisasia, echi ko majali alí jéanili: “Nijé ko ke machí raʼichia. Ani bijí bilé remalí ju” (Jer. 1:6). Nalí be, echi Onorúami Raʼicháala ko jiwérili iyali jiti ma ke majama, alí echi binoy anili japi miná ko we inili simiyá nawisasia japi riká ko pachana olayá bilé naʼí (Jer. 20:8, 9). Tákoré japoná Jeremías nawésili we jilí nili, echi raʼíchali japi Jeobá aneli japi nawisama iʼwérili iyali jiti ke riwema echi riká isiá.
4. ¿Chúriká tamó iʼwiri leeria alí natia japi aní echi Onorúami Raʼicháala? (Colosenses 1:9, 10).
4 Japi aní echi Onorúami Raʼicháala ayénachó tamó iʼwérili iyá. Japalí Pablo osélili echi cristianos Colosas piréami, echi ko aneli japi binea echi Onorúami Raʼicháala iʼwírima jiti aʼlá namuti nokimea japi riká Jeobá galé, ayénachó jiti “sinibí ne sébali [olama] echi ne wabé galabé oluwáwami” (leeri Colosenses 1:9, 10). Alí bilé echi “galabé oluwáwami” ko ju nawesia echi aʼláala raʼíchali. Jiti la, japalí ta leeri echi Onorúami Raʼicháala alí ti nata japi aní echoná, echi namuti tamó iʼwiri jiti aminabi we bichíwipo Jeobá alí jiti aminabi we natéami niraa inepo nawesia echi aʼláala raʼíchali.
5. ¿Piri tamó iʼwírima we aʼlá binea echi Onorúami Raʼicháala?
5 Jiti we aʼlá binepo echi Onorúami Raʼicháala ke ti sapú leérisaré, nalí kilí niraa binésaré alí aʼlá natásaré japi ta biné. Japi riká, japalí ti ritiwá bilé texto japi ta ke aʼlá inami, ati áasaré echoná Índice de las publicaciones Watch Tower o echoná Guía de estudio para los testigos de Jehová, jiti echi riká we aʼlá machiboa piri jitra raʼicha echi texto. Ami iʼwérili isísaká we aʼlá binea, mujé ko aminabi we bichíwima japi aní echi Onorúami Raʼicháala (1 Tes. 5:21). Alí japalí mi aminabi we bichiwi, mujé ko ayénachó aminabi we kanílika simea nawisasia.
WE AʼLÁ BINÉ KECHO SIMIYÁ NAWISASIA
6. ¿Chúsiá we aʼlá binésaré kecho simiyá nawisasia?
6 Ami we aʼlá binésaká japi mi animea kecho simiyá nawisasia, ke mi me majaa nílima raʼichia echi pagótami yúa. Kecho julamia nawesia, Jesús bachá binérili echi discípulos japi chúriká nawisama (Luc. 10:1-11). Alí jiti echi discípulos nokali japi riká Jesús binérili, sinéami we kanílili echi namuti jitra japi nokali (Luc. 10:17).
7. ¿Piri ta nokisáré kecho simíaya nawisasia? (Ayénachó iné echi foto).
7 ¿Chúriká nokiboa kecho simíaya nawisasia? Natabo chúriká ti ruyepo echi bichíwali echi pagótami japi riká tamujé aboi raʼicha. Ayénachó natabo jaré namuti japi a keʼré japi echi pagótami anijoma alí piri ta aniboa. Echi riká ti nokisáaká, japalí ti ma simasa nawesia tamujé ko kilí nílipo, achíamti raʼichabo alí simá nokáami nipo.
8. ¿Chúsiá Pablo anili japi tamujé ju japi riká sikolí wicholí jitra niwárami?
8 Pablo ko anili bilé ejemplo ruyemia chu iyiri ju echi nóchali japi ta olá. Echi ko jéanili: “Ati olá jepuná tesoro echoná sikolichi wicholí jitra niwárami” (2 Cor. 4:7, TNM). Echi tesoro ko ju echi nawésali Onorúami Gobiérnowala jitra japi iʼwírima sinéami pagótami jiti niyúbima (2 Cor. 4:1). ¿Alí piri ju echi sikolí wicholí jitra niwárami? Echi ko ju sinéami japi ta Jeobá nijéwami ju, japi ta simía nawisasia echi raʼíchali aʼláala. Japalí Pablo biteili, echi ralinéami toyé echoná sikolichi namuti we natéami japi riká koʼwáami, vino alí winomí. Jipi rawé, Jeobá ayénachó tamó iyali bilé namuti we natéami: nawesia echi raʼíchali aʼláala sinéami pagótami. Alí echi tamó jiwérali iyama jiti nokiboa echi nóchali japi we natéami ju.
