Jeremías 34:1-22

34  Nabucudonochó ga Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü rü Yerucharéü̃ca̱x rü guxü̃nema ga togü ga ĩanegü ga Yerucharéü̃na ngaicamagüneca̱x ínayachoõchi namaxã ga noxrütama churaragü rü guxü̃ma ga yema togü ga nachixü̃anegü ga naxme̱xwa yexmagüxü̃arü churaragü. Rü yexguma nixĩ ga Cori ya Tupana rü Yeremíamaxã yadexaxü̃ rü ñanagürü:  —Choma ya Cori ya Tupana ya Iraétanüxü̃arü Tupana rü cuxü̃ chamu nax Yudáanearü ãẽ̱xgacü ya Chedequíaxü̃tawa cuxũxü̃ nax namaxã nüxü̃ quixuxü̃ca̱x i ñaa chorü ore. Rü ñachagürü: “Choma rü tá nüxü̃́ chanatauxchaxẽxẽ ya Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü nax yapuãxü̃ca̱x rü nawa nangixichiãxü̃ca̱x ya daa ĩane ya Yerucharéü̃.  Rü cumax, Pa Chedequíax, rü taxũtáma naxme̱xwa quiña. Rü norü churaragü rü tá cuxü̃ niyauxgü rü Nabucudonochóna tá cuxü̃ namugü. Rü nüma rü tá cumaxã nidexa rü ngẽmawena tá Babiróniawa cuxü̃ nagagü.  Pa Yudáanearü Ãẽ̱xgacü Pa Chedequía, ¡mea írüxĩnü i ñaa ore i choma ya Cori ya Tupana cumaxã nüxü̃ chixuxü̃! Rü taxũtáma taragu cuyu.  Rü taxũtáma daigu cuