Jeremías 32:1-44

32  Rü yexguma 10 ga taunecü Yudáanearü ãẽ̱xgacü yixĩxgu ga Chedequía rü 18 ga taunecü ãẽ̱xgacü nixĩ ga Nabucudonochó ga Babiróniawa. Rü yexguma nixĩ ga Yeremíamaxã yadexaxü̃ ga Cori ya Tupana.  Rü yexguma ta nixĩ ga Babiróniaanearü ãẽ̱xgacüarü churaragü ga Yerucharéü̃ca̱x íyaxüãchixü̃. Rü nüma ga orearü uruxü̃ ga Yeremía rü napoxcu nagu ga yema poxcuchica ga Yudáanearü ãẽ̱xgacüpataarü dauxü̃taechicaxã̱xtüwa yexmaxü̃.  Yerü nüma ga ãẽ̱xgacü ga Chedequía rü marü Yeremíaxü̃ napoxcu nagagu nax naxunagüãxü̃ ga Tupanaarü ore ga ñaxü̃: —Choma rü tá nüxü̃ charüngü̃xẽxẽxü̃ i Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü nax naxme̱xgu nanguxü̃ca̱x ya Yerucharéü̃. Rü nüma rü tá nanayaxu.  Rü nüma ya ãẽ̱xgacü ya Chedequía rü taxũtáma niña naxcha̱xwa i ngéma Cadéuanecüã̱xgü. Rü Babiróniaanearü ãẽ̱xgacüme̱xẽgu tá nangu rü tá nügü inaxã.  Rü nüma i Nabucudonochó rü Babiróniawa tá nanaga ga Chedequía, rü ngéma tá nangẽxma ñu̱xmatata nawa nangu nax choma nüxü̃ cua̱xãchixü̃. Rü woo ngẽma Cadéugümaxã pegü pedaixgu, natürü taxũtáma nüxü̃ perüporamaegü. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma —ñanagürü ga Tupana.  Rü ñanagürü ga Yeremía: —Nüma ya Cori ya Tupana rü chomaxã nidexa rü ñanagürü choxü̃:  “Dücax, cuenexẽ ya Anaméx ya cunepü ya Charúü̃ nane rü cuxü̃tawa tá naxũ rü tá cuxna nayaxuaxü̃ nax naxca̱x cutaxexü̃ca̱x i wüxi i naane i nüma nüxü̃́ ngẽxmaxü̃ i Anatówa. Rü cuma nixĩ i namexü̃ nax naxca̱x cutaxexü̃ erü cuma nixĩ i natanüxü̃xü̃chi quixĩxü̃” —ñanagürü ga Tupana.  Rü yema Cori ya Tupana chomaxã nüxü̃ ixuxü̃rüxü̃ chauenexẽ ga Anaméx choxü̃ ínayadau ga yema íchapoxcuxü̃wa ga ãẽ̱xgacüpataarü dauxü̃taechicaa̱xtüwa. Rü choxna nanaxũãxü̃ nax naxca̱x nüxü̃ chataxexü̃ca̱x ga yema norü naane ga Anatówa yexmaxü̃ ga Bẽyamíü̃tanüxü̃arü naanewa. Yerü choma nixĩ ga namexü̃ nax naxca̱x chataxexü̃ ga yema naane nax chorü yixĩxü̃ca̱x, erü choma nixĩ i yexeraãcü natanüxü̃xü̃chi chixĩxü̃. Rü nüxü̃ chicua̱xãchi nax Tupanaarü mu yixĩxü̃ ga yema.  Rü yemaca̱x naxca̱x chataxe ga yema naane ga chauenexẽ ga Anaméx choxna ũãxü̃xü̃. Rü nüxna chanaxã ga 17 tachinü ga diẽru naxca̱x ga yema naane. 10  Rü naxca̱x chadau ga ñuxre ga duü̃xü̃gü, rü yemape̱xewa chanaxümatü nax aixcüma naxca̱x chataxexü̃ ga yema naane. Rü ñu̱xũchi chauéga nagu chaxümatü ga yema popera rü chanaxütanü ga yema naane. 11  Rü wüxi ga yema popera rü naxããrü seyuã̱x rü mea nüxü̃ nixuchiga ga yema taxe. Rü yema to ga popera rü nangearü seyuã̱x. Rü chanayaxu ga yema taxre ga poperagü. 