Ezequiel 30:1-26

30  Nüma ga Cori ya Tupana rü chomaxã nidexa rü ñanagürü:  —Pa Yatüx, ¡chauégagu nüxü̃ ixu rü ñanagürü! “Cori ya Tupana rü ñanagürü: ‘¡Perü ngechaü̃maxã aixta pexü na̱xcha̱xwa i ngẽma ngunexü̃ i poxcu tá nagu pexca̱x ínguxü̃!  Erü marü ningaica i ngẽma ngunexü̃ i Cori ya Tupana tá nagu curü poxcu ínguxẽẽxü̃. Rü ngẽma rü wüxi i ngunexü̃ i waanexü̃ rü ãũcümaxü̃ tá nixĩ naxca̱x i guxü̃ma i nachixü̃anegü.  Rü Equítuaneca̱x tá ínangu i dai. Rü ngẽxguma muxü̃ma nadaixgu rü norü ngẽmaxü̃gü napuxü̃gu rü guxü̃nema ya Equítuanearü ĩanegügu napogüegu, rü Etiopíaanearü duü̃xü̃gü rü tá nidu̱xruxe.  Rü ngẽxma daigu tá nayue i norü churaragü i ngẽma nachixü̃anegü i Equítuaneétüwa ügüxü̃ i Etiopía rü Líbia rü Lídia rü Fúx rü guxü̃ma i Arábiaane rü ngẽma togü i nachixü̃anegü i Equítuaneétüwa ügüxü̃’.  Rü ngẽmaca̱x i choma i Cori ya Tupana rü ñacharügü: ‘Guxü̃ma i ngẽma Equítuaneétüwa ügüxü̃ rü tá daigu nayue. Rü Midóxwa tá inaxügü rü ñu̱xmatáta Achuáü̃gu yacuá nax nayuexü̃. Rü ngẽma ngü̃xẽxẽ i nügü namaxã yacua̱xüxü̃ ga Equítuane rü tá ngẽxma narüxo. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.  Rü Equítuanearü ĩanegü rü guxü̃ma i togü i nachixü̃anegüarü ĩanegüarü yexera tá nagu napogüe rü tá nangeãcuanemare.  Rü ngẽxguma chayaguxgu ya Equítuane rü guxü̃ma i ngẽma togü i nachixü̃anegü i naétüwa ügüxü̃ rü tá ngẽxma nixae. Rü ngẽmaãcü i duü̃xü̃gü rü tá nüxü̃ nacua̱xgü nax choma yixĩxü̃ i Iraétanüxü̃arü Tupana.  Rü ngẽma Etiopíaanecüã̱xgü rü norü poragu nayaxõgü. Natürü ngẽxguma chanapoxcuegu i Equítuane rü choma rü tá márgu chayamugü i orearü ngeruü̃gü nax ngẽma Etiopíaanecüã̱xgüxü̃ namuü̃exẽẽxü̃ca̱x. Rü ngẽma ngunexü̃ rü marü ningaica. 10  Rü Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü i Nabucudonochóaxü̃́ tá chanatauxchaxẽxẽ nax naxoxẽẽãxü̃ca̱x i Equítuanearü ngẽmaxü̃gü. 11  Rü nüma rü norü churaragü i guxü̃ma i togü i nachixü̃anegüarü yexera rüporamaegüxü̃ tá Equítuaneca̱x ínayachoõchi. Rü taramaxã tá Equítuanecüã̱xgüxü̃ nadai. Rü ngẽma nachixü̃ane rü tá yuexü̃maxã nayapa. 12  Rü choma rü tá chayachexẽxẽ i ngẽma taxtü i Níru. Rü duü̃xü̃gü i chixecümaxüchixü̃güme̱xẽwa tá chanangexmagüxẽxẽ i Equítuanecüã̱xgü nax ngẽmaãcü chanaguãcuxẽxẽ i ngẽma nachixü̃ane guxü̃ma i norü ngẽmaxü̃gümaxã. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma’. 13  Rü choma ya Cori ya Tupana rü ñacharügü: ‘Choma rü tá nagu chipogügü i ngẽma Equítuanearü tupananetachicüna̱xãgü. Rü ĩane ya Ménfiwa tá chayanaxoxẽxẽ i ngẽma tupananetagü i ngéma ngẽxmagüxü̃. Rü Equítuane rü tá nangearü ãẽ̱xgacüã̱x. Rü choma rü tá chanamuü̃xẽxẽ i guxü̃ma i ngẽma duü̃xü̃gü i ngéma maxẽxü̃. 