Lamentações 3:1-66
Norü tamaepü̱x ga auxechiga
3 Rü chama nixĩ ga chayangexü̃ ga yema ngúxü̃ ga Tupana norü numaxã ínguxẽẽxü̃.
2 --
3 --
4 --
5 --
6 --
7 Rü nüma rü wüxi ga poxcuchicaxü̃ ga ngearü ũxũchicaã́xü̃gu choxü̃ nitacuchi rü curẽchimaxã choxü̃ nichota.
8 Rü woo tagaãcü nüxna chaca nax choxü̃ nangü̃xẽẽxü̃ca̱x, notürü ga nüma rü tama choxü̃́ nüxü̃ naxĩnüchaü̃ ga chorü yumüxẽ.
9 --
10 --
11 --
12 Rü nüma rü ngúxü̃ choxü̃ ningexẽxẽ, nhama norü würamaxã choxü̃ namáxü̃xü̃rüxü̃.
13 Rü ngẽma ngúxü̃ rü nhama naxne ya poraãcü inga̱xinerüxü̃ nixĩ.
14 Rü nhu̱xmax i guxü̃ma i chorü ĩanecüã̱x rü choxü̃ nacugüe rü guxü̃ i oragu chauchiga narücutanüxü̃.
15 Rü nüma ya Cori rü taxü̃ i guxchaxü̃gü choxü̃ ningexẽxẽ rü ngẽmagagu poraãcü choxü̃́ nangu̱x.
16 Rü nhama waixümüte̱xegu chapüte̱xemaxã choxü̃ nanhaxü̃rüxü̃ rü chayagate̱xeãchi.
17 Rü ngẽma chorü taãxẽ rü choxna nixũgachi, rü marü düxwa nüxü̃ icharüngüma i guxü̃ma i ngẽma taãxẽ ga noxri choxü̃́ yexmaxü̃.
18 Rü ngẽmagagu marü düxwa nagu charüxĩnü nax Corixü̃ íchatáxchaü̃xü̃.
19 3:19-20 Rü chauãẽwa nangu i ngẽma ngechaü̃ rü ngúxü̃ i chingexü̃ rü nhuxãcü chaxica nua nax chatáxü̃ rü taxúema choxü̃ rüngü̃xẽẽxü̃. Rü ngẽxguma ngẽmagu charüxĩnügu rü chorü ngúchaü̃ rü nhaxtüwa naxũ.
20 Nüü̃ nadau 3:19
21 Notürü nangexma i wüxi i ĩnü i guxü̃guma chauãẽwa ngẽxmaxü̃ rü poraãcü choxü̃ rüngü̃xẽẽxü̃.
22 Rü ngẽma ĩnü nixĩ nax Coriarü ngechaü̃tümüxü̃ rü taguma iyacuáxü̃ rü norü mecüma rü taguma nagúxü̃.
23 Rü wüxichigü i ngunexü̃gu rü choxna nüxü̃ nacua̱xãchixẽxẽ nax nhuxãcü aixcuma yanguxẽẽãxü̃ i ngẽma nüxü̃ yaxuxü̃.
24 Rü ngẽmaca̱x chaugümaxã nhachagürü: “Nüma ya Cori ya Tupana rü chamaxã inacua̱x, rü ngẽmaca̱x nagu chayaxõ”, nhachagürü.
25 Rü nüma ya Cori ya Tupana rü tümamaxã namecüma ya yíxema nagu yaxõgüxe rü naxca̱x daugüxe.
26 Rü name nixĩ i bexma mea ítanangu̱xẽẽgü ya Cori ya Tupanaarü ngü̃xẽẽ.
27 --
28 --
29 --
30 --
31 --
32 --
33 --
34 --
35 --
36 --
37 Rü ngẽxguma texe tüxü̃ ixuxgu rüe̱xna ta̱xacü tüxü̃ ngupetügu rü ngẽmaãcü nixĩ erü woetama Tupana nanaxuegu nax ngẽmaãcü yixĩxü̃.
38 Rü ngẽxgumarüxü̃ i ngẽma mexü̃gü rü ngẽma guxchaxü̃gü rü ínangugü erü ya Tupana rü woetama ngẽmaãcü nanaxuegu.
39 ¿Rü tü̱xcüü̃ i yixema nax iduü̃emarexü̃ rü Tupanamaxã tarüxutaga ega tórü chixexü̃gagu tüxü̃ iyanawe̱xãchixẽẽgu?
