BINELÍWAMI 37
CANCIÓN sjj 118 Tamí iʼwiri jiti ni aʼlá bichíwima
Bilé oserúami japi tamó iʼwírima anachia ne jubá rawé chéami
“Echalí ne jubá rawé yénasí, ata sinibí ne galá bichíisagá mapurigata [...] chokichí jonsa bichíili” (HEB. 3:14).
JAPI TA JITRA BINEPO
Echoná Oserúami japi Pablo osélili echi cristianos hebreos, ata biné namuti we natéami japi tamó iʼwírima anachia ma gran tribulación kaachi.
1, 2. a) ¿Chúriká pireili echi cristianos japalí Pablo osali echi Oserúami Hebreos? b) ¿Chúsiá we aʼlá nili japi echalí julama echi oserúami?
MA MUKUSAA Jesús, echi cristianos hebreos ikili namuti we jilírami. Japi riká, japalí ma niwárami nili echi congregación echomí Jerusalén, echi sayérala we kichika najátili (Hech. 8:1). Alí, ma 20 bamíali simírisa, echi Cristo najátowala ayénachó we risóati pireili, a keʼré jiti echalí ke me niruili koʼwáami echomí (Hech. 11:27-30). Nalí ne sojí bamíali 61, echi cristianos kilí pireili, nalí pe aminana ikimea riweili namuti we jilírami. Echalí, echi apóstol Pablo júali bilé oserúami japi we aʼlá iʼwírima riweili.
2 Jepuná oserúami julárami nili japalí newaleli jiti echalí echi cristianos a bijí kilí pireili, nalí ke sinibí echi riká nima riweili. Pablo ko iyali echi cristianos we aʼlá busuréliami japi iʼwírima riweili anachia japalí ma ikisaa jilírami namuti, japi riká japalí suwábitami nisa Jerusalén japi riká Jesús anili (Luc. 21:20). A bichíwali ju japi Pablo alí echi cristianos Judea piréami ke machili echi rawé japalí echi riká ikimea. Nalí kecho séachi echi rawé, echi cristianos omérili nokayá jaré namuti jiti aminabi we bichíyami nima alí anachama, alí echi riká ma aʼlárika buwea mochima echalí rawé (Heb. 10:25, TNM; 12:1, 2, TNM).
3. ¿Chúsiá jipi rawé ayénachó we aʼlá ju japi ta binepo japi aní echi Oserúami Hebreos?
3 Tamujé ayénachó ikiboa namuti we jilírami japi riká ikili echi cristianos hebreos, nalí wabé jilírami (Mat. 24:21; Apoc. 16:14, 16). Echi busuréliami japi Jeobá iyali echi, ayénachó tamó iʼwírima jipi rawé. Jiti la ma binepo jaré echi jitra.
AMINABI WE BICHÍYAMI NIPO
4. ¿Piri namuti jilírami ikili echi cristianos japi judíos nili? (Ayénachó iné echi dibujo).
4 Echi hebreos japi Pablo osélili riweli nokayá japi riká nokáami nili echi judíos alí cristianos nílili, nalí nokayá jepuná we jilí nili. ¿Chúsiá? Jiti echi judíos ko nili bilé pueblo japi chapirúami nili Jeobá jitra. Alí wiká bamíali Jerusalén we natéami nili echi jitra, jiti echoná nulali echi silíami japi chapirúami nili Jeobá jitra alí echoná wilili echi templo. Sinéami echi judíos nijéwami nokayé japi riká aní echi Moisés Nulalila alí japi riká binerie echi líderes religiosos. Ayénachó olali nulalíwami echi koʼwáami jitra, echi circuncisión alí japi chúriká nokimea jarecho pagótami yúa japi ke judíos nili. Nalí japalí ma mukuli Jesús, Jeobá ko ma ke nareli echi sacrificios japi nijíe echoná templo. Sinúrika ku nokayá jepuná namuti a jilí nili echi judíos jitra japi cristianos nílili, jiti echi ko ma binékami nili nokayá japi riká aní echi nulalíwami (Heb. 10:1, 4, 10). Jaré cristianos japi we aʼlá Jeobá amígowala nili, japi riká echi apóstol Pedro, ayénachó jilí nirali sinúrika ku nokayá echi namuti (Hech. 10:9-14; Gál. 2:11-14). Ayénachó echi líderes religiosos judíos chotásili najatia echi cristianos jiti sinúrika ku bichíyami nili.
5. ¿Jépuká jitra tibuka nokisaa riweili echi cristianos?
