Isaías 44:1-28

44   --   --   --   --   -- Tupana rü nüxü̃ naxoo̱x nax naxchicüna̱xãgüxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃  “Rü chama ya Cori ya Tupana rü perü ãẽ̱xgacü chixĩ rü perü ngü̃xẽẽruxü̃ chixĩ, Pa Iraéutanüxü̃güx. Rü chama ya guxü̃étüwa ngẽxmaxe rü nhachagürü: ‘Chama rü woetama changexmaecha rü taguma icharüxo. Rü nataxuma i to i Tupana’, nhachagürü.   --   --   -- 10  Rü yíxema naxchicüna̱xã tügüca̱x ǘxe nax ngẽmamaxã tatupanaã́xü̃ca̱x rü notüca̱xmamare nixĩ i ngẽma taxüxü̃. 11   -- 12   -- 13   -- 14   -- 15  Rü ngẽxguma texé natuxugu ya wüxi ya nai rü tümaarü üxüruxü̃ tayaxĩxẽxẽ nax ngẽmawa tügü tanaxĩxü̃ca̱x ega gáuane ixü̱xgu. Rü togü i naxchipe̱xe rü tümaarü poũarü guruxü̃ nixĩ. Rü to i naxchipe̱xe rü tümaarü tupanachicüna̱xã nawa taxü. Rü ngẽmape̱xegu tacaxã́pü̱xü rü nüxü̃ ticua̱xüxü̃. 16  Rü ngẽma norü ngãxü̃ i ngẽma nai rü tümaarü üxüxü̃ tayaxĩxẽxẽ, rü ngẽmawa tayagu i tümaarü namachi. Rü ngẽxguma nangẽxẽ̱xgu rü tanangõ̱x. Rü mea tüxü̃́ ningu rü tataãxẽ. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta ngẽxguma nagáuanegu rü yima üxüwa tügü tanaxĩ, rü nhatagürü: ‘Chataãxẽ erü chanáiwe’, nhatarügü. 17  Rü ngẽma nai i tüxü̃́ íyaxüxü̃wa tanaxü i tümaarü tupanachicüna̱xã. Rü nüxna taca rü nhatagürü nüxü̃: ‘¡Choxü̃ ínapoxü̃! Erü cuma nixĩ i chorü tupana quixĩxü̃’, nhatarügü. 18  Rü ngẽma duü̃xü̃gü i ngẽma ügüxü̃ rü tama naãxẽxü̃ nicua̱x. Rü nhama yangexetüxü̃rüxü̃ nixĩgü. Rü ngẽma nax tama Cori ya Tupanaxü̃ nacua̱xgüchaü̃güxü̃, rü nhama nawãxtaxü̃rüxü̃ nixĩ i norü cua̱x. 19  Rü taxúema mea nagu tarüxĩnü nax ngẽma rü wüxi i naimare yixĩxü̃. Rü tama tügümaxã nhatarügü: ‘Ngẽma norü ngãxü̃ i ngẽma nai rü chorü üxüxü̃ruxü̃ chayaxĩxẽxẽ rü ngẽmawa chayagu i chorü poũ rü chayagu i chorü namachi rü nhu̱xũchi chanangõ̱x. Rü ngẽma íyaxüxü̃wa i ngẽma nai rü chanaxü i nhaa naxchicüna̱xã i notüca̱xmamare ixĩxü̃. Rü ngẽma nhu̱xmax nüxü̃ chicua̱xüüxü̃ rü wüxi i naichipe̱xmare nixĩ’, nhatarügü. 20  Rü ngẽma duü̃xü̃gü i naechitamare maxẽxü̃ rü nagu rüxĩnüexü̃ nax naxchicüna̱xãmarexü̃ yacua̱xüüxü̃güxü̃ rü ningeãxẽmare. Rü nügü namaxã nawomüxẽẽgü i wüxi i ĩnü i doramare ixĩxü̃. Rü ngẽma duü̃xü̃gü rü taxucürüwama nügütama ínanguxü̃xẽxẽ nawa i ngẽma nagu naxĩnüexü̃. Rü tama nüxü̃ nacua̱xgüéga i ngẽma naxügüxü̃ rü wüxi i doramare nax yixĩxü̃. Cori ya Tupana rü Iraéutanüxü̃axü̃́ nüxü̃ inarüngüma i norü chixexü̃gü 21  Pa Iraéutanüxü̃gü i Yacúarü Duü̃xü̃gü Ixĩgüxex, ¡rü nüxna pecua̱xãchie nax chorü duü̃xü̃gü pexĩgüxü̃! Yerü chama pexü̃ changóexẽxẽ. ¡Rü tauxü̃́ i choxü̃ iperüngümaexü̃! 22  Rü chama nixĩ i pexü̃́ ichayanaxoxẽẽxü̃ i perü guxchaxü̃gü rü perü chixexü̃gü nhama caixanexü̃ iyarüxoxgurüxü̃. ¡Rü ẽcü cha̱u̱xca̱x pewoegu! Erü chama nixĩ i pexü̃ íchanguxü̃xẽẽ̱xü̃ nawa i perü chixexü̃, nhanagürü ya Tupana.” 23   -- 24   -- 25   -- 26   -- 27   -- 28   --

Notas