Inea japi nirú echoná

Inea: Jena’í mi riwimea

BINELÍWAMI 40

CANCIÓN sjj-S 30 Mi Amigo, mi Padre, mi Dios

Jeobá “ku saʼwé echi japi we risoa nilia muchuwi echi sulala”

Jeobá “ku saʼwé echi japi we risoa nilia muchuwi echi sulala”

“Ku saʼwé echi japi we risoa nilia muchuwi echi sulala alí chiní jitra bulé japoná chiwali” (SAL. 147:3).

JAPI TA JITRA BINEPO

Jeobá ko we natéami niraa iné echi japi we omona nili echoná sulachí. Jena binelíwami ruyema chúriká Jeobá tamó ku kaníliti alí chúriká tamó iʼwiri jiti ku kanílitipo jarecho.

1. ¿Chu inili Jeobá japalí iné japi echi nijéwami ju?

 JEOBÁ ko iné suwaba echi namuti japi ta ikí. Echi ko iné japalí ti kanilia muchuwi alí japalí ti omona muchuwi (Sal. 37:18). Japalí iné japi ta iʼwérili noká echi nóchilia tákoré ti risoa ikí, echi ko we kanili. Nalí ke echi bi ju; Jeobá ayénachó tamó iʼwírinali alí tamó ku kanílitinali.

2. ¿Chúriká iʼwiri Jeobá echi japi we risoa nilia muchuwi echi sulala, alí piri ta nokisáré jiti tibútami nipo echi jitra?

2 Echoná Salmo 147:3 aní japi Jeobá “ku saʼwé echi japi we risoa nilia muchuwi echi sulala alí chiní jitra bulé japoná chiwali”. Jepuná texto we aʼlá ruyé japi chúriká Jeobá we simárika tibú echi japi we risoa nili echi sulala. Nalí, ¿piri ta nokisáré jiti tibútami nipo Jeobá jitra? Natabo jepuná ejemplo. Bilé pagótami japi chiwali simisáré echi doctor yúa. Nalí jiti ku saʼwimea, echi ko we aʼlá nijéwisaré suwaba japi ané echi doctor. Jenaʼí binelíwami binepo piri ané Jeobá echoná Biblia echi japi we risoa nilia muchuwi echi sulala alí chúriká nijéwipo echi busuréliami japi Jeobá we simárika tamó iyá.

JEOBÁ KO TAMÓ ANÉ JAPI TA WE NATÉAMI JU

3. ¿Chúsiá wiká pagótami ke natéami ka nili?

3 Jipi rawé ati piré japoná echi pagótami ke galéami ju. Jiti la, wiká pagótami risoa olá jarecho alí níliti japi ke natéami ju. Bilé hermana Helen a riwéami jéaní: “Nijé ko we risoa nílika ochériki. Nijé Onolá we nikówami nili alí wisabé niraa tamó anéi japi ta ke natéami ju”. ¿Ami echi riká cho ikili? A keʼré mi risoa olali, cha riká raʼíchili mi jitra alí mi nílitili japi ke bilé mi galésaré. Echi riká mi ikílaká, mujé ko jilí niráliré bichiwia japi nirú bilé japi we natéami niraa mi iné.

4. ¿Piri tamó ané Jeobá echoná Salmo 34:18?

4 Tákoré jarecho pagótami mi cha olali, mujé ko omeri bichiwia japi Jeobá we mi galé alí japi we natéami niraa mi iné. Echi ko “mulipi atí echi yúa […] japi risoa nílika muchuwi” (leeri Salmo 34:18). Ami nísaká bilé echi “japi risoa nílika muchuwi” jiti mi ke natéami ka nili, newalá japi Jeobá ko ineli namuti we aʼláala mujé jitra alí echi ko mi iʼwírili jiti mi echi mulíwima (Juan 6:44, TNM). Jeobá sinibí echoná asimea mi iʼwírimia jiti echi ko we mi galé.

5. ¿Piri ta biné echi jitra japi Jesús isili echi pagótami yúa japi risoa nílili jiti jarecho ke galeli?