40 Rü ngẽmaca̱x ¡ngĩxã aixcuma nagu tarüxĩnüe i tacüma i mexü̃ rüe̱xna chixexü̃, rü ngĩxã Cori ya Tupanaca̱x tawoegu rü aixcuma naga taxĩnüe!
41 ¡Rü ngĩxã Tupana ya dauxü̃wa ngẽxmacümaxã tidexagü i tórü yumüxẽwa rü namaxã nüxü̃ tixu i ngẽma nagu rüxĩnüexü̃!
42 Pa Corix, toma rü chixexü̃ taxü rü tama cuga taxĩnüe. Rü cuma i ngẽma rü tama cunangupetüxẽẽmare.
43 Rü cuma rü toétügu cunanguxẽxẽ i curü nu rü towe quingẽchigü, rü tama cuxü̃́ tangechaü̃tümüxü̃ãcüma toxü̃ cudai.
44 Rü cuma rü wüxi ga caixanexü̃gu cugü quicu̱x nax tama nüxü̃ cuxĩnüxü̃ca̱x i torü yumüxẽgü.
45 Rü guxü̃ma i togü i nachixü̃anegüpe̱xewa, rü nhama wüxi i guxchirerüxü̃ toxü̃ ícuwogü.
46 Rü guxü̃ma i tórü uanügü rü chixexü̃maxã tochiga nidexagü.
47 Rü ngẽmaca̱x poraãcü tamuü̃e erü toxü̃ ínayauxü̃ rü taxúema toxü̃ ítapoxü̃ rü tochicaxica nixĩ i ngẽ́ma yaxüxü̃. Rü ngẽma nixĩ i nawa tangexmaxü̃.
48 3:48-50 Rü nhama dexá iyaxü̃rüxü̃ nixĩ i chauxgüxü̃etü erü naxca̱x chaxaxu ya yima chorü ĩane ya nüxü̃ changechaxüne rü nhu̱xmax nagu napogüene. Rü taguma nüxü̃ charüchau nax chaxauxechaxü̃ erü nataxuma nax texé choxü̃ taãxẽxẽẽxü̃ nhu̱xmatáta dauxü̃guxü̃ i naanewa taxca̱x nadaue ya Cori ya Tupana.
49 Nüü̃ nadau 3:48
50 Nüü̃ nadau 3:48
51 Rü poraãcü chorü maxü̃wa nangu̱x i ngẽxguma nüxü̃ chada̱xgu i ngẽma guxchaxü̃gü i naxca̱x ínguxü̃ i ngẽma paxü̃gü i Yerucharéü̃cüã̱x.
52 Rü taxuxü̃ma namaxã chaxüyane i ngẽma chorü uanügü rü nhama wüxi i weri iyaxuxü̃rüxü̃ choxü̃ niyauxgü.
53 Rü wüxi i ãchiü̃xü̃ i ãxmaxü̃gu choxü̃ nita̱xcuchigü rü nutamaxã choxü̃ narüxütaü̃gü nax taxuwama íchaxũxũxü̃ca̱x.
54 Rü guxü̃ma ga chaxune rü dexáwa nangexma, rü nagu charüxĩnü nax marü chayuxü̃.
55 Rü chamax, Pa Corix, Pa Tupanax, rü nhaa ãxmaxü̃wa changexmayane rü cuxna chacagü.
56 Rü cuma rü choxü̃ cuxĩnü i ngẽxguma cuxna chaca̱xgu rü choxü̃́ cunayaxu i chorü yumüxẽ.
57 Rü ngẽma ngunexü̃ i nagu cuxna chaca̱xü̃gu rü chauxü̃tawa cuxũ, rü nhacugürü choxü̃: “¡Rü taxuca̱xma cumuü̃!” nhacurügü.
58 Rü cumax, Pa Corix, Pa Tupanax, rü choxü̃ ícupoxü̃ nüxna i chorü uanügü rü nawa choxü̃ ícunguxuchixẽxẽ i ngẽma yu.
59 --
60 --
61 --
62 --
63 --
64 --
65 --
66 --