Inea japi nirú echoná

Inea: Jena’í mi riwimea

BINELÍWAMI 32

Aʼlá nátami nipo alí simá nokáami japi riká Jeobá

Aʼlá nátami nipo alí simá nokáami japi riká Jeobá

“Sinéami machisáré japi emi we simá nokáami ju” (FILIP. 4:5, TNM).

CANCIÓN sjj 89 Kaníliami ju japi a nijéwami ju ko

JAPI BINÉPORÉ a

¿Chúriká ta nínali: japi riká bilé rojá lomíami o japi riká bilé japi ke lomíami ju? (Iné echi párrafo 1).

1. ¿Chu kabú ti echi riká cho nísaré japi riká echi rojá lomíami? (Ayénachó iné echi dibujo).

 “ECHI rojá japi rominí, echi iká ke aponi”. Jepuná raʼíchali tamó iʼwiri machiyá japi jaré rojá we lomíami ju, jiti la ke aponó japalí we jiwérami ikasá. Jiti aminabi we kanílika nóchilipo Jeobá, tamujé ayénachó lomíami nísaré. ¿Chúriká nokiboa? Sinúrika ku nokayá jaré namuti japalí ma ke echi riká nisa japi riká chabé alí riwiwia japi jarecho nata alí japi jarecho noká.

2. ¿Piri tamó iʼwírima sinúrika ku nokayá jaré namuti, alí piri ta binepo jena binelíwami?

2 Sinéami japi ta Jeobá nijéwami ju, ati we aʼlá nátami nínali alí simá nokáami. Ayénachó ti natimáami nínali alí ke niráami. Jenaʼí binelíwami ata binepo chúriká echi riká niya iʼwírili jaré cristianos japalí jaré namuti ma ke echi riká nili japi riká chabé alí chúriká ti omero nokayá japi riká echi. Nalí bachá binepo japi Jeobá alí Jesús ju japi wabé aʼlá nátami ju alí simá nokáami jarecho yúa.

JEOBÁ ALÍ JESÚS WE AʼLÁ NÁTAMI JU ALÍ SIMÁ NOKÁAMI

3. ¿Chúriká ta machí japi Jeobá we aʼlá nátami ju?

3 Echoná Biblia aní japi Jeobá ju japi riká “bilé risochí” japi we jiwérami ju alí ke noké (Deut. 32:4). Nalí, ayénachó we aʼlá nátami ju alí sinúrika ku isimí jaré namuti. ¿Chúriká ta machí? Jiti jenaʼí Wichimóbachi aminabi sinúrika nílisimí, Jeobá ayénachó sinúrika isimí jiti a ikimea japi riká echi anili. Jiti ta niwárami ju japi riká echi, tamujé ayénachó oméripo sinúrika ku nokayá jaré namuti. Jeobá ko tamó iyali we aʼlá busuréliami japi tamó iʼwiri jiti we aʼlá nátika nokiboa japalí ti ikisaa namuti we jilírami. Echi busuréliami japi nijí alí japi riká binoy isimí, néwariwéliti japi echi ko we jiwérami ju alí ke noké, nalí ayénachó japi we aʼlá nátami ju.

4. Ruyé bilé ejemplo japi néwariwéliti japi Jeobá we aʼlá nátami ju (Levítico 5:7, 11).

4 Suwaba japi Jeobá nulá sinibí we aʼlá ju. Echi ko ke ju japi riká bilé nuláami japi we jiwérika nulá, ke iʼwérili isimí japi bilé namuti nima japi riká echi nakí. Ma inepo chúriká isili Jeobá echi israelitas yúa. Echi nulalíwami anili japi echi israelitas a omérili chiliwea chuwé namuti jákami japi a omérili nijía o jarecho si namuti (leeri Levítico 5:7, 11).

5. Ruyé bilé ejemplo japi néwariwéliti japi Jeobá ke niráami ju alí bilecho ejemplo japi natimáami ju.

5 Jeobá ko simá isíami ju jiti ke niráami ju alí natimáami. Japi riká, japalí suwábima riweili echi pagótami Sodoma piréami, echi ko néwariwélitili japi ke niráami ju. Echi ángeles jitra, echi ko aneli Lot japi júmisima echomí ripá kawírali. Nalí Lot ko majaa nílili echomí simiyá. Jiti la tánili Jeobá japi riwema japi echi alí echi téemala simama echomí Zóar, bilé ciudad taa japi Onorúami ayénachó nátili suwábimia. Jeobá ko a omérili isiá japi Lot nijéwima japi riká binoy aní, nalí ke echi riká isili. Echi ko a kipuli japi Lot tánili alí ma ke suwábili Zóar (Gén. 19:18-22). Ma jaré siglos simírisa, Jeobá natimali echi pagótami Nínive piréami. Echi ko júali echi profeta Jonás jiti anema Nínive piréami japi suwábitami nima alí echi ciudad jiti we cha nokáami nili. Nalí, japalí echi ninivitas riweli cha nokayá, Jeobá ko natimali alí ma ke suwábili echi ciudad (Jon. 3:1, 10; 4:10, 11).