5 Niruili jaré pagótami japi sayérili echi cristianos Judea piréami. Japi riká echi líderes religiosos judíos japi nátili japi echi cristianos apóstatas nili. Ayénachó niruili jaré japi anijoli japi cristianos nili, nalí japi aniyé japi a bijí nijéwisaré echi Moisés Nulalila; echi riká nokáliré jiti ke najátarami nima (Gál. 6:12). Jiti la, ¿piri iʼwírima riweili echi cristianos jiti anachama echi namuti jilírami?
6. ¿Piri aneli Pablo echi cristianos hebreos, alí chúsiá? (Hebreos 5:14-6:1).
6 Echoná oserúami, Pablo ko iʼwérili iyali echi hebreos jiti aʼlá binema echi Onorúami Raʼicháala (leeri Hebreos 5:14-6:1). Néeli echi Oserúami Hebreas ruyemia japi wabé aʼlá nili japi riká nokali echi cristianos nijewia Jeobá, echi yúa japi riká nokali echi judíos. a Echi ko machiyé japi aminabi aʼlá machiyá alí aʼlá inamia japi aní echi Onorúami Raʼicháala, echi iʼwírima jiti aʼlá machimea chu iyiri namuti ju japi ke bichíwali bineri, alí echi riká ke riwema japi bichíwali ju.
7. ¿Piri namuti jilírami ta ikí jipi rawé?
7 Jipi rawé ayénachó nirú pagótami japi cha riká raʼicha echi Testigos jitra alí bineri namuti japi Jeobá ke galé. Echi ko aní japi tamujé ko we cha nokáami ju jiti ta nijewi japi aní echi Biblia echi nasawíliami jitra alí jarecho si namuti. Japi riká noká alí nata echi pagótami we sinúrika nílisimi japi riká nata Jeobá (Prov. 17:15). Jiti la, ati iʼwérili nokisáré aʼlá machiyá chu iyiri ju echi namuti japi nee echi pagótami jiti tamujé siwepo alí ma ke nijéwipo Jeobá (Heb. 13:9).
8. ¿Piri ta nokisáré jiti aminabi we bichíyami nipo?
8 Pablo ko aneli echi cristianos japi iʼwérili nokimea aminabi we bichíyami niya. Alí tamujé echi riká cho nokisáré. Nalí, ¿chúriká ti nokiboa? Aminabi aʼlá binepo echi bichíwali alí iʼwérili nokiboa natia japi riká Jeobá. Echi riká ti nokisáré tákoré ti ma katúwika raʼíchili Jeobá yúa alí pakoli. Jiti la, sinéami tamujé ke riwésaré sinibí leeria alí binea echi Biblia, tákoré ti ma wiká bamibi o kuabi ma japi riká testigo Jeobá (Sal. 1:2). Sinibí rawé binea echi Biblia tamó iʼwírima aminabi we bichíyami niya, japi ju bilé namuti we natéami japi riká anili Pablo echoná Oserúami Hebreos (Heb. 11:1, 6).
KE TI SUWIBOA WE TI BICHÍWISAKÁ
9. ¿Chúsiá echi cristianos we bichíyami nisa riweili?
9 Echi cristianos hebreos newaleli we bichíyami niya jiti ke suwimea japalí karú ikisaa echoná Judea (Heb. 10:37-39). Jesús aneli echi najátowala japalí inesa japi Jerusalén noléritami ju echi sontarsi jitra, sapú júmisima echomí ripá rabó. Jepuná nokisaa riweili sinéami echi cristianos, tákoré pireili echoná Jerusalén o machí ayé (Luc. 21:20-24). Echalí, japalí jaré sontarsi sayérala siyé najunamia echi ciudad, echi pagótami sinibí júmisie echoná pachá ciudad japi erta wilili, japi riká Jerusalén. Jiti la wiká ko nátiliré japi júmisia echomí ripá rabó ke aʼlá nima alí newaleli we bichíyami niya.
10. ¿Piri nokimea riweili echi cristianos a we bichíyami nísaká? (Hebreos 13:17).
10 Echi cristianos ayénachó we bichíwisa riweili echi hermanos japi Jesús jáwili iʼwírimia echi congregación. A keʼré japi echi hermanos japi jawárami nili, aʼlá ruyeli echi namuti echi congregación japi chu kabú júmisima alí chúriká nokimea (leeri Hebreos 13:17). Echi raʼíchali griega “ne galá nijéwasi” japi oserúa chukú echoná Hebreos 13:17, aniwáami ju japi bilé pagótami nijewi jiti echi ko aʼlá bichiwi japi anéliwa a bichíwali ju, alí ke echi riká bi isimí jiti echi riká isísaré. Echi cristianos we bichíwisa riweili echi ancianos kecho bijí ikíachi jilírami namuti. Echi a nijéwami nísaká japalí kilí pireili, ke me jilí nirama riweili japalí we jilí nima.
11. ¿Chúsiá ti we bichíyami nísaré?