5 Japi isili Jesús tamó iʼwiri aminabi aʼlá inamia japi chu inili Jeobá. Japalí iyénili jenaʼí Wichimóbachi, Jesús ko we natéami niraa ineli echi pagótami japi risoa nílili jiti jarecho ke galeli alí echi ko natimali (Mat. 9:9-12). Japi riká, japalí bilé mukí japi nayúami nili bilé nayulí we chati chapili Jesus napáchala bichíwika japi ku saʼwimea, echi ko ku kanílitili echi alí aneli japi we aʼlá nili jiti we bichíyami nili (Mar. 5:25-34). Jesús ko chopi riká isíami ju japi riká echi Onolá (Juan 14:9). Jiti la ti we bichiwi japi Jeobá we natéami niraa tamó iné alí iné echi namuti aʼláala japi ta noká, japi riká japi ta we bichíyami ju alí japi ta we galé echi.

6. ¿Piri ta nokisáré ati iníliaká japi ta ke natéami ju?

6 ¿Piri mi omeri isiá ke mi omériaká riwea natia japi mi ke natéami ju? Leeri echi versículos japi uchuwi echoná Biblia japi mi iʼwiri machiyá japi Jeobá we natéami niraa mi iné, alí we aʼlá natá echi jitra (Sal. 94:19). b Ke mi oméralaká isiá japi mi nátili japi mi isima o ke mi omérisaká isiá japi riká jarecho, kiti siwé alí ke cha riká natá mujé binoy jitra. Jeobá ko we aʼlá machí piri mi namuti a omeri isiá alí ke nakí japi mi isima namuti japi mi ke omeri isiá (Sal. 103:13, 14). Ami risoa olárami nílaká o chibi olárami nílaká, kiti natá japi mujé iyiri ju echi jitra japi nokali jarecho, jiti mujé ko ke iyiri nili. Newalá japi Jeobá ko castigo iyama echi japi cha nokáami ju alí ke ko echi japi risoa olárami ju (1 Ped. 3:12). Sandra, japi risoa olárami nili japalí taa tiwé nili, jéaní: “Ani wisabé niraa tani Jeobá japi tamí iʼwírima inea echi namuti aʼláala japi echi ko iné tamí jitra”.

7. Echi namuti japi ta ikili chabé, ¿chúriká tamó iʼwiri we aʼlá nóchilia Jeobá?

7 Tákoré mujé ko ke mayé, Jeobá ko mi néemiré iʼwírimia jarecho. Echi ko mi iyali bilé nóchali we natéami japi ju nochia echi yúa nawesia jarecho (1 Cor. 3:9). A keʼré japi echi namuti japi mi ikili chabé mi iʼwiri aʼlá machiyá alí inamia japi chu inili jarecho. Jiti la, mujé ko a omeri aʼlá iʼwiria jarecho. Helen, japi ta jitra raʼíchiki echoná párrafo 3, iʼwíritami nili alí jipi echi ko aʼlá machí chúriká iʼwírima jarecho. Echi ko jéaní: “Chabé ko ke ni natéami ka nilie, nalí Jeobá ko isili japi ni inílima japi ni we galéliwa alí tamí nee iʼwírimia jarecho”. Helen ko precursora regular ju alí we kaníliami ju.

JEOBÁ KO NAKÍ JAPI TA BICHÍWIPO JAPI ECHI A TAMÓ KU WIKAWI

8. ¿Piri tamó ané Jeobá echoná Isaías 1:18?

8 Jaré japi Jeobá nijéwami ju, a bijí omona nili echi chati namuti jitra japi nokali kecho pakoa o japi nokali ma pakosa. Nalí tamujé ko newalásaré japi Jeobá nijili binoy Nolá Jesús jiti mukumea tamujé jitra jiti we tamó galé. Jiti la ti we aʼlá machí japi echi ko nakí japi ta narepo echi chiliwéliami. Jeobá ko jériká tamó ané: “Kiná simasi alí ku akaréwipo echi namuti anakupi niraa”. c Ayénachó tamó ané japi echi riká ti nokisáaká, echi ko tamó ku wikáwima echi chati namuti japi ta nokali (leeri Isaías 1:18). Ati waʼlú matétara iyá tamujé Onolá Jeobá jiti ke newalá echi chati namuti japi ta nokali, nalí newalá echi namuti aʼláala japi ta noká (Sal. 103:9, 12; Heb. 6:10).

