1 Crônicas 22:1-19

22  Rü yexguma ga Dawí rü nhanagürü: —Nhaa nachica i Orná trígu nawa púxü̃wa tá nangexma ya Tupanapata rü ngẽma ãmarearü guchicaxü̃ nax ngẽmawa Iraéuanecüã̱xgü Tupanaca̱x ínaguxü̃ca̱x i norü ãmaregü. Dawí nananutaque̱xe ga yemaxü̃gü nax naxügüãxü̃ca̱x ga Tupanapata  Rü yemawena rü nüma ga Dawí rü nanangutaque̱xexẽxẽ ga yema duü̃xü̃gü ga to ga nachixü̃anecüã̱xgü ga Iraéutanügu ãchiü̃güxü̃. Rü guxemagüxü̃ namu nax nutaarü mexẽẽcüwawa tapuracüexü̃ nax gumamaxã naxügüãxü̃ca̱x ga Tupanapata.  Rü yexgumarüxü̃ ta nananutaque̱xe ga muxü̃ma ga féru nax yemawa naxüãxü̃ca̱x ga itapúagü ga ĩã̱xarü potaruü̃gü rü ĩã̱xarü chotaruü̃gü. Rü yexgumarüxü̃ ta nananutaque̱xe ga muxü̃ma ga brṍche naxca̱x ga guma Tupanapata.  Rü yexgumarüxü̃ ta nananutaque̱xe ga muxü̃ma ga mürapewa ga ocayiwagü, yerü ga ĩanegü ga Chidáũcüã̱xgü rü Tírucüã̱xgü rü muxü̃ma ga mürapewa ga ocayiwagü yéma nana.  Rü nüma ga Dawí rü nhaxü̃gu narüxĩnü: “Yimá chaune ya Charumáu rü nabumare, rü taxũta naãxẽxü̃ nacua̱x nax naxüãxü̃ ya yima Tupanapata, erü yima napata tá ixĩxü̃ne rü tanaxwa̱xe nax nataxü̃ rü namexechixü̃, rü guxü̃ i nachixü̃anewa nanguchigaxü̃. Rü ngẽmaca̱x i nhu̱xmax rü marü ichanaxügü nax chananútaque̱xexü̃ i guxü̃ma i ngẽmaxü̃gü i namaxã naxüxü̃”, nhaxü̃gu narüxĩnü. Rü yemaacü ga Dawí rü nananutaque̱xe ga guxü̃ma ga yemaxü̃gü naxü̃pa ga nax nayuxü̃.  Rü yemawena rü nüma ga Dawí rü nane ga Charumáuca̱x naca rü namaxã nüxü̃ nixu nax nüma naxüãxü̃ca̱x ga guma ĩpata ga Cori ya Iraéuanecüã̱xgüarü Tupanaarü ixĩxü̃ne.  Rü yexguma ga Dawí rü Charumáuxü̃ nhanagürü: —Pa Chaunex, rü choxü̃́ nangúchaü̃ nax chanaxüxü̃ ya wüxi ya ĩpata naxca̱x ya Cori ya chorü Tupana.  Notürü nüma ya Tupana rü chamaxã nüxü̃ nixu rü nhanagürü: “Cuma rü tacü ya nagü cunabaxẽxẽ rü muxü̃ ga daiwa cuxüpetü. Rü ngẽmaca̱x taxũtáma cuma nixĩ i cha̱u̱xca̱x cunaxüxü̃ ya yima ĩpata, erü chape̱xegu cunabaxẽxẽ ya tacü ya nagü i nhama i naanewa.  Notürü wüxi ya cune tá cuxü̃́ nangexma, rü nüma rü wüxi ya yatü ya ngüxmüxẽẽruxü̃ tá nixĩ namaxã i norü uanügü i nüxna ngaicamagüxü̃. Rü tá íchayachaxãchixẽxẽ i ngẽma norü uanügü nax tama nachixewegüaxü̃ca̱x. Rü ngẽmaca̱x i naéga rü Charumáu tá nixĩ. (Rü ngẽma naéga rü ‘ngüxmüxẽẽruxü̃’, nhaxü̃chiga nixĩ.) 10  Rü nüma tá nixĩ i naxüãxü̃ ya chapata. Rü nhama chaunexü̃chirüxü̃ tá nixĩ rü chama rü tá nhama nanatürüxü̃ chixĩ. Rü tá nüxü̃ charüngü̃xẽxẽ nax nüma rü nane rü nataagü guxü̃gutáma ãẽ̱xgacü yixĩxü̃ i Iraéuanewa”, nhanagürü ga Tupana. 11  Rü nhu̱xmax, Pa Chaunex, rü cuxü̃tawa nangexma ya Tupana, rü marü cua̱x cuxna naxã nax cunaxüxü̃ca̱x ya yima napata, yexgumarüxü̃ ga cumaxã nax naxueguãxü̃ nax cuma tá yixĩxü̃ nax cunaxüxü̃. 12  Rü nüma ya Cori ya Tupana rü marü cuxna nanaxã i ĩnü i mexü̃ rü curü cua̱x. Rü ngẽxguma nüma cuxü̃ yangucuchixẽẽgu nax Iraéuanecüã̱xgüarü ãẽ̱xgacü quixĩxü̃ ¡rü yanguxẽxẽ i ngẽma norü mugü ya Cori ya curü Tupana! 13  Rü guxü̃táma mea cuxü̃́ inixũ i ngẽxguma tá cuyanguxẽẽ̱xgu i ngẽma norü mugü rü norü ucu̱xẽgü ga Cori ya Tupana Moichémaxã nüxü̃ ixuxü̃ naxca̱x ga Iraéuanecüã̱xgü. ¡Ẽcü napora rü cugü naporaxẽẽama! ¡Rü tauxü̃́ i curümaãchixü̃! ¡Rü tauxü̃́ i cumuü̃xü̃! 14  Rü dücax, chama rü pora chaxü nax chananutaque̱xexü̃ i ngẽmaxü̃gü nax naxüãxü̃ca̱x ya Cori ya Tupanapata. Rü nangexma i 3,300 toneláda naguxü̃ i úiru, rü 33,000 toneláda naguxü̃ i diẽrumü, rü taxü̃ma i brṍche rü féru i taxucürüwama ingugüxü̃ i norü yáwa. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta marü chananútaque̱xe i mürapewagü rü nutagü. Rü name nixĩ i cumax rü to ta icuxǘ i norü nguxẽẽruxü̃. 15  Rü ngẽxgumarüxü̃ ta i cumax rü cuxü̃́ nangexma i muxü̃ma i puracütanüxü̃ i nutaarü mexẽẽcüwaruü̃gü, rü cuxü̃́ nangexma i ĩxtapü̱xarü chauxnagüruü̃gü, rü corapínagü, rü yatügü i naguxü̃raxü̃xü̃ i puracüxü̃ cuáxü̃. 16  Rü ngẽma úirumü, rü ngẽma diẽrumü, rü ngẽma brṍche, rü ngẽma féru rü marü namuxũchiama, rü taxucürüwama tanangugü. Rü ngẽmaca̱x name nax icunaxügüxü̃ i ngẽma puracü. ¡Rü nüma ya Cori ya Tupana cuxü̃ rüngü̃xẽxẽ! —nhanagürü ga Dawí. 17   -- 18   -- 19   --

Notas