IʼWÍRILI TANI JEOBÁ JITI MI KE MAJAMA
9. ¿Piri ta nokisáré ati majaa níliaká echi pagótami? (Ayénachó iné echi foto).
9 Alí, ¿piri ta nokiboa ati majaa níliaká echi pagótami? Natabo japi riká nokali echi apóstoles japalí nuleri japi riwema nawesia. Echi ko tánili Jeobá: “Tamujé tamí jiwérata mapurigata sinibí tarapé majaga nawésabo Mujé galabé Raʼíchala”. Alí Jeobá ko sapú iʼwírili (Hech. 4:18, 29, 31). Ayénachó tamujé echi riká nokisáré. Ati majaa níliaká echi pagótami, iʼwírili tanipo Jeobá jiti ta aminabi we galepo echi pagótami alí echi riká ke ti majaa nílipo raʼichia echi yúa.
10. ¿Chúriká tamó iʼwiri Jeobá jiti ke majaka nawisabo? (Isaías 43:10-12).
10 Jeobá ko tamujé chapili jiti echi testígowala nipo (leeri Isaías 43:10-12). Alí echi ko aní japi tamó iʼwírima jiti ke majáami nipo. Ma inepo naó namuti japi chúriká tamó iʼwiri. Bachá, Jesús ko tamujé yúa atí japalí ti nawisasia simía (Mat. 28:18-20). Okuá, Jeobá ko nulé echi ángeles jiti tamó iʼwírima (Apoc. 14:6). Bikiá, Jeobá ko nijí echi espíritu santo jiti tamó iʼwírima néwalayá echi namuti japi ta ma bineli (Juan 14:25, 26). Alí naó, Jeobá ko nijí echi hermanos alí hermanas japi tamó yúa simama. Suwaba echi jitra, tamujé ko a oméripo ke majaka simíaya nawisasia.
KITI SIWÉ ALÍ SUWINÁRIKA NIRAA NAWISÁ
11. Japalí mi simí nawisasia, ¿piri mi isima jiti mi riwimea wiká pagótami? (Ayénachó iné echi foto).
11 ¿Ami siwea nili japalí mi kuabi pagótami ritiwá echoná bitichí? Echi riká mi níliaká, nárika isí jepuná: “¿Kumi muchuwi echi pagótami? ¿Achi nochia jari o ralisia simíali?” (Hech. 16:13). Echi riká nísaká, natá achi mi omeri suwinárika niraa nawesia, japi riká echoná calles. Bilé hermano Joshua riwéami, aní japi wiká pagótami yúa raʼíchili echoná tiendas, plazas alí jaréanami japoná nirú wiká pagótami. Echi alí echi upila Bridget, aní japi we ritiwá echi pagótami echoná pirélachi ma aʼlí kaachi alí ayénachó oméachi ma simírisa nasipa rawé (Efes. 5:15, 16).
12. ¿Chúriká ti oméripo machiyá japi bichiwi alí machinali echi pagótami?
12 Echi pagótami ke kipúnalaká japi tamujé nawesa, iʼwérili nokiboa machiyá japi echi bichiwi alí japi machinali. Echi riká noká Joshua alí Bridget, echi ko nee echi náriwami japi uchuwi echoná jaré oselí. Japi riká, japalí nijí echi tratado riwéami ¿Piri mi ko machí echi Biblia kitra?, echi ko ané echi pagótami: “Jaré pagótami ko mayé japi echi Biblia Onorúami níwala ju, alí jarecho ko ke. Alí mujé, ¿piri mi nata?”. Echi riká nokayá, iʼwiri jiti we aʼlá raʼichama echi pagótami yúa.
13. ¿Chúsiá ti we kanili japalí ti simía nawisasia tákoré echi pagótami ke tamó kipúnali? (Proverbios 27:11).
13 Ke natéami ju chu ikí pagótami yúa ati raʼíchali o chu ikí aʼlá kipuli. Natéami ko ju japi ta iʼwérili nokiboa nawesia japi riká nakí Jeobá alí Jesús (Hech. 10:42). Jiti la, kiti omona nílipo ke ti bilé yúa raʼichásaká o echi pagótami ke tamó kipúnalaká. Tamujé ko sinibí we kanílipo jiti ta kanílitili Jeobá (leeri Proverbios 27:11).
14. ¿Chuti nili japalí bilé publicador ritiwá bilé japi a binénali echi Biblia, alí chúsiá?
14 We ti kanili japalí jaré publicadores ritiwá echi pagótami japi a binénali echi Biblia jitra. Echoná oselí Echi Nawésami anili japi nawesia ko ju japi riká ko simíaya aasia bilé taa towí wikáami. Wiká ju japi amí, alí japalí bilé ku riwisá ke echi bilepi bi kanili, nalí sinéami ju japi we kanili. Echi riká cho, sinéami tamujé simía nawisasia alí sinéami ti we kanili japalí bilé kulí chotásimi simiyá echoná napawíliwachi.
GALÉ JEOBÁ ALÍ ECHI PAGÓTAMI
15. ¿Piri ta natásaré jiti ta kanila simabo nawisasia? (Mateo 22:37-39; ayénachó iné echi foto).
15 Ata kanila nawisabo, ata natásaká japi ta nawesasia simía jiti ta we galé Jeobá alí echi pagótami (leeri Mateo 22:37-39). Jiti la, natá japi Jeobá ko we kanili japalí tamujé simía nawisasia alí japi echi pagótami we kanílima japalí binesa echi Biblia. Ayénachó ke ti wikawásaré japi niyúbitami nima a nijéwisaká Jeobá (Juan 6:40; 1 Tim. 4:16).
16. ¿Chúriká nokiboa jiti kanila nawisabo tákoré ti ke omeri machinia bitichí jonsa?
16 ¿Alí ke mi omériaká machinia bitichí jonsa? ¿Piri mi isima? Isí japi mi a omeri isiá alí echi riká mi néwariwélitima japi mi we galé Jeobá alí echi pagótami. Echi riká nokali Samuel alí Dania. Japalí niruili echi COVID-19, ke omérili machinia echi bitélachi jonsa. Jiti la, echi okuánika nawesie néeka echi teléfono alí binerie echi pagótami néeka echi Zoom. Samuel ayénachó nawesie echoná clínica japoná owie echi cáncer jitra. Samuel ko jéaní: “Echi namuti jilírami isimí japi ta we risoa nílipo. Jiti la ti nawisásaré, jiti echi riká nokayá we tamó kaníliti”. Japalí ikiyé echi jilírami namuti, Dania ko wichili alí bikiá michá cámachi boʼili. Miná ko, echi ko usani michá iyénili néeka echi silla de ruedas. Dania ko jéaní: “Ani isié suwaba japi ni omerie, ani raʼíchiki Biblia jitra echi enfermera alí chuwé pagótami yúa japi nolinie nijé bitélachi. Ayénachó néeka echi teléfono ani raʼíchiki bilé mukí yúa japi nochie echoná bilé empresa médica”. A bichíwali ju japi Samuel alí Dania ke omérili wiká namuti nokayá, nalí echi ko we kanílili jiti nokali japi a omérili.
17. Japi riká ti ma bineki jenaʼí binelíwami, ¿piri ta nokisáré jiti ta kanila nawisabo?
17 Jiti ta niwabo bilé koʼwáami we raʼíami, ati aʼlá achésaré suwaba namuti japi achéliwa. Echi riká cho, ati nokisáaká echi malí namuti japi ta bineli jenaʼí binelíwami, tamujé ko ke majaa nílipo alí we kanílika nawisabo.
¿CHÚRIKÁ TAMÓ IʼWÍRIMA JEPUNÁ NAMUTI KANÍLIKA SIMÍAYA NAWISASIA?
-
We aʼlá binea.
-
Iʼwírili tania Onorúami jiti ke majabo.
-
Galea Jeobá alí echi pagótami.
CANCIÓN sjj-S 80 “Prueben y vean que Jehová es bueno”