Ezequiel 23:1-49
23 Nüma ga Cori ya Tupana rü chomaxã nidexa rü ñanagürü:
2 —Pa Yatüx, iyexma ga taxre ga nge ga wüxitama ga mamaxacü ixĩgücü.
3 Rü yema taxre rü yexguma napaegutama ngĩgüxünemaxã itaxegü. Rü Equítuanewa rü ngĩxü̃ nidaucaniü̃gü rü yatügümaxã imaxẽ.
4 Rü yema rüyamaecü rü Aorá nixĩ ga ngĩéga. Rü ngĩma rü ĩane ya Chamáriachiga nixĩ. Rü yéma rübumaecü rü Aoribá nixĩ ga ngĩéga. Rü ngĩma rü ĩane ya Yerucharéü̃chiga nixĩ. Rü choma rü ngĩmaxã chaxãma̱x ga yema taxre ga ngegü. Rü ngĩmagü rü choxü̃́ yaxaxãcü rü iyaxãne.
5 Rü ngĩma ga Aorá rü tama choxü̃xica idawenü rü yema Achíriaanecüã̱xgümaxã ixãarüã̱x.
6 Rü nümagü i ngẽma Achíriaanecüã̱xgü rü nimexẽchi ga naxchiru ga idauracharaü̃. Rü nümaxü̃ rü ãẽ̱xgacügü nixĩgü rü togü rü churaragüerugü nixĩgü. Rü nümagü rü ningextü̱xü̱x rü nimechametü. Rü churaragü i meama nüxü̃ icuáxü̃xü̃ i cowarugu ĩxü̃ nixĩgü.
7 Rü nümagü rü yema rüporamaegüxü̃ ga yatügü nixĩgü ga Achíriaanewa. Rü ngĩma ga Aorá rü ngĩgü nüxna ixã nax ngĩmaxã namaxẽxü̃ca̱x. Rü woo ga yema norü tupananetachicüna̱xãgü rü ngĩxü̃́ nangúchaü̃ rü nüxü̃ iyacua̱xüxü̃.
8 Rü yexguma Equítuanewa nayexmagucürüwa rü ngĩgüxü̃nemaxã itaxe rü taguma nüxü̃ irüxo. Rü yexguma napaxgucürüwa rü muxü̃ma ga yatügü ngĩmaxã napegü rü ngĩmaxã namaxẽ. Rü yemaacü ga ngĩma rü ngĩgüxü̃nemaxã itaxe.
9 Rü yemaca̱x ga choma rü naxme̱xgu ngĩxü̃ chamu ga yema Achíriaanecüã̱xgü ga namaxã naxããrüxã́xü̃ erü yemagü nixĩ ga ngĩxü̃́ ngúchaü̃güxü̃.
10 Rü nümagü rü ngĩxü̃ ínacuxuchigü rü ngĩxna nanapuxü̃ ga ngĩnegü rü ngĩxacügü. Rü ngĩma rü taramaxã ngĩxü̃ nima̱xgü. Rü ngĩrü poxcu rü yema togü ga ngexü̃güca̱x rü wüxi ga cua̱xruxü̃ nixĩ.
11 Natürü ngĩeya̱x ga Aoribá rü woo nüxü̃ nax nadauxü̃ ga yema ngĩeya̱x ga Aoráxü̃ ngupetüxü̃, rü ngĩma ga Aoribá rü ngĩeya̱xarü yexera ngĩgü ixã nax ngĩrü ngúchaü̃ naxüxü̃ rü nangeãẽxü̃.
12 Rü ngĩma ga Aoribá rü yema ngĩeya̱xrüü̃tama yema Achíriaanecüã̱xgümaxã ixãarüã̱x. Rü nümaxü̃ rü ãẽ̱xgacügü nixĩgü rü togü rü churaragüerugü nixĩgü. Rü nümagü rü ningextü̱xü̱x rü nimechametü rü nimechiru. Rü churaragü i meama nüxü̃ icuáxü̃xü̃ i cowarugu ĩxü̃ nixĩgü.
13 Rü nüxü̃ chicua̱xãchi nax ngĩma rü ta ngĩgü naxãũãchixü̃ rü naxca̱x nadauxü̃taexü̃ ga ngĩeya̱xcüma.
14 23:14-15 Natürü ngĩma ga Aoribá rü ngĩeya̱xarü yexera chixexü̃ naxü. Rü ĩxtapü̱xwa nüxü̃ idau ga Babiróniacüã̱xchicüna̱xãgü. Rü nümagü rü nidauchiru rü nigoyexü̃ã̱x rü nixãpate̱xeeru. Rü yema naxchicüna̱xãwa nango̱x nax churaragüerugü yixĩgüxü̃ ga yema Babiróniacüã̱x nax Cadéugü yixĩgüxü̃.