12  Rü nape̱xewa ga chauenexẽ ga Anaméx rü nape̱xewa ga yema duü̃xü̃gü ga nüxü̃ daugüxü̃ nax aixcüma naxca̱x chataxexü̃ ga yema naane rü nape̱xewa ga yema togü ga duü̃xü̃gü ga yéma ãẽ̱xgacüpataarü dauxü̃taechicaa̱xtüwa rütogüxü̃, rü choma rü Nería nane ga Maachíataxa ga Barúxna chanaxã ga yema taxre ga popera. 13  Rü nape̱xewa ga guxü̃ma ga yema duü̃xü̃gü rü Barúxü̃ ñachagürü: 14  —Nüma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü ya Iraétanüxü̃arü Tupana rü ñanagürü: “¡Nayaxu i ñaa popera i seyuã́xü̃ rü ñaa to i popera i ngearü seyuã́xü̃ rü wüxi i tüxü̃gu namaxã nanguxü̃ nax muxü̃ma i ngunexü̃gu ngéma nangẽxmagüxü̃ca̱x! 15  Erü nüma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü ya Iraétanüxü̃arü Tupana rü ñanagürü: ‘Ñaa naanewa rü duü̃xü̃gü rü wena tá naxca̱x nataxe ya ĩpatagü rü naanegü rü úbanecügu’ ” —ñanagürü. Yeremíaarü yumüxẽ 16  Rü nawena nax Barúx ga Nería nanena chaxãxü̃ ga yema naanearü popera rü Cori ya Tupanamaxã chidexa rü ñachagürü nüxü̃: 17  —Cumax, Pa Corix, nixĩ ga curü pora ga taxü̃maxã cunango̱xẽẽxü̃ ga dauxü̃guxü̃ ga naane rü ñoma ga naane. Rü nataxuma i ta̱xacü i cuxü̃́ guxchaxü̃ nax cunaxüxü̃. 18  Rü cuma icunawe̱x nax aixcüma nüxü̃ cungechaü̃xü̃ i duü̃xü̃gü woo 1,000 wa nangu nax yangṍetanüxü̃ i nataagü. Natürü cuma rü tá cunapoxcue i ngẽma nataagü naxca̱x ga yema chixexü̃gü ga norü o̱xigü ügüxü̃. Pa Tupanax, cuma rü cutachiga rü cuporaxüchi. Rü cuéga rü Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü nixĩ. 19  Rü ngẽma nagu curüxĩnüxü̃ rü nataxüchi, rü ngẽma cuxüxü̃ rü namexẽchi. Rü cuma nüxü̃ cudau i guxü̃ma i ngẽma naxügüxü̃ i duü̃xü̃gü. Rü cuma rü wüxichigüna cunaxã i ngẽma nüxna üxü̃. Rü mexü̃maxã nüxü̃́ cunaxütanü i ngẽma mexü̃ ügüxü̃. Rü cunapoxcu i ngẽma chixexü̃ ügüxü̃. 20  Cuma rü cunaxü ga taxü̃ ga mexü̃gü rü cua̱xruü̃gü ga Equítuanewa. Rü woo ñu̱xma rü ta rü cunaxü i ngẽma taxü̃ i mexü̃gü rü cua̱xruü̃gü i Iraétanüxü̃tanüwa rü guxü̃ma i ngẽma togü i duü̃xü̃gütanüwa nax ngẽmaãcü cutachigaxü̃ca̱x. 21  Rü cuma rü curü poramaxã Equítuanewa ícunanguxü̃xẽxẽ ga curü duü̃xü̃gü ga Iraétanüxü̃. Rü yema taxü̃ ga ãũcümaxü̃gü i cuxüxü̃maxã rü cua̱xruü̃gümaxã poraãcü cunamuü̃exẽxẽ ga guxü̃ma ga yema Equítuanecüã̱xgü. 22  Rü Iraétanüxü̃na cunaxã ga ñaa naane i ñu̱xma nawa tangexmagüxü̃ i ngextá mexü̃ i õna rü lechi rü ira ñoma dexárüxü̃ taguma ítaxuxü̃wa, yema torü o̱xigümaxã nüxü̃ quixuxü̃rüxü̃. 23  Natürü yexguma torü o̱xigü ñaa naanewa ngugügu rü nayauxgüãgu, rü tama cuga naxĩnüe rü tama nagu naxĩ ga yema ucu̱xẽgü ga namaxã nüxü̃ quixuxü̃. Rü taxuxü̃ma naxügü ga yema namaxã nüxü̃ quixuxü̃. Rü ngẽmagagu toxca̱x ícunangu̱xẽxẽ i guxü̃ma i ngẽma guxchaxü̃gü i ñu̱xma nawa tangexmagüxü̃. 24  Rü ñu̱xma i ngẽma Babiróniacüã̱x rü toxca̱x ínayaxüãchi rü torü ĩanetapü̱xwa waixü̃mümaxã nanagünagügü nax ngẽmawa nagu nachocuxü̃ca̱x ya daa ĩane. Rü ngẽma daigagu rü ngẽma taiyagagu rü ngẽma da̱xaweanegagu rü ngẽma Babiróniaanecüã̱xme̱xẽgu tá nangu ya daa ĩane. Pa Cori ya Tupanax, cuma rü marü nüxü̃ cudau nax ñu̱xma marü yanguxü̃ i ngẽma guxchaxü̃gü ga nüxü̃ quixuxü̃. 25  Natürü woo daa ĩane rü Babiróniaanecüã̱xme̱xẽgu tá nangu, Pa Cori Pa Tupanax, rü cuma rü choxü̃ cumu nax yema duü̃xü̃güpe̱xewa naxca̱x chataxexü̃ca̱x rü chanaxütanüxü̃ca̱x i ngẽma naane —ñanagürü ga Yeremía. 26  Rü yexguma ga Cori ya Tupana rü Yeremíaxü̃ nangãxü̃ rü ñanagürü nüxü̃: 27  —Choma rü guxü̃arü Cori chixĩ rü guxü̃ i ta̱xacü i maxẽxü̃arü Tupana chixĩ. Rü nataxuma i ta̱xacü i choxü̃́ guxchaxü̃ nax chanaxüxü̃. 28  Rü ngẽmaca̱x, Pa Yeremíax, cumaxã nüxü̃ chixu rü ñachagürü: “Choma rü daa ĩane rü tá naxme̱xgu chananguxẽxẽ i Nabucudonochó i Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü, rü nüma rü tá nüxü̃ narüporamae. 29  Rü ngẽma Babiróniacüã̱x i ñu̱xma daa ĩaneca̱x íyaxüãchixü̃ rü tá nagu nachocu rü tá nawa nanangixichigü. Rü tá nixa ya yima ĩane wüxigu namaxã ya yima ĩpatagü ya idoxétüne ga nawa Baáca̱x pumarate̱xe yagugüxü̃ rü yema tupananetagüna nawa bínu naxãgüxü̃. Rü yemaacü choxü̃ nanuxẽẽgü. 30  Yerü yexguma noxri ñaa naanewa nangugügutama rü yema Iraéanecüã̱x rü yema Yudáanecüã̱x rü guxü̃guma nanaxügü ga yema tama chanaxwa̱xexü̃. Rü yema Iraétanüxü̃ rü taguma ínayachaxãchi nax choxü̃ nanuxẽẽgüxü̃ namaxã ga yema tupananetachicüna̱xãgü ga nümatama naxügüxü̃. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i ngẽma nüxü̃ chixuxü̃. 31  32:31-32 Rü daa ĩane rü noxri inaxügügucürüwa rü ñu̱xmata ñoma i ngunexü̃wa nangu rü norü duü̃xü̃gü rü guxü̃guma poraãcü choxü̃ nanuxẽẽgü. Rü ngẽmaca̱x i choma rü tá chayanaxoxẽxẽ ya daa ĩane nagagu ga yema chixexü̃ ga naxügüxü̃ ga yema Iraéanecüã̱xgü rü Yudáanecüã̱xgü, rü norü ãẽ̱xgacügü, rü norü ngü̃xẽẽruü̃gü, rü norü chacherdótegü, rü norü orearü uruü̃gü, rü guxü̃ma i Yudáanearü duü̃xü̃gü rü Yerucharéü̃arü duü̃xü̃gü. 32  Nüü̃ nadau 32:31 33  Rü nümagü rü choxna naxãgüca̱xwe̱xmare rü tama choxü̃ narüdaunüchaü̃. Rü woo guxü̃guma mea chanaxucu̱xẽ, natürü tama chauga naxĩnüe rü tama nanayauxgüchaxü̃ nax chayanawe̱xãchixẽẽgüxü̃. 