11 Tamujé ayénachó we bichíyami nísaré japi riká echi cristianos japi Pablo osélili. Jipi jubá rawé, ayénachó wikabé pagótami ke bichiwi japi ma mulipi suwábitami nima echi chati namuti alí kaweli tamujé jitra jiti ta echi riká bichiwi (2 Ped. 3:3, 4, TNM). Alí tákoré echi Biblia ruyé jaré namuti japi chúriká ikimea ma gran tribulación kaachi, ayénachó nirú wiká namuti japi ta ke machí. Jiti la ti we bichíwisaré japi echi Jeobá rawéwala nawama japalí echi ma anili alí japi echi tamó tibuma (Hab. 2:3).
12. ¿Piri tamó iʼwírima jiti niyúbipo echoná gran tribulación?
12 Ayénachó ti bichíwisaré japi Jeobá nee “echi pioni aʼlá nijéwami alí aʼlá nátaka nóchami” tamó anemia piri ta nokisáré (Mat. 24:45, TNM). Japalí ma sili echi romanos, a keʼré japi echi cristianos hebreos anérami nili piri nokimea. Alí a keʼré japi tamujé ayénachó anérami nipo piri nokiboa jiti niyúbipo japalí ma chotásisa echi gran tribulación. Jiti la, jipi jonsa ati aminabi we bichíwisaré echi japi Jeobá jáwili echoná organización. Ke ti nijéwami nísaká jipi alí ke ti bichíwisaká echi, a keʼré japi aminabi we jilí nirabo nijewia japi tamó anema ma gran tribulación kaachi.
13. ¿Chúsiá we aʼlá nili echi busuréliami japi iyárami nili echi cristianos echoná Hebreos 13:5?
13 Japalí echi cristianos buwea mochili jiti machimea chu kabú júmisima, ke wiká namuti níwami nisa riweili alí ke korúkami nisa riweili echi winomí (leeri Hebreos 13:5). Chabé, jaré echi locheka pireili alí risoa riká (Heb. 10:32-34). Nalí tákoré chabé jaré ko anáchili namuti jilírami echi aʼláala raʼíchali jitra, a keʼré japi jaré echi we natéami niraa ineli mea winomí jiti ke cha olárami nima alí jiti ma ke risoa riká pirélima. Nalí echi winomí ke iʼwírima riweili jiti niyúbima japalí Jerusalén najunárami nisa (Sant. 5:3). Alí bilé echi we korúkami nísaká echi winomí, we jilí nirama riweili júmisia alí riwea echi bitela alí echi namuti japi ikí níwami nili.
14. ¿Piri ta nokiboa ata we bichíyami nísaká?
14 We bichiwia japi ma mulipi suwábitami nima echi chati namuti, tamó iʼwírima jiti ke we natéami niraa inepo echi namuti japi ta olá. Echi winomí ke natéami nima japalí ma nisa echi gran tribulación. Echi Biblia ko ruyé japi echi pagótami miná awama echi winomí japalí machisaa japi ke echi niyúbima (Ezeq. 7:19). Jiti la ke iʼwérili nokiboa wiká winomíwami niya, nalí olayá bi echi namuti japi ta newalé jiti echi riká ikíripo nóchilia Jeobá. Ayénachó ke wiká wikaboa namuti jitra japi ta ke newalé o ke wilí nokiboa tibúa echi namuti japi ta olá jiti ma ke ikíripo nokayá japi wabé natéami ju. Alí ati aʼlá tibuka nokisáré jiti ke we natéami niraa inepo echi namuti japi ta olá (Mat. 6:19, 24). Japalí aminabi mulipi nílisimi echi Jeobá rawéwala, tamujé ko néwariwélitisaré achi ti bichíyami ju Jeobá o wabé ti natéami niraa iné echi namuti japi ta olá.
“EMI KO NEWALÉ ANACHIA”
15. ¿Chúsiá we natéami nili japi echi cristianos anáchami nima?
15 Echi cristianos Judea piréami aminabi anachasa riweili nóchilia Jeobá jiti ma mulipi ikimea riweili namuti we jilírami (Heb. 10:36, TNM). Tákoré jaré chabé anáchali japalí najátarami nili, wiká ko chotásili cristianos niya japalí kilí pireili. Nalí be, Pablo ko aneli echi cristianos japi pe aminana aminabi wabé najátarami nima, jiti la we nijéwami nisa riweili japalí chéami suwí, japi riká isili Jesús (Heb. 12:4). Jiti aminabi wiká muwésili echi cristianos, wiká judíos we naʼáwili echi yúa. Jaré bamíali bachaka, Pablo nawesia iyénili echoná Jerusalén japalí jaré pagótami naʼáwili echi yúa alí cha olali. Alí ne sojí simírikami 40 judíos anakupi anijoli: “Ketásita cho kopoa, nirapeta cho bajibo, a keta cho miʼlisáagáta echi Pablo” (Hech. 22:22; 23:12-14). Tákoré niruili wiká pagótami japi we kichili echi cristianos, echi ko ke riwesa riweili aminabi napawía, nawesia alí we bichiwia.
