Salmo 102:1-28

Naxi̱xãchiãẽcüarü yumüxẽ 102  Pa Corix, ¡choxü̃́ nüxü̃ naxĩnü i chorü yumüxẽ! ¡Rü nayaxu i ngẽma tagaãcü cumaxã nüxü̃ chixuxü̃!  ¡Rü tauxü̃́ i cha̱u̱xcha̱xwa iquicúxü̃ i ngẽxguma guxchaxü̃wa changexmagu! ¡Rü choxü̃́ nüxü̃ naxĩnü i chorü yumüxẽ! ¡Rü paxa choxü̃ nangãxü̃ i ngẽxguma cuxna chacagügu!  Erü nhaa chorü maxü̃ rü nhama caixanexü̃rüxü̃ paxa inarüxo. Erü poraãcü chida̱xawe rü nhama üxüwa íngexmaxü̃rüxü̃ chinai nax chixaxünexü̃.  Rü chorü maxü̃ne rü nayarümaxãchi nhama maxẽ yarümaxãchicürüxü̃. Rü ngẽmaca̱x chaxoóbü rü tama chataiya.  Rü chaxauxechamare. Rü ngẽmaca̱x düxwa chixaxüchi rü cha̱u̱xcha̱xmü rü chauxchina̱xãwa nayaxũ̱x.  Rü wüxi i cüchana i chianexü̃wa ngẽxmaxü̃rüxü̃ chixĩ, rüe̱xna nhama cüchana i ĩanechitaxü̃wa ngẽxmarüxü̃ chixĩ.  Rü tama chape. Rü nhama wüxi i weri i nüxicatama ĩãca̱xwe̱xwa axü̃rüxü̃ chixĩ.  Rü ngẽma chamaxã rüxuanügüxü̃ rü taguma nüxü̃ narüchaue nax chixri chauchiga yadexagüxü̃ rü chauégamaxã naguxchigagüxü̃.  102:9-10 Rü ngẽma nax ngúxü̃ chingexü̃gagu rü tama chataiya rü düxwa tanimuca chanangõ̱xmare. Rü ngẽma chorü axexü̃ rü chauxgüxü̃etümaxã naxãéxü̃ erü chamaxã cunuxũchi. Rü ãẽ̱xgacüwa choxü̃ cunguxẽxẽ nax yixcüra choxü̃ curütáexü̃ca̱x. 10  Nüü̃ nadau 102:9 11  Rü ngẽma chorü ngunexü̃gü rü paxa naxüpetü nhama wüxi i ga̱u̱xchipeta̱xü̃rüxü̃. Rü chayarümaxãchi nhama wüxi ya maxẽrüxü̃. 12  Notürü i cumax, Pa Corix, rü guxü̃guma ãẽ̱xgacü quixĩ. Rü ngẽma cuéga rü guxü̃gutáma nüxna nacua̱xãchie. 13  Pa Corix, ¡inachi rü cuxü̃́ naxauxãchitümüxü̃ ya curü ĩane ya Yerucharéü̃! Erü marü nawa nangu i ngunexü̃ nax tomaxã curüngüxmüxü̃ rü toxü̃́ nüxü̃ icuyarüngümaxü̃ i ngẽma torü chixexü̃. 14  Rü toma nax curü duü̃xü̃gü tixĩgüxü̃ rü nüxü̃ tangechaü̃ ya yimá Yerucharéü̃tapü̱xarü nutagü, rü poraãcü toxü̃́ nangu̱x nax nhuxãcü nagu napogüexü̃. 15  102:15-16 Rü ngẽxguma nüma ya Cori norü üünemaxã taxca̱x nango̱xgux rü tüxü̃ nangü̃xẽẽgux nax wena tanamexẽẽxü̃ca̱x ya yima norü ĩane ya Yerucharéü̃ rü guxü̃ma i nachixü̃anecüã̱xgü rü norü ãẽ̱xgacügü rü tá nüxü̃ nicua̱xüxü̃gü. 16  Nüü̃ nadau 102:15 17  Rü nüma ya Cori ya Tupana rü tá nüxü̃ naxĩnü i norü yumüxẽ i ngẽma ngẽ́ma wogümarexü̃ rü taxũtáma nüxü̃ naxo i ngẽma naxca̱x ínacagüxü̃. 18  Rü ngẽma taxca̱x naxüxü̃ ya Cori rü name nixĩ i naxümatüxü̃ naxca̱x i ngẽma duü̃xü̃gü i wixweama ingóetanüxü̃ nax nümagü rü ta Corixü̃ yacua̱xüxü̃güxü̃ca̱x rü woo i ngẽma nhu̱xmax taxũta buexü̃. 19  102:19-20 Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ngẽ́ma dauxü̃wa ínatoxü̃wa rü nhama i naanegu nadawenü nax nüxü̃ nangü̃xẽẽxü̃ca̱x i ngẽma norü duü̃xü̃gü i togüme̱xẽwa ngẽxmagüxü̃ rü ínanguxü̃xẽẽãxü̃ca̱x i ngẽma yu namaxã naxuegugüxü̃. 20  Nüü̃ nadau 102:19 21  Rü ngẽmaãcü i norü duü̃xü̃gü rü tá Chiã́ũwa Cori ya Tupanaxü̃ nixuchigagü rü Yerucharéü̃wa rü tá ta nüxü̃ nicua̱xüxü̃gü. 22  Rü ngẽxguma ngẽma togü i nachixü̃anecüã̱xgü nüxü̃ naxĩnüechigagu rü tá Yerucharéü̃gu nangutaque̱xegü nax nüxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x ya Cori ya Tupana. 23  Notürü i chama i nhu̱xmax rü changearüporaã̱x. Rü tautama chayayane rü nüma ya Cori rü nananuxẽxẽ i chorü maxü̃. 24  Rü ngẽmaca̱x nhachagürü nüxü̃: “Pa Corix ¡tauxü̃́ i choxü̃ quigaxü̃ naxü̃pa nax meama chayaxü̃!” nhachagürü nüxü̃. Pa Corix, curü taunecü rü taguma nagu̱x erü guxü̃guma cungexmaecha. 25  Rü noxriarü ügügu rü cuma cunaxü ga nhama i naane. Rü cumatama nixĩ ga cunaxüxü̃ ga guxü̃ma i ngẽma dauxü̃wa nüxü̃ idauxü̃. 26  Rü guxü̃ma i ngẽma rü tá inayarüxo, notürü i cuma rü guxü̃gutáma cunaxaixrügumaraxü̃. Rü nhama i naane rü ngẽma dauxü̃wa nüxü̃ idauxü̃ rü wüxi i naxchirurüxü̃ tá nangau. Rü cuma rü tá cunaxüchicüxü rü nhama wüxi i duü̃xü̃ i naxchiru i ngauxü̃ itáxü̃ rü ngexwaca̱xü̃xü̃ i naxchirugu icúxü̃rüxü̃ tá nixĩ. 27  Notürü i cumax rü cunaxaixrügumaraxü̃ rü curü taunecü rü taguma nagu̱x. 28  Rü ngẽma nataagü i curü duü̃xü̃gü rü tá nüxna cudau. Rü ngẽma naane i toxna cuxãxü̃wa tá nangexmagüecha.

Notas