Isaías 58:1-14

58  Rü Tupana rü Ichaíaxü̃ ñanagürü: —¡Tagaãcü aita naxü rü taxṹ i cumuü̃xü̃! ¡Rü nataga ñoma wüxi ya cornétarüxü̃! ¡Rü yangagü i ngẽma Acóbuarü duü̃xü̃gü i Iraétanüxü̃ nagagu i norü chixexü̃gü rü norü pecadugü!  Rü nümagü rü guxü̃ i ngunexü̃gu cha̱u̱xca̱x nadaugü rü chomaxã nüxü̃ nixugü nax chauga naxĩnüechaü̃xü̃ ñoma mea namaxẽxü̃rüxü̃ rü chorü mugügu naxĩnüexü̃rüxü̃. Rü nümagü rü choxna naxca̱x nacagü i mexü̃ i mugü rü choxna nangaicamagüchaü̃.  Natürü i nümagü rü ñanagürügü: “¿Tü̱xcüü̃ chi aureãcü iyumüxẽgüxü̃ ega Tupana rü tama tüxü̃ nada̱u̱xgu? ¿Rü tü̱xcüü̃ chi i yigü ixaiya̱xü̃gümaregüxü̃ ega nüma rü nüxü̃́ nataxuraxü̃maregu?” ñanagürügü. Rü yumüxẽarü ngunexü̃gu rü pema rü petaxegüama rü chixri tümamaxã ipecua̱xgü ya perü puracütanüxü̃.  Rü ngẽxguma aureãcü peyumüxẽgügu rü penue rü pegü pedai rü pegü pidagügü. Natürü ngẽxguma penaxwa̱xegu nax nüxü̃ chaxĩnüxü̃ i ngẽma perü yumüxẽ i aureãcü pexüxü̃ ¡rü taxṹ i ngẽmaãcü chixri penaxüxü̃!  Rü ngẽxguma ngẽmaãcü pexauregu rü choma rü tama namaxã chataãxẽ. Pema rü peyangücuchitanü ñoma wüxi ya dexne ya taxtüpechinüwa rüxücürüxü̃. Rü ngechaü̃chirugu picu̱xgü rü tanimacawa perütogü. Rü ñu̱xũchi pema nüxü̃ pixu nax ngẽma yixĩxü̃ i aurearü ngunexü̃ i choma namaxã chataãẽxü̃.  Natürü tama ngẽmaãcü üxü̃ i aure nixĩ i chanaxwa̱xexü̃. Rü ngẽma aure i namaxã chataãẽxü̃ nixĩ nax tüxü̃ ípinguxü̃xẽẽxü̃ ya yíxema natüca̱xma poxcuexe rü yíxema mugüruxü̃ ixĩgüxe, rü yíxema togü chixri tümamaxã icua̱xgüxe.  Rü ngẽma chanaxwa̱xexü̃ nixĩ nax tüxü̃ pechibüexẽẽxü̃ ya yíxema taiyaexe, rü pepatawa tüxü̃ peyaxuxü̃ ya yíxema ngearü diẽruã̱xgüxe rü ngepatagüxe, rü tüxü̃ pixüxchiruxü̃ ya yíxema ngexchirugüxe, rü to̱xguã̱x tüxü̃ perüngü̃xẽẽgüxü̃.  Rü yíxema ngẽmaãcü aurexe rü ñoma ngexwaca yangóonexü̃rüxü̃ tá nango̱x nax aixcüma namexü̃ i tümaarü maxü̃, rü ngẽma tümaarü o̱xrigü rü tá paxa nixegü. Rü ngẽxguma ngẽmaãcü pexauregu rü duü̃xü̃gü tá nüxü̃ nadaugü nax aixcüma yawéxü̃ i pecüma. Rü choma rü chorü poramaxã tá pexna chadau.  58:9-10 Rü ngẽxguma choxna pecagügu rü choma rü tá pexü̃ changãxü̃. Rü ngẽxguma cha̱u̱xca̱x aita pexüegu nax ngü̃xẽẽca̱x ípecagüxü̃, rü choma rü tá ñacharügü pexü̃: “Chanuxma nixĩ”, ñacharügü tá. Rü ngẽxguma nüxü̃ perüxoegu nax to̱xguã̱xmaxã chixri ipecuáxü̃, rü tama to̱xguã̱xmaxã chixexü̃ pixugüegu, rü tama dora tümachiga pixugüegu, rü ngẽxguma tümamaxã pingauxgu i perü õna ya yíxema taiyaxe, rü tüxü̃ perüngü̃xẽẽgu ya yíxema ngúxü̃ ingegüxe, rü ñoma omü i waanexü̃wa inaixü̃rüxü̃ rü ñoma üa̱xcü i tocuchianegu báxixü̃rüxü̃ tá nango̱x nax aixcüma namexü̃ i perü maxü̃. 10  Nüü̃ nadau 58:9 11  Rü choma rü tá guxü̃gutáma mea pemaxã ichacua̱x rü ngẽma ínanaianexü̃wa rü taxúema íxãpataxü̃wa rü tá pexna chanaxã i dexá rü pexü̃ tá chaporaexẽxẽ. Rü ngẽxguma rü tá ñoma nanetünecü i meama ixaiyagüxü̃rüxü̃, rü ñoma natü i poraxü̃chíüxü̃rüxü̃ tá pora pexü̃́ nangẽxma. 12  Rü pemax, Pa Iraétanüxü̃x, rü wenaxarü tá peyamexẽxẽ ya yima perü ĩane i ñu̱xma chixene. Rü wena tá penanucu i ngẽma norü nutagü i nawa inaxügüxü̃ i naxtapü̱xgü ga nũxcüma nucuxü̃. Rü togü tá pexü̃ nixu nax naxtapü̱xgü i wa̱xgüxü̃arü mexẽẽruü̃gü pixĩgüxü̃ rü ĩpatagü ya ichixenearü mexẽẽruü̃gü pixĩgüxü̃. Ngü̃chigaarü ngunexü̃chiga 13  58:13-14 Rü tama name i pepuracüe rü petaxegü i ngü̃xchigaarü ngunexü̃gu. Rü ngẽma chanaxwa̱xexü̃ nixĩ nax pexca̱x rü wüxi i ngunexü̃ i üünexü̃ nax yixĩxü̃ rü wüxi i ngunexü̃ i nagu petaãẽxü̃ nax yixĩxü̃. Rü ngẽma ngunexü̃ rü cha̱u̱xca̱xica tá ípenaxüxüchi. Rü ngẽxguma ngẽmaãcü penaxü̱xgu, rü tama ngẽma ngunexü̃gu pepuracüegu rü tama petaxegügu rü tama dexagü i taxuwama mexü̃maxã pidexagügu, rü ngẽxguma i choma i perü Tupana rü tá pexü̃ chataãẽxẽxẽ. Rü tá pexna chanaxã i ñaa naane ga perü o̱xi ga Acóbumaxã nüxü̃ chixuxü̃ rü tá pexü̃ charüngü̃xẽẽxü̃ nax ñaa nachixü̃anemaxã ipecu̱axgüxü̃ —ñanagürü ga Tupana. Rü Cori ya Tupanatama nixĩ i ngẽma ñaxü̃. 14  Nüü̃ nadau 58:13

Notas