16. ¿Chúriká tamó iʼwiri echi Oserúami Hebreos japalí ti najátarami ju? (Hebreos 12:7).
16 ¿Piri iʼwírima riweili echi cristianos anachia japalí najátarami nisa? Pablo ko aʼlá machiyé japi echi cristianos natasa riweili echi namuti aʼláala japi ikimea echi anachásaká echi jilírami namuti. Jiti la, echi ko ruyeli japi Onorúami riwé japi echi cristianos ikimea namuti jilírami jiti echi iʼwírima aminabi we aʼlá cristianos niya (leeri Hebreos 12:7, TNM). Japi riká, echi cristianos omeri binea wiká namuti japalí jilírami namuti ikí alí ayénachó olayá we aʼlá cualidades japi echi iʼwírima. A echi riká natásaká, echi ko ke me jilí nirama riweili anachia (Heb. 12:11).
17. ¿Piri namuti ma we aʼlá machiyé Pablo?
17 Pablo ko iʼwérili iyali echi cristianos jiti anachama alí ke siwema. Alí, ¿chúsiá we aʼlá nili japi Pablo echi riká anema? Jiti chabé echi binoy najátili echi cristianos, jiti la we aʼlá machili chu nokáami nili echi sayérala. Ayénachó echi ko ma we aʼlá machili chúriká ju najátarami niya, jiti japalí ma cristiano nílili wisabé niraa echi riká ikili (2 Cor. 11:23-25). Echi ko we aʼlá machiyé piri newalema echi cristianos jiti anachama. Jiti la newalárili japi ke aboi bichíwisaré, nalí japi bichíwima Jeobá. Echi binoy jéanili: “Echi Walubela Riosi ju mapu tamí kuʼwira. Ketásini majama” (Heb. 13:6).
18. ¿Piri ta ma we aʼlá machisáré, alí piri ta nokisáré jipi jonsa?
18 Jipi rawé wiká hermanos najátarami ju. Alí tamujé omeri néwariwélitia japi ta we galé echi, japalí ti tani Jeobá echi jitra alí isini kaachi ati omeri nokayá jarecho si namuti echi iʼwírimia (Heb. 10:33). Echi Biblia ko aní japi “siʼnéami echi jaré bichíyami pagótami mapu ikí sinibí nakiko chopi galabé ologá pirélanala mapurigá Jesucristo nakí, abóniko arigá kichiga aʼnajátarami níima” (2 Tim. 3:12). Jepuná ko aniwáami ju japi sinéami ma ti aʼlá machisáré piri nokiboa japalí ikisaa namuti we jilírami. Ati we bichíwisaré japi Jeobá tamó iʼwírima anachia tákoré ikiyé chuwé namuti jilírami. Echi ko iʼwírima japi echi nijéwami ju japalí newalé (2 Tes. 1:7, 8).
19. ¿Piri ta nokisáré jiti anachabo ma gran tribulación kaachi? (Ayénachó iné echi dibujo).
19 Echi oserúami japi Pablo osélili echi cristianos hebreos, iʼwíriliré jiti aʼlárika buwea mochima japi ikimea riweili. Pablo ko iʼwérili iyali jiti we aʼlá binema echi Onorúami Raʼicháala. Echi riká, echi ko aʼlá machimea chu iyiri namuti ke bichíwali ju, alí jiti echi namuti ke isima japi ma ke bichíwima. Ayénachó aneli japi aminabi we bichíyami nisa riweili jiti nijéwima japi Jesús nulema alí japi echi jáwili echoná congregación. Ayénachó iʼwírili echi jiti natama echi aʼláala namuti japi ikimea, a anachásaká echi karú ikiwáami, japi riká japi echi ko wiká namuti binema alí aminabi we aʼláala cristianos nílisima. Tamujé ayénachó nokisáaká japi riká Pablo aneli echi cristianos hebreos, ayénachó ti anachabo japalí ma gran tribulación kaachi (Heb. 3:14).
CANCIÓN sjj 126 Kanila nochabo, sinibí nijéwipo Jeobá
a Echoná bachá capítulo, Pablo ko néeli kicháosa niraa echi Oserúami Hebreas, néwariwélitimia japi wabé aʼlá nili japi riká nokali echi cristianos nijewia Jeobá, echi yúa japi riká nokali echi judíos (Heb. 1:5-13).