9. ¿Chúsiá we aʼlá ju japi ta natabo japi ta noká jipi alí japi ikimea pe aminana?

9 ¿Piri mi iʼwírima ami we risoa níliaká echi chati namuti jitra japi mi isili chabé? Natá echi namuti japi mi isimí jipi alí japi mi omérima isiá pe aminana. Natabo echi apóstol Pablo jitra. Echi ko ayénachó we cha inílili jiti sayérili echi cristianos, nalí machiyé japi Jeobá ma binoy ku wikáwili (1 Tim. 1:12-15). Jiti la echi ko ke aminabi natie echi namuti chati japi isili chabé, japi riká ke cho nátili echi namuti japi isili jiti bilé fariseo we riwíwitami nima (Filip. 3:4-8, 13-15). Echi ko nalí we jiwérika nawésili alí nátili japi ikimea pe aminana. Japi riká Pablo, ke mi omeri ku akarewia echi namuti japi mi ke aʼlá isili chabé. Nalí jipi ami omeri iʼwérili isiá walubéala anemia Jeobá alí natia echi namuti aʼláala japi ikimea pe aminana.

10. ¿Piri ta omeri nokayá ati risoa nílitilaká jarecho?

10 Echi namuti japi mi isili risoa nílitilaká jarecho, a keʼré japi mujé ko ke kanili echi jitra. Nalí, ¿piri mi omeri isiá? Ku wikáwili tani ne sulachí jonsa alí iʼwérili isí jiti timí ku kanílima (2 Cor. 7:11). Ayénachó tani Jeobá japi iʼwírima echi japi risoa nílili echi namuti jitra japi mi isili. Echi ko a omeri mi iʼwiria alí ayénachó echi japi mujé risoa nílitili, jiti timí aminabi nóchilima echi alí ku kilí nílima.

11. ¿Piri ta biné Jonás jitra? (Ayénachó iné echi dibujo).

11 Biné echi namuti jitra japi mi ke aʼlá isili alí riwé japi Jeobá mi néema isimia echi nóchali japi echi aní. Natá echi profeta Jonás jitra. Echi ko ke simili echomí Nínive japi riká Onorúami nuleli, nalí biléanachó simili. Jeobá ko raʼámili echi alí Jonás ko bineli namuti we natéami (Jon. 1:1-4, 15-17; 2:7-10). Jeobá ko ke riweli néea Jonás, nalí checho ku aneli japi simea echomí Nínive, alí jipi ko Jonás sapú nijéwili. Tákoré Jonás we risoa nilie echi jitra japi isili, echi ko ke riweli japi echi namuti japi inilie, isima japi ma ke narema echi nóchali japi Jeobá iyali (Jon. 3:1-3).

Japalí Jonás ma ku machínisa echoná waʼlú rochí ropálachi jonsa, Jeobá checho ku aneli japi simea echomí Nínive nawisamia echi namuti japi echi anili. (Iné echi párrafo 11).


JEOBÁ KO TAMÓ KU KANÍLITI NÉEKA ECHI ESPÍRITU SANTO

12. ¿Chúriká tamó iʼwiri Jeobá jiti ku kilí nílipo japalí ti ikí namuti we jilírami? (Filipenses 4:6, 7).