15 Nüü̃ nadau 23:14
16 Rü yexguma yema naxchicüna̱xãgüxü̃ nada̱u̱xgu, rü ngĩma ga Aoribá rü nüxü̃ ingẽxẽ ga yema Babiróniacüã̱x. Rü yexgumatama Babiróniawa inamugü ga ngĩrü orearü ngeruü̃gü.
17 Rü nüma ga yema Babiróniacüã̱x rü ngĩxü̃tawa naxĩ, rü muẽ̱xpüxcüna ngĩmaxã namaxẽ rü ngĩmaxã ngúchaü̃ naxügü. Natürü yema nax poraãcü ngĩxü̃ naxãũãchixü̃gagu, rü düxwa nawa iyaxo̱xéga.
18 Rü yemawena rü duü̃xü̃güpe̱xewa inaxü ga nax nangeãẽxü̃ rü yemaacü ngĩgü iwe̱x nax nangexchiruxü̃. Rü düxwa ga choma rü ngĩwa chayaxoxéga yema ngĩeya̱xwa chayaxoxégaxü̃rüxü̃.
19 Natürü ngĩma rü iyayexerachigüama nax nangeãẽxü̃. Rü nüxna icua̱xãchi ga yexguma napaxgu ga Equítuanecüã̱xgümaxã nangeãẽxü̃.
20 Rü yexguma ga ngĩma ga Aoribá rü ngĩxü̃́ nangúchaxü̃xü̃chi nax yema Equítuanecüã̱xgümaxã namaxü̃xü̃ yerü nümagü rü ñoma cowarurüxü̃ rü búrurüxü̃ nitachiraxü̃ rü nata ga namü.
21 Rü cumax, Pa Aoribá, rü naxca̱x cungechaxü̃ i ngẽma chixexü̃gü ga cuxüxü̃ ga yexguma cupaxgu rü cuxü̃ yadaucaníü̃gügu ga yema Equítuanecüã̱xgü.
22 Natürü i choma nax curü Tupana chixĩxü̃, rü cumaxã nüxü̃ chixu rü ñachagürü: “Ngẽma nüxü̃ cungechaü̃güxü̃ ga noxri rü ñu̱xmax rü nawa cuxãũãx. Rü choma rü tá curü uanügüxü̃ chayaxĩgüxẽxẽ. Rü guxü̃ i nachixü̃anewa tá cuxca̱x ne naxĩ.
23 Rü Babiróniacüã̱x, rü guxü̃ma i Cadéugü, rü Pecóxcüã̱xgü, rü Choácüã̱xgü, rü Coácüã̱xgü, rü Achíriaanecüã̱xgü tá cuxca̱x ínayachoõchi. Rü guxü̃ma i nümagü rü ningextü̱xü̱x rü nimechametü. Rü ãẽ̱xgacügü nixĩgü rü churaragüerugü nixĩgü rü churaragü i meama daixü̃ cuáxü̃ nixĩgü. Rü guxü̃ma i nümagü rü meama nüxü̃ nicua̱x nax cowarugu naxĩxü̃.
24 Rü nümagü rü muxü̃nema ya naweü̃ ya dairuxü̃maxã rü muxü̃ma i norü churaragümaxã tá cuxca̱x ínayachoõchi Rü guxü̃wama tá cuxü̃ ínachomaeguãchi. Rü nümagü rü meama nixãxne rü meama nixãpate̱xe rü meama ínapoxü̃ruxü̃ã̱xgü. Rü choma rü tá nüxü̃́ chanatauxchaxẽxẽ nax cuxü̃ napoxcuxü̃ca̱x. Rü nümagü rü ngẽma norü mugüwa nüxü̃ yaxuxü̃ãcü tá cuxü̃ napoxcugü.
25 Rü ngẽma chorü nu rü tá cugu chananguxẽxẽ. Rü nümagü i perü uanügü rü tá poraãcü chixri cumaxã nixĩgü. Rü cuxü̃ rü tá ínawieraü̃gü rü cuxü̃ ínawiepachinügü. Rü yíxema íyaxügüxe rü tá taramaxã tüxü̃ nadai. Rü tá cuxna tüxü̃ napuxü̃ ya yíxema cunegü rü cuxacügü. Rü yíxema íyaxügüxe rü tá tüxü̃ ínagu.
