Ezequiel 31:1-18
31 Rü yexguma 11 ga taunecü ínguxgu nax Babiróniawa tayexmagüxü̃, rü gumá norü tomaepü̱x ga tauemacüarü nüxíraxü̃xü̃ ga ngunexü̃gu rü Tupana rü chomaxã nidexa rü ñanagürü choxü̃:
2 —Pa Yatüx, ¡idexa i Equítuarü ãẽ̱xgacümaxã rü guxü̃ma i norü duü̃xü̃gümaxã, rü nüxü̃ ñanagürü! “¿Ta̱xacügu tá chanangu i curü pora?
3 Rü dücax i ngẽma nachixü̃ane i Achíria i ñoma wüxi i Líbanuarü ocayiwarüxü̃ nata rü napora. Rü nataeta rü namáchane rü natape̱xe rü caixanexü̃wa nangu.
4 Rü gumá pucü, rü yema dexá ga waixü̃müanewa yexmaxü̃ rü nüxü̃ narüngü̃xẽxẽ nax nayaxü̃ca̱x. Rü yema natügü ga nacüwagu iya̱xgüxü̃ rü nayamegüpüne yema togü ga naigü ga yéma yexmagüxü̃rüxü̃.
5 Rü ngẽma nax poraãcü nadexáã́xü̃gagu rü guma ocayiwa rü poraãcü namáchanexüchi rü nataetaxüchi togü ga naigüarü yexera.
6 Rü guxü̃raxü̃xü̃ ga werigü rü natanügu naxüxchiãü̃gü. Rü guxü̃raxü̃xü̃ ga naeü̃gü ga naixnecücüã̱x natüxü̃gu naxíxraxacügü. Rü norü gáuxpechitaanexü̃ ningu nax muxü̃ma ga nachixü̃anegü nawa yexmagüxü̃.
7 Rü wüxi ga nai ga mexẽchixü̃ rü taxüchixü̃ rü ma̱xchacüüxü̃ nixĩ, rü naxchúma̱xãgü rü natüwa nanadagü.
8 Rü Tupanaarü naanewa rü nataxuma ga ocayiwa ga namaxã wüxiguxü̃. Rü nataxuma ga pinu ga naxrüxü̃ muchacüüxüchixü̃ rü nataxuma ga castaña ga naxrüxü̃ muatüxüchixü̃. Rü guxü̃ma ga Tupanaarü naanewa rü nataxuma ga to ga nai ga naxrüxü̃ mexẽchixü̃.
9 Rü guxü̃ma ga naigü ga Tupanaarü nanewa rüxügüxü̃ rü nüxü̃ nadaugü rü nixãũxãchie yerü choma rü chanamexẽchixẽxẽ rü chanamuchacüüxẽxẽ.
10 Rü ngẽmaca̱x ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: Guma nai rü namáchanexüchi rü caixanexü̃wa nangu ga natape̱xe. Rü yemagagu nügü ínarütá rü nügü nicua̱xüxü̃.
11 Rü yemaca̱x ga choma rü nüxü̃ chaxo. Rü wüxi i to i nachixü̃anearü ãẽ̱xgacüme̱xẽgu tá chananguxẽxẽ. Rü ngẽma ãẽ̱xgacü rü tá nanapoxcu nagagu i norü chixexü̃.
12 Rü ngẽma duü̃xü̃gü i yexera chixecümagüxü̃ rü tá nanatuxgü rü nayawa̱xẽxẽgü. Rü tá ngéma nanata̱xgü rü tá nüxna ngéma nibuxmü. Rü ngẽma nachacüügü rü tá nabüü̃gü rü guxü̃ma i ma̱xpǘnegügu rü ngatexü̃gügu rü natüacügügü tá nayayi. Rü guxü̃ma i ngẽma duü̃xü̃gütücumügü ga norü gáuxpechitaxü̃ca̱x natüxü̃gu ãchiü̃güxü̃ rü tá nibuxmü rü tá ngéma nanata̱xgü.
13 Rü ngẽxguma yawa̱xgu rü guxü̃raxü̃xü̃ i werigü rü tá nagu nayaxüxchiãü̃gü rü guxü̃raxü̃xü̃ i naeü̃gü i naixnecücüã̱x rü tá ngéma naxĩ rü nachacüügu nayacagü.
14 ‘Rü ñu̱xmacürüwa rü woo muxü̃ma i natügüxü̃tawa naxüxgu rü marü taxũtáma nangẽxma i to i nai i naxrüxü̃ máchanexü̃chixü̃. Rü woo yamecagu rü taxũtáma nangema i to i nai i natape̱xe caixanexü̃wa nguxü̃. Rü guxü̃táma nayue rü waixü̃mütüü̃wa naxĩ naxrüxü̃ i ngẽma marü naxmaxü̃wa ngẽxmagüxü̃’.
15 Rü choma ya Cori ya Tupana rü ñacharügü: ‘Rü ngẽxguma nayu̱xgu ya yima ocayiwa rü waixü̃mütüü̃wa nangẽxmagu rü choma rü tá chanamu i ngẽma már i mátamaxü̃ nax norü ngechaü̃maxã yachexü̃ca̱x. Rü tá íchayachaxãchixẽxẽ i ngẽma natügü rü natüxacügü. Rü tá chanamu ya yima ma̱xpǘne ya Líbanu nax yima ocayiwaca̱x nangechaxü̃xü̃. Rü ngẽxgumarüxü̃ tá ta chanamu ya yima naigü ya naanewa rüxügüne nax nañe̱xgüxü̃ca̱x.
16 Rü ngẽxguma chanayuxẽẽgu ya yima ocayiwa rü tá niwa̱x rü tá natagaxüchi. Rü ngẽxguma ngẽmaxü̃ naxĩnüegu i ngẽma nachixü̃anegü rü norü muü̃maxã tá nidu̱xruxe. Rü ngẽma waixü̃mütüü̃wa ngẽxmagüxü̃ i chorü naigü i Edéü̃cüã̱xgü rü ngẽxma tá nayacua̱x nax nangechaxü̃güxü̃. Rü ngẽxgumarüxü̃ tá ta ya yima naigü ya mexẽchigüne i líbanucüã̱x ya mea mepǘnegüne rü ngẽxma tá nayacua̱x nax nangechaxü̃güxü̃.
17 Rü guxü̃ma i ngẽma togü i naigü rü tá nayue naxrüxü̃ ya yima ocayiwa nax wüxiwa nangẽxmagüxü̃ca̱x namaxã ga yema duü̃xü̃gü ga daigu yuexü̃. Rü nümagü ga yema duü̃xü̃gü ga guma ocayiwaarü gáuxpechitawa maxẽxü̃ rü togü i nachixü̃anegügu tá nawoone.
18 Rü guxü̃ma ga Edéü̃arü naixnecüwa rü nataxuma ga nai ga guma ocayiwamaxã wüxiguxü̃ rü nataxuma ga naxrüxü̃ mexẽchixü̃ rü taxüchixü̃. Natürü waixü̃mütüü̃wa tá nangẽxma namaxã ga yema togü ga naigü ga Edéü̃cüã̱x ga nüxíra yuexü̃. Rü ngéma tá nangẽxma namaxã ga yema duü̃xü̃gü ga tama choxü̃ cua̱xgüxü̃ rü yema duü̃xü̃gü ga daigu yuexü̃. Rü guma ocayiwa rü ãẽ̱xgacü i Faraóü̃chiga rü norü duü̃xü̃güchiga nixĩ. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma’ ” —ñanagürü.