12 Japalí ti ikí bilé namuti japi we jilírami ju, Jeobá ko nee echi espíritu santo tamó ku kanílitimia. Echi riká ikili Ron alí Carol japalí echi ranala japi ma waʼlú nili binoy miʼali. Echi ko jéaní: “Ke echalí bi nili japalí ti ikiyé namuti we jilírami, nalí jepuná wabé jilírami nili jarecho namuti yúa japi ta ikili. Jiti wisabé niraa ke ti omerie ochiyá, ati raʼichie Jeobá yúa alí ti ku kilí nilie japi riká aní echoná Filipenses 4:6, 7(leeri). Ami ikiyáaká namuti we jilírami alí mi we risoa níliaká echoná mujé sulala, raʼichá Jeobá yúa alí ruyé suwaba japi mi inili. Ami omeri raʼichia echi yúa japi chu kilipi mi nakí alí chu kisapi mi nakí (Sal. 86:3; 88:1). Sinibí tani echi espíritu santo alí mi omeri bichiwia japi echi ko a mi kipuma (Luc. 11:9-13).

13. ¿Chúriká omeri tamó iʼwiria echi espíritu santo jiti ke riwepo nóchilia Jeobá? (Efesios 3:16).

13 ¿Achi mi ikili bilé namuti we jilírami alí jipi ko mi inili japi mi ke jiwera? Echi espíritu santo mi jiwérili iyama jiti mi ke riwema nóchilia Jeobá (leeri Efesios 3:16). Ma inepo japi ikili bilé hermana Flora riwéami. Echi alí echi kunala misioneros nili, nalí echi kunala nasawili bilecho mukí yúa alí miná ko ku rojali. Flora jéaní: “Japi riká isili nijé kunala we tamí risoa nílitili alí ni ke omerie riwea natia echi jitra. Jiti la ni tanie Jeobá japi tamí iyama echi espíritu santo jiti ni anachama. Jeobá ko tamí iʼwírili ku kanilia alí tákoré ne kulí ni mayeli japi ni ke omérima anachia, echi ko tamí iyali echi jiwérala”. Flora ko inili japi Onorúami echi iʼwírili aminabi bichiwia echi alí japi ke siné riwema tákoré ikiyé chuwé namuti jilírami. Echi ayénachó jéaní: “Jeobá ko isili japi nijé isima japi riká aní Salmo 119:32: ‘Ani iʼwérili isima nijewia japi mi nulá, jiti mujé isimí japi nijé sulálachi wiʼlérama echi riká isiáʼ”.

14. ¿Piri ta nokisáré jiti Jeobá tamó iyama espíritu santo?

14 Ma tánisa Jeobá japi mi iyama espíritu santo, ¿piri mi isísaré? Isí echi namuti japi mi iʼwírima jiti mi iyárami nima echi espíritu santo, japi riká simiyá echoná napawíliwachi alí nawisasia. Ayénachó leeri echi Biblia sinibí rawé jiti echi riká mi natama japi riká Jeobá nata (Filip. 4:8, 9). Alí japalí mi leeri echi Biblia, natá echi pagótami jitra japi ikili namuti we jilírami alí chúriká Jeobá iʼwírili anachia. Sandra, japi ta jitra bineki echoná párrafo 6, ikili wiká namuti we jilírami. Echi ko jéaní: “Japi ikili José sinibí tamí iʼwérili iyá. Echi ko ke riweli japi echi namuti jilírami japi ikili, isima japi riwema Jeobá amígowala niya” (Gén. 39:21-23).

JEOBÁ KO TAMÓ KU KANÍLITI NÉEKA ECHI HERMANOS

15. ¿Jépuká omeri tamó iʼwiria ku kanílitia, alí chúriká? (Ayénachó iné echi foto).

15 Japalí ti we risoa nili, echi hermanos japi ju japi riká tamujé téemala, we tamó iʼwiri ku kanílitia (Col. 4:11). Jeobá ko nee echi hermanos tamó néwariwélitimia japi chu yena tamó galé. Echi hermanos ko omeri tamó ku kanílitia japalí tamujé yúa simari alí we aʼlá tamó kipú japalí ti echi ané japi ta inili. A keʼré japi echi ko tamó iʼwérili iyama néeka bilé versículo echi Biblia jitra o japalí echi tamujé yúa napawika raʼichi Jeobá (Rom. 15:4). d Ayénachó echi hermanos tamó newalárimiré chúriká iné Jeobá echi namuti, alí tamó iʼwírima kilí nilia alí aʼlá natia. Echi hermanos ayénachó omeri tamó iʼwiria nokiká jarecho namuti, japi riká tamó tóolia koʼwáami.

Echi aʼláala amigos japi we galé Jeobá we mi iʼwírima ku kanílitia. (Iné echi párrafo 15).


16. ¿Piri ta nokisáré jiti iʼwíritami nipo jarecho jitra?

16 Jiti mi iʼwíritami nima, a keʼré japi mi newalé iʼwírili tania jarecho. Echi hermanos we mi galé alí mi iʼwírinali (Prov. 17:17). Nalí a keʼré echi ko ke machí chumi inili o piri mi newalé (Prov. 14:10). Ami we risoa níliaká, iʼwírili tani echi amigos japi we aʼlá Jeobá amígowala ju alí ruyé japi mi inili. We aʼlá ju japi mi ruyema chúriká echi omeri mi iʼwiria. Ami omeri raʼichia okuá ancianos yúa japi mi we kanili yúa raʼicha. Alí jaré hermanas ko we kanili raʼichia jarecho hermanas yúa japi we aʼlá Jeobá amígawala ju.

17. ¿Piri namuti isímiré japi ta ke iʼwérili narepo, nalí piri ta nokisáré iʼwérili naremia?

17 Japalí mi we omona nili, a keʼré japi mi ke bilé yúa asinali, nalí iʼwérili isí ke bineli asiyá. A keʼré japi echi hermanos ke inami japi mi inili o animea bilé namuti japi ke mi kanílitima (Sant. 3:2). Nalí kiti riwé japi echi namuti isima japi mi riwema napawía echi hermanos yúa. Jeobá ko omeri néea echi hermanos mi iʼwérili iyamia. Bilé anciano Gavin riwéami, japi nayú depresión jitra, jéaní: “Wisabé niraa nijé ko ke raʼichánali o ke asinali echi amigos yúa”. Tákoré echi riká inilie, echi hermano ko iʼwérili isimí napawía jarecho yúa, alí echi riká isiá we iʼwiri jiti ku kanílima. Bilé hermana Amy riwéami aní: “Echi namuti japi ni ikili chabé, isili japi ni ma ke me bichíwima jarecho pagótami. Nalí ani binésimi galea echi hermanos alí bichiwia echi, japi riká isimí Jeobá. Jepuná ko we kaníliti Jeobá alí ayénachó tamí”.

JAPI JEOBÁ ANÍ JAPI ISIMA PE AMINANA TAMÓ KU KANIÍLITI

18. ¿Piri namuti aʼláala ikimea pe aminana, alí piri ti nokisáré jipi?

18 We ti kanili machiyá japi ma mulipi Jeobá ko suwábima suwaba echi namuti japi tamó risoa níliti (Apoc. 21:3, 4). Echoná Wichimóbachi we baʼóachi, ma ke newalabo echi namuti japi tamó risoa nílitili (Is. 65:17). Japi riká ti ma bineki, jipi jonsa Jeobá ko tamó iyá wiká namuti tamó ku kanílitimia alí tamó iʼwírimia. Jiti la, ¡riwé japi echi mi iʼwírima! Kiti siné wikawá japi Jeobá we mi galé (1 Ped. 5:7).

CANCIÓN sjj 7 Jeobá tamí iʼwírima alí tamí iʼwérili iyama

a Sinúrika ju echi riwalá.

b Iné echi recuadro “ Mujé ko we natéami ju Jeobá jitra”.

c Jiti “ku akaréwipo echi namuti” Jeobá yúa, ati néwariwélitisaré japi ta omona nili echi chati namuti jitra japi ta nokali wikáwili tania echi alí riwea nokayá echi chati namuti. Ati nokálaká bilé namuti japi we chati ju, ayénachó ti iʼwírili tánisaré echi ancianos japi muchuwi echoná congregación (Sant. 5:14, 15, TNM).

d Japi riká, ami riwimea jaré versículos echoná oselí riwéami Textos bíblicos para la vida cristiana, japoná aní “Angustia; preocupación” alí “Consuelo.