26 Rü tá cuxna nanapuxü̃ i cuxchirugü rü tá noxrüxü̃ nanade i ngẽma curü ngã̱xãẽruü̃gü.
27 Rü ngẽmaãcü tá chayanaxoxẽxẽ nax yema cuxunearü ngúchaü̃ cuxüxü̃ rü yema nax Equítuanewa cugü icuxãxü̃ nax yema duü̃xü̃gümaxã cungeãẽxü̃ca̱x. Rü ngẽmaãcü rü marü taxũtáma naxca̱x cuyadau, rü marü taxũtáma nüxna cucua̱xãchi i ngẽma Equítuanecüã̱xgü” —ñanagürü.
28 Rü choma ya Cori ya Tupana rü aixcümaxü̃chi cumaxã nüxü̃ chixu rü naxme̱xwa tá cuxü̃ changexmaxẽxẽ i ngẽma duü̃xü̃gü i ñu̱xmax naxchi cuxaixü̃ rü nawa cunaxoxégaxü̃.
29 23:29-30 Rü nümagü rü tá cuxchi naxaie, rü tá cuxna nanapuxü̃ i guxü̃ma i curü ngẽmaxü̃gü i curü puracügagu cuxü̃́ ngẽxmaxü̃. Rü ngẽmaãcü tá ngechiruãcü ngéma cuxü̃ nata̱xgü. Rü ngẽmaãcü tá nabáitücumare i ngẽma cuxune i namaxã cungeãẽxü̃. Rü ngẽma nax cuxunearü ngúchaü̃ cuxüxü̃gagu rü cungeãẽxü̃gagu rü tá cuxca̱x ínangugü i guxü̃ma i ngẽma guxchaxü̃gü. Yerü cuma rü yema nachixü̃anegümaxã cungẽãxẽ rü cugügutama cuyanachixexẽxẽ ga yexguma nüxü̃ quicua̱xüxü̃gu ga norü tupananetachicüna̱xãgü.
30 Nüü̃ nadau 23:29
31 Rü ñu̱xma rü ngẽma nacüma i chixexü̃ ga cueya̱x ga Chamária nagu ixũxü̃gu nax quixũxü̃ i cumax, Pa Yerucharéü̃x, rü ngẽmaca̱x tá cuxü̃ chapoxcu namaxã i ngẽmatama poxcu i cueya̱x namaxã chapoxcuxü̃.
32 Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Choma ya Cori ya Iraétanüxü̃arü Tupana rü cumaxã chanaxuegu rü ngẽma poxcu i taxü̃ rü poraxü̃ ga cueya̱x ingexü̃tátama quinge. Rü ngẽma togü i duü̃xü̃gü rü tá cuxü̃ nacugüe rü poraãcü tá chixri cuchiga nidexagü.
33 Rü curü uanügü rü tá cugu napogüe, Pa Yerucharéü̃x, rü ñoma wüxi i duü̃xü̃ i ngãxü̃xü̃rüxü̃ taxü̃ i ngúxü̃ tá quinge cueya̱x ga Chamáriarüxü̃.
34 Rü guxü̃táma i ngẽma poxcu i cumaxã chaxueguxü̃ rü tá cuyange rü curü ngechaü̃maxã tá cugünixü̃gu cuwügü. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.
35 Rü ngẽmaca̱x i choma ya Cori ya Tupana rü ñachagürü: “Ngẽma nax choxü̃ curüngü̃maxü̃gagu rü choxna quixũgachixü̃gagu rü tá cuyange i ngẽma poxcu. Rü ngẽmaãcü tá cupoxcu nagagu ga yema cuxunearü ngúchaü̃ nax cuxüxü̃ rü yema nax cungeãẽxü̃” —ñanagürü.
36 Rü nüma ga Cori ya Tupana rü chomaxã nidexa rü ñanagürü: —Pa Yatüx, cuxü̃ chamu nax Aorámaxã rü Aoribámaxã nüxü̃ quixuxü̃ nax ngĩmagü yixĩxü̃ i poraãcü pecadu naxügüxü̃ rü ngẽmagagu rü tá napoxcuexü̃.
37 Rü ngĩma rü choxna iyangeãxẽ rü imáetagü rü ngẽmaca̱x nagümaxã iyaxãũãchime̱xẽ. Rü choxna iyaxĩgachi nax nüxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x ga ngĩrü tupananetachicüna̱xãgü. Rü yema ngĩrü tupananetagüca̱x tüxü̃ íigu ga guxema chauxacügü rü chaunegü ga ngĩwa choxü̃́ yexmagüxe.
38 Rü naétü wüxitama ga ngunexü̃gu inaxãũãchigü ga chopata rü tama inaxauregü ga chorü ngü̃chigaarü ngunexü̃gü.
39 Rü yematama ngunexü̃ ga nagu tüxü̃ ínaguxü̃ ga ngĩxacügü rü ngĩnegü nax yemaacü ngĩrü tupananetachicüna̱xãgüxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x rü chopatawa naxĩ rü nanaxãũãchigü ga guma chopata. Rü yema nixĩ ga naxügüxü̃ nawa ga guma chopata.
40 Rü ngẽmawena rü yáarü naanewa inamugü ga ngĩrü orearü ngeruü̃gü nax naxca̱x yacaxü̃ca̱x ga yatügü ga yáxü̃wama yexmagüxü̃. Rü nümagü rü yéma ngĩxü̃tawa naxĩ. Rü ngĩmagü rü yoxni ixaiyagü rü ngĩgü iyachaxchipa̱xetügü rü ngĩrü meruü̃gümaxã ngĩgü iyanga̱xãẽgü nax yemaacü nayauxgüãxü̃ca̱x.
41 Rü ngĩmagü rü mexẽchixü̃ ga pechicaxü̃wa irütogü nape̱xewa ga wüxi ga mecha ga marü ímemarexü̃. Rü yexma mechagu inaxügü ga yema chíxü̃ rü yema pumarate̱xe ga choxrü ixĩxü̃.
42 Rü nüxü̃ taxĩnüe ga nax íyacuxcuxü̃ rü ínapetaegüxü̃ ga muxü̃ma ga duü̃xü̃gü. Rü yema nixĩ ga duü̃xü̃gü ga ngaxwa̱xegüxü̃ ga chianexü̃wa ne ĩxü̃. Rü yema duü̃xü̃gü rü ngĩxü̃ nanga̱xcupüme̱xẽgü ga yema taxre ga ngĩgüeya̱xgü rü ngĩxü̃ nanga̱xcuerugü mexẽchixü̃ ga nga̱xcueruxü̃maxã —ñanagürü.
43 Rü yexguma ga choma rü ñaxü̃gu charüxĩnü: —Ngẽma yatügü rü tá ngĩmaxã namaxẽ i ngẽma nge i ngeãẽgücü. Natürü i ngĩmagü rü marü taxuwama ime erü ngĩgü ixãgümare.
44 Rü Aorápatawa rü Aoribápatawa nangugü yerü yema taxre rü ngexü̃gü i naxü̃nemaxã taxegüxü̃ nixĩgü rü mue̱xpü̱xcüna namaxã namaxẽ.
45 Natürü wüxi i ngunexü̃gu rü ngẽma yatügü i mea maxẽxü̃ rü tá ngĩxü̃ napoxcue namaxã i ngẽma poxcu i ngexü̃gü i natena ngeãẽgüxü̃ rü máetagüxü̃ namaxã napoxcuxü̃. Erü aixcüma ngĩtena ingẽãẽgü rü imáetagü —ñaxü̃gu charüxĩnü.
46 Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Rü tá naxĩtaque̱xe i muxü̃ma i duü̃xü̃gü nax ngĩxü̃ namuü̃ẽxẽgüxü̃ca̱x. Rü tá ngĩxna nanapuxü̃ i ngĩrü ngẽmaxü̃gü.
47 Rü nutagümaxã tá ngĩxü̃ nadai rü taramaxã tá ngĩxü̃ nacanagü. Rü tá ngĩnegüxü̃ rü ngĩxacügüxü̃ nadai, rü tá nayagu ya ngĩpatagü.
48 Rü ngẽmaãcü tá wüxicana chayanaxoxẽxẽ i ngẽma nacümagü i chixexü̃chixü̃. Rü ngẽxguma Aorá rü Aoribáarü poxcuxü̃ nadaugügu i ngẽma togü i ngexü̃gü rü marü taxũtáma nagu naxĩ i ngẽma chixexü̃ i nacümagü.
49 Rü ngẽma taxre i ngĩgüeya̱xgü rü tá ipoxcue nagagu nax yangeãẽmaregüxü̃ rü naxchicüna̱xãxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃. Rü ngẽmaãcü tá nüxü̃ picua̱xãchitanü nax choma yixĩxü̃ i Iraétanüxü̃arü Tupana —ñanagürü.