34  Rü taxü̃ ga chixexü̃ naxügü, yerü ñu̱xmata chopatagu nananucu ga yema norü tupananetachicüna̱xãgü ga naxchi chaxaixü̃. Rü yemaacü nanaxãũãchixẽxẽ ga chopata ga cha̱u̱xca̱xicatama ixĩxü̃ne. 35  Rü yexgumarüxü̃ ta Ben-inóü̃arü doxonexü̃gu nanaxügü ga Baáxarü ãmarearü guruü̃gü nax yemawa tupananeta ga Molóxca̱x tüxü̃ ínaguxü̃ca̱x ga nanegü rü naxacügü. Rü yemaacü Yudátanüxü̃güxü̃ napecaduã̱xẽẽgü ga yexguma naxügüãgu ga yema chixexü̃ ga poraãcü naxchi chaxaixü̃ ga taguma namaxã nüxü̃ chixuxü̃ nax naxügüã̱xü̃ca̱x rü bai ñuxgu nagu charüxĩnüxü̃. Tupanaarü uneta 36  Rü ngẽmaca̱x i choma ya Iraétanüxü̃arü Tupana rü nüxü̃ chixu nax aixcüma tá yanguxü̃ ga yema nüxü̃ quixuxü̃ nachiga ya daa ĩane ya Yerucharéü̃. Rü daa ĩane rü ngẽma daigagu rü taiyagagu rü da̱xaweanegagu aixcüma tá Babiróniaanearü ãẽ̱xgacüme̱xẽgu nangu. 37  Rü yexguma chorü duü̃xü̃gümaxã poraãcü chanuxgu rü muxü̃ma ga nachixü̃anegu chanawoone. Natürü wena tá chananutaque̱xe i ngẽma chorü duü̃xü̃gü rü daa Yerucharéü̃cax tá chanawoeguxẽxẽ. Rü ngẽxguma i nümagü rü taãẽãcüma tá namaxẽ rü taxũtáma ãũcümaxü̃wa nangẽxmagü. 38  Rü nümagü rü chorü duü̃xü̃gü tá nixĩgü rü choma rü norü Tupana tá chixĩ. 39  Rü tá mea nagu chanaxĩnüexẽxẽ, rü mexü̃ i nacüma tá nüxna chaxã nax guxü̃guma choxü̃xicatama yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x nax ngẽmaãcü mexü̃wa nangẽxmagüxü̃ca̱x i nümagü rü nanegü rü naxacügü rü nataagü. 40  Rü namaxã tá chanaxü i wüxi i uneta i guxü̃guca̱x ixĩxü̃ rü tagutáma nüxü̃ charüchau nax mexü̃ naxca̱x chaxüxü̃. Rü tá nüxna chanaxã i wüxi i ngúchaü̃ nax choxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x rü taguma choxna yaxĩgachixü̃ca̱x. 41  Rü choma rü tá chataãẽãcüma nüxü̃ charüngü̃xẽxẽxü̃. Rü aixcümaxü̃chi guxü̃ma i chorü ngúchaü̃maxã tá ñaa naanewa chanangexmagüxẽxẽ” —ñanagürü. 42  Rü wenaxarü ñanagürü: —Rü yexgumarüxü̃ nax poraãcü guxchaxü̃ naxca̱x íchanguxẽẽxü̃ i ñaa Iraétanüxü̃, rü ngẽxgumarüxü̃ tá ta naxca̱x íchananguxẽxẽ i guxü̃ma i ngẽma mexü̃gü ga marü namaxã ichaxunetaxü̃. 43  Rü woo cuma ñu̱xma nüxü̃ quixu nax wüxi i chianexü̃ tá yixĩxü̃ i ñaa naane, rü tá nataxuma i duü̃xü̃gü rü naeü̃gü, rü Cadéugüme̱xẽgu tá nangu i ñaa naane, natürü ngẽma Iraétanüxü̃ rü wenaxarü tá nügüxü̃tawa naxca̱x nataxegü i naanegü. 44  Rü aixcüma tá nügüxü̃tawa naxca̱x nataxegü i naane rü tá nanaxügü i naanepanegü rü duü̃xü̃güpe̱xewa tá nagu nügü naxüéga rü tá nanaseyu i ngẽma norü naanepanegü. Rü ngẽmaãcü tá nanaxügü i Bẽyamíü̃anewa, rü yima ĩanegü ya Yerucharéü̃arü ngaicamana ngẽxmagünewa, rü guxü̃ma ya Yudáanearü ĩanegüwa, rü yima mápü̱xanexü̃wa ngẽxmagünewa, rü yima doxonexü̃wa ngẽxmagünewa, rü Négueanearü ĩanegüwa. Erü choma rü tá nüxü̃ charüngü̃xẽxẽxü̃ i ngẽma Iraétanüxü̃. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma —ñanagürü.

Notas