14  Rü yima ĩane ya Patróx rü tá nagu chapogü, rü yima ĩane ya Choáü̃ rü tá chayagu, rü yima ĩane ya Téba rü tá chanapoxcu. 15  Rü ĩane ya Chíü̃ ya Equítuanearü poxü̃ruxü̃ ya meama ípoxegunegu tá chananguxẽxẽ i chorü nu. Rü yima ĩane ya Tébaarü ngẽmaxü̃gü rü tá chayanaxoxẽxẽ. 16  Rü Equítuane rü tá chayagu. Rü yima ĩane ya Chíü̃arü duü̃xü̃gü rü tá poraãcü ngúxü̃ ningegü. Rü yima ĩane ya Téba rü tá nagu napogü i norü poeguxü̃, rü yima ĩane ya Ménfi rü guxü̃gutáma guxchaxü̃wa nangẽxmaecha. 17  Rü ngẽma ngextü̱xüxü̃gü ya ĩane ya Óü̃wa rü ĩane ya Bubátiwa maxẽxü̃ rü daigu tá nayue. Rü yíxema íyaxügüxe i duü̃xü̃gü rü tá tüxü̃ nigagü. 18  Rü ngẽxguma chayanaxoxẽẽgu i Equítuanearü pora i namaxã nügü yacua̱xüü̃güxü̃, rü yima ĩane ya Tafnéxwa tá nixo ya üa̱xcü. Rü caixanexü̃ i waanexü̃ tá Equítuaneétügu nangu. Rü tá ínanayauxü̃ i norü duü̃xü̃gü rü to i nachixü̃anewa tá nanagagü. 19  Rü ngẽxguma tá chanapoxcuegu i Equítuanecüã̱xgü nagagu i norü chixexü̃gü, rü ngẽxguma tá nixĩ i nüxü̃ yacua̱xãchitanüxü̃ nax choma yixĩxü̃ ya Cori ya Tupana’ ” —ñanagürü. 20  Rü yexguma 11 ga taunecü ínguxgu nax Babiróniawa tayexmagüxü̃, rü gumá nüxíraü̃cü ga tauemacüarü 7 ga ngunexü̃gu rü Tupana rü chomaxã nidexa rü ñanagürü choxü̃: 21  —Pa Yatüx, choma rü marü chayapoye ya nachacüxü i ngẽma Equítuanearü ãẽ̱xgacü ya Faraóü̃. Rü taxúema nüxü̃́ tanaxüxü̃ rü taxúema nüxü̃́ tayana̱i̱xgü nax wena naporaxü̃ca̱x rü wena naya̱u̱xãxü̃ca̱x i norü tara. 22  Rü ngẽmaca̱x i choma ya Cori ya Tupana rü ñachagürü: “Choma rü namaxã charüxuanü i Equítuanearü ãẽ̱xgacü i Faraóü̃. Rü tá chayapoye ya yima taxre ya nachacüxü yima mexü̃ne rü yima marü ipoyene nax ngẽmaãcü taxuacüma naya̱u̱xãxü̃ca̱x i norü tara. 23  Rü ngẽma Equítuanecüã̱xgü rü choma rü guxü̃ i nachixü̃anegu tá chanawoone. Rü ngẽmaãcü ngẽma togü i nachixü̃anegügu tá nawoonemare. 24  Rü ñu̱xmax rü tá chanaporaxẽxẽ i Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü, rü tá nüxna chanaxã i chorü tara. Rü tá chayapoye ya yima taxre ya nachacüxü ya Faraóü̃. Rü nüma rü norü uanüpe̱xewa tá norü ngu̱xmaxã nixãĩnecüü. 25  Rü ñu̱xma rü tá chanaporaexẽxẽ ya nachacüxü i Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü rü tá chanaturaexẽxẽ ya nachacüxü i Faraóü̃. Rü ngẽxguma Babiróniaanearü ãẽ̱xgacüme̱xẽwa chanaxǘxgu i chorü tara rü nüma rü Equítuaneca̱x íyagoõchigu rü ngẽxguma tá nixĩ i nüxü̃ yacua̱xãchitanüxü̃ nax choma yixĩxü̃ i Iraétanüxü̃arü Cori ya Tupana. 26  Rü ngẽmaãcü i choma rü guxü̃ i nachixü̃anegügu tá chanawoone i ngẽma Equítuanecüã̱xgü. Rü ngẽxguma tá nixĩ i nüxü̃ yacua̱xãchitanüxü̃ nax choma yixĩxü̃ i Iraétanüxü̃arü Cori ya Tupana” —ñanagürü.

Notas