6. ¿Chu iyiri ejemplos néwariwéliti japi Jesús simá isíami ju japi riká Jeobá?

6 Jesús we simá isíami ju japi riká Jeobá, alí echi riká néwariwélitili japalí nawesia iyénili jenaʼí Wichimóbachi. Tákoré julárami nili jiti iʼwírima echi israelitas, siné kaachi echi ko a iʼwírili bilé mukí japi ke israelita nili. Echi mukí ko we tánili Jesús japi saʼwema echi ranala japi olali bilé demonio. Jesús ko we natimali, jiti la echi ko a saʼweli (Mat. 15:21-28TNM). Bilecho ejemplo ko ju japalí Jesús ma wilí pe iyénili nawesia. Echi ko anili japalí bilé anisaa japi ke machí echi, echi ayénachó animea japi ke cho machí (Mat. 10:33). Nalí Jesús ko ke echi riká isili Pedro yúa, tákoré echi ko bisiá niraa anili japi ke machí echi. ¿Chúsiá? Jiti Jesús machiyé japi Pedro a ne bichíwali omona nílili echi namuti jitra japi isili alí ayénachó japi we nijéwami nili. Miná ko, japalí Jesús ku owínili newa ikili Pedro yúa, alí a keʼré japi Jesús aneli Pedro japi we galeli alí ku wikáwili (Luc. 24:33, 34).

7. Japi riká aní Filipenses 4:5, ¿chúriká ti nakí japi ta machirúami nipo?

7 Ma ti bineli japi Jeobá alí Jesús aʼlá nátami ju alí simá nokáami. ¿Alí tamujé ru? Jeobá ko nakí japi ta echi riká cho nipo (leeri Filipenses 4:5). Jiti la ti nárika nokisáré: “¿Achi nata jarecho japi ni simá isíami ju alí japi ni ke iʼwérili isimí japi nima japi riká nijé binoy nakí? ¿Achi ni iʼwérili aní japi echi namuti japi ta noká nísaré japi riká nijé aní? ¿O wechi ko ni kanili ipúa japi jarecho aní alí ni echi riká isimí?”. Japalí ti aʼlá nátika alí simá noká, ati aminabi nipo japi riká Jeobá alí Jesús. Jipi ko ma binepo okuá namuti japoná néwariwélitipo achi ti simá nokáami ju: japalí ikisaa namuti jilírami japi ta ke buweli japi ikimea alí japalí jarecho aní alí noká jaré namuti japi sinúrika ju japi riká tamujé nata.

WE AʼLÁ NÁTAMI NIPO JAPALÍ IKISAA NAMUTI JILÍRAMI JAPI TA KE BUWÉ

8. ¿Piri tamó iʼwírima japalí ti ke sayiná ikisaa namuti we jilírami japi ta ke buwé? (Ayénachó iné echi nota).

8 Japalí ikisaa echi namuti japi ta ke buwé, ata we aʼlá nátami nísaré alí sinúrika ku nokisáré echi namuti. A keʼré japi ta ke sayiná ikiboa namuti we jilírami, japi riká japalí ta we nayusa, ke ti olasa japi ta newalé o echi gobierno sinúrika isisa nulayá. Echi riká ikisáaká a isímiré japi ta ke kanila pirélipo (Ecl. 9:11; 1 Cor. 7:31). Ayénachó a jilí nímiré japalí echi organización tamó iyasa bilecho nóchali. Tákoré echi riká ikisaa, ati oméripo aminabi kanila nóchilia Jeobá, ata nokisáaká jepuná naó namuti: 1) natia japi jipi ko ati sinúrika pirélipo, 2) natia japi ta nokiboa jipi alí ke ko japi ta nokali chabé, 3) natia echi aʼláala namuti japi ta olá jipi alí 4) nokayá namuti aʼláala iʼwírimia jarecho. b Ma inepo japi jaré hermanos echi riká nokali alí japi a iʼwírili echi namuti.

9. ¿Piri nokali okuá misioneros japalí ikili namuti we jilírami japi ke buweli japi ikimea?

9 Natia japi jipi ko ati sinúrika pirélipo. Okuá misioneros Emanuele alí Francesca riwéami, julárami nili biléanachó país. Japalí ma sili, echi ko chotásili machiyá suwaba echi hermanos echoná congregación alí binea bilecho raʼicháliami. Nalí be, echalí chotásili echi nayulí COVID-19 alí ma ke omérili napawía echi hermanos yúa. Ayénachó Francesca iyela mukuli. Tákoré Francesca we inilie siminalia inemia echi téemala, ke omérili echi COVID jitra. ¿Piri namuti iʼwírili jiti anachama echi namuti we jilírami? Bachá, Emanuele alí Francesca napawika raʼíchili Jeobá yúa alí tánili japi echi iʼwírima machiyá japi nokimea. Jeobá ko iʼwírili néeka echi organización, japi riká japi anili bilé hermano echoná bilé video: “Japalí ti we nata japi ta olali chabé, ati we risoa nili, nalí be japalí ti nata japi riká ti piré jipi, ati sapú we kaníliami nipo alí ti ke jilí niraa nokayá jarecho namuti japi riká ti piré”. c Okuá, ayénachó iʼwérili nokali aminabi we aʼlá nawesia teléfono néeka alí chotásili bineria bilé pagótami. Alí bikiá, riweli japi echi hermanos echi iʼwírima alí iʼwérili iyama, alí matétara iyali jiti we simá nokali echi yúa. Bilé hermana sinibí rawé júlali bilé mensaje osaká bilé texto alí echi riká isili bilé bamíali. ¿Piri ta biné echi jitra? Japi ata natásaká japi jipi ata sinúrika piré, ati kanílipo nokayá echi namuti jitra japi ta a omeri.

10. ¿Piri isili bilé hermana japalí ikili bilé namuti japi ke buweli japi ikimea?

10 Natia japi ta nokiboa jipi alí ke ko japi ta nokali chabé, alí natia echi aʼláala namuti japi ta olá jipi. Bilé hermana Christina riwéami japi rumana ju alí bité echomí Japón, we omona nílili japalí machili japi ma ke congregación nima japoná echi napawíe inglés niraa. Nalí echi ko ke nátili echi namuti japi ma ke omérima isiá, nalí nátili japi isima jipi. Echi ko iʼwérili isili binea raʼichia japonés niraa iʼwírimia bilé congregación japi echi riká raʼicha alí ayénachó iʼwérili isili kanila nawesia. Jiti la tánili bilé compañera japi echi yúa nóchili chabéi japi echi iʼwírima we aʼlá raʼichia japonés, néeka echi Biblia alí echi folleto We mi kanílika bitélima, alí echi mukí a nakili. Christina ko we aʼlá bineli raʼichia japonés alí ayénachó echi compañera aminabi nakili binea japi aní echi Biblia. Ata natásaká japi ta omeri nokayá jipi alí echi aʼláala namuti japi ta olá, japalí ikisaa echi namuti japi ta ke buwé, ayénachó ati naréporé echi namuti aʼláala japi ta ke buwé.

11. ¿Piri nokali bilé niwíkami japalí ma ke olali nóchali?

11 Nokayá namuti aʼláala iʼwírimia jarecho. Bilé niwíkami japi piré japoná ke nakíliwa japi nawisama, ma ke olali nóchali jiti echoná país ma ke me niruili winomí. ¿Piri nokali japalí echi riká ikili? Bachá, echi ko iʼwérili nokali ke wiká namuti olayá japi ke newaleli. Alí okuá, echi ko ke nátili echi namuti jilírami japi ikili, nalí iʼwérili nokali iʼwiria jarecho simíaya nawisasia (Hech. 20:35). Echi kunala jéanili: “Jiti ta iʼwérili nokayé sinibí simíaya nawisasia, ke ti me ikirie natia echi namuti jilírami japi ta ikiyé”. ¿Piri ta biné? Japi ata ikisaa echi namuti japi ta ke buwé japi ikimea, ati natásaré japi we natéami ju japi ta ke riwepo iʼwiria jarecho, japi riká simíaya nawisasia.

12. ¿Piri tamó iʼwírima jiti nawisabo japi riká Pablo?

12 Japalí ta simía nawisasia, we natéami ju japi ta sinúrika nokiboa ibili pagótami yúa. ¿Chúsiá? Jiti ta raʼicha wiká pagótami yúa japi suwinárika bichiwi, jaréanami piréami ju alí ke chopi iyiri nata. Pablo echi riká isili; echoná Biblia aní japi Jesús wilali japi riká nawésami isena pagótami (Rom. 11:13). Jiti la echi ko nawésili echi judíos, griegos, pagótami we machíami, weli jáwami, isélikami alí jarecho si. Pablo iʼwérili isili nawesia suwaba pagótami, jiti la jéanili: “Nijeni achigórigá ʼnátama mapurigá ibili ʼnata mapu ikí nijeni yuwa raʼicha, mapurigani siné káachi arigá kuʼwírama jaré” (1 Cor. 9:19-23). Japalí nawesa iyénili, echi ko bachá nátili chúriká piréami nili echi pagótami alí piri bichíwiami nili. Ata echi riká cho nokisáaká, echi pagótami a tamó kipúnilima jiti ta raʼíchipo echi namuti jitra japi echi machinali.

RIWÍWIPO JAPI RIKÁ JARECHO NATA

Ati aʼlá nátami nísaká alí simá nokáami, ati riwíwipo japi riká jarecho nata. (Iné echi párrafo 13).

13. ¿Piri ikimea ke ti riwíwisaká japi jarecho nata? (1 Corintios 8:9).

13 Ata simá nokáami nísaká, ayénachó ke ti jilí nirabo riwiwia japi riká jarecho nata. Japi riká, jaré hermanas we kanili maquillaje uchea, nalí jarecho ko ke. Jaré cristianos aʼlá niraa iné pe taa bajía alcohol, nalí jarecho ko ke bajínali. Sinéami japi ta cristianos ju ke ti nayúnali, nalí sinéami tamujé ata sinúrika noká jiti ta tibupo. Ata mayésaká japi tamujé nata sinibí wabé aʼlá ju jarecho yúa alí ti iʼwérili nokisáaká japi jarecho nokimea japi riká tamujé, ati nokibóoré japi jarecho ma ke aʼlá nátika nokimea alí japi echi congregación ma ke napawika nima. ¡Tamujé ke siné echi riká ta nokinali! (Leeri 1 Corintios 8:9; 10:23, 24). Ma inepo okuá ejemplos jiti ta machiboa chúriká nijewia japi aní echi Biblia tamó iʼwírima simá nokáami niya alí kilí niya jarecho yúa.

Ati aʼlá nátami nísaká alí simá nokáami, ati riwíwipo japi riká jarecho nata. (Iné echi párrafo 14).

14. ¿Chu iyiri busuréliami tamó iʼwírima jiti aʼlá natabo chúriká napachabo alí tichibo?

14 Japi riká ti napachabo alí tichibo. Jeobá ko ke tamó ané chúriká napachabo alí siputabo, nalí echi ko tamó iyá busuréliami jiti ta natabo chúriká nokiboa. Japi riká ti napacha alí siputa néwariwélitisaré japi ta walubéala ané Onorúami alí japi ta we aʼlá nátami ju alí ke niráami (1 Tim. 2:9, 10, TNM; 1 Ped. 3:3). Jiti la, ke ti nakí japi echi sipucha alí napacha japi ta uchá, echi bi nima japi jarecho iné. Echi busuréliami japi uchuwi echoná Biblia, ayénachó iʼwírima echi ancianos jiti ke nulama japi riká aboi nata japi chúriká napachabo alí tichibo. Japi riká, biléana congregación jaré kúruwi we kúrili sikayé echi kupá alí solíami moʼéami járili jiti suwaba echi pagótami echi riká nokayé. Echi ancianos iʼwírinali echi kúruwi, nalí ke machili chúriká nokimea jiti ke nulánali chúriká tichísaré. Jiti la, echi superitendente de circuito aneli echi ancianos japi jériká anema echi hermanos: “Ami wilisáaká echoná plataforma alí suwaba japi echoná muchuwi inea bi mochísaká japi riká mi napáchami ju alí tichíkami, alí ke mi kipusa, ¿kechi ko mi mayé japi riká mi napáchami ju alí tichíkami ke aʼlá ju?”. Echi namuti iʼwírili jiti echi kúruwi aʼlá natama alí jiti echi ancianos ke nulema japi chúriká nokimea. d

Ati aʼlá nátami nísaká alí simá nokáami, ati riwíwipo japi riká jarecho nata. (Iné echi párrafo 15).

15. ¿Chu iyiri busuréliami japi Bíbliachi uchuwi tamó iʼwiri machiyá japi ta nokiboa tibúa jiti ke nayupo o japalí ta nayusa? (Romanos 14:5).

15 Japi ta noká tibúa jiti ta ke nayupo o japalí ti nayusa. Ibili cristiano natásaré chúriká tibuma jiti ke nayuma (Gál. 6:5). Japalí ti narepo bilé tratamiento, ati natásaré japi aní echi Biblia echi la jitra, espiritismo, sukurúami alí owirúami jitra (Hech. 15:20; Gál. 5:19, 20). Ke echi iyiri namuti nísaká, tamujé aboi natabo piri ta nokiboa. Japalí nayusa, jaré cristianos ko bají pastillas alí jarecho ówili, alí jarecho ko nee echi sawá japi riká ówiliami o jarecho si namuti. Tákoré ti mayé japi tamujé nata we aʼlá ju, ati riwíwisaré japi jarecho hermanos nata o japi chúriká noká tibúa japalí nayusa. Jiti la we natéami ju japi ta newalabo jepuná naó namuti: 1) echi Onorúami Gobiérnowala bi ju japi isima japi ta ma ke siné nayúa pirélipo (Is. 33:24); 2) ibili cristiano we aʼlá machisáré chu iyiri namuti we aʼlá ju echi jitra (leeri Romanos 14:5); 3) ke cha riká raʼichásaré jarecho jitra japalí ke nokisaa japi riká tamujé, ayénachó ke nokisáré japi jarecho ma ke aʼlá nátika nokimea (Rom. 14:13); alí 4) echi cristianos we galé jarecho alí we natéami niraa iné japi echi congregación napawika nima alí ke ko japi echi aboi nata (Rom. 14:15, 19, 20). Ati ke wikawásaká jepuná naó namuti, we ti kanílipo suwaba hermanos yúa alí echi congregación sinibí kilí napawika nima.

Ati aʼlá nátami nísaká alí simá nokáami, ati riwíwipo japi riká jarecho nata. (Iné echi párrafo 16).

16. ¿Chúriká echi ancianos simá nokáami nísaré jarecho ancianos yúa? (Ayénachó iné echi imágenes).

16 Echi ancianos ju japi ne bachá simá nokáami nísaré (1 Tim. 3:2, 3). Japi riká, bilé anciano ke natásaré japi jarecho ancianos nijéwisaré japi echi aní, jiti echi nalí wiká bamíbami ju echi yúa. Echi ko machí japi Jeobá isima japi suwaba echi ancianos omérima aniyá bilé namuti japi iʼwírima echi congregación. Alí ke nísakó bilé namuti japi echi Biblia aní japi chati ju, echi ancianos nokimea japi riká aní jarecho tákoré echi ko mayé japi sinúrika nísaré.

ATI NAREPO NAMUTI AʼLÁALA ATI AʼLÁ NÁTAMI NÍSAKÁ ALÍ SIMÁ NOKÁAMI

17. ¿Piri namuti aʼláala narepo ati aʼlá nátami nísaká alí simá nokáami?

17 Ati we aʼlá nátami nísaká alí simá nokáami, ati narepo wiká namuti aʼláala. Japi riká, we ti kanílipo suwaba echi hermanos yúa alí kilí napawika nipo echoná congregación. Ayénachó we ti kanili jiti echoná Onorúami puéblowala sinéami echi hermanos suwinárika piréami ju alí suwinárika nátami, alí tákoré echi riká ju ata napawika nochi Jeobá. Nalí wabé natéami ju japi ta iʼwérili noká niya japi riká Jeobá, japi we aʼlá nátami ju alí we simá isíami.

CANCIÓN sjj 90 Iʼwérili iʼyabo jarecho

a Jeobá alí Jesús we aʼlá nátami ju alí simá nokáami, alí nakí japi tamujé echi riká cho nipo. Ata echi riká nísaká, echi tamó iʼwírima sinúrika ku nokayá japalí ke sayiná ikisaa bilé namuti we jilírami, japi riká japalí ti nayusa o ke ti olasa japi ta newalé. Ayénachó iʼwíripo jiti echoná congregación sinéami we kilí alí napawika nima.

b Iné echi artículo riwéami “Como adaptarse a los cambios”, echoná oselí ¡Despertad! número 4 bamíali 2016.

c Jiti mi inema jepuná video, osá echi riwalá japoná aní “Aa” echoná jw.org, echi video riwewi Japi aní echi hermano Dimitri Mijáilov.

d Jiti mi che machimea, leeri echi binelíwami 52 echi libro We mi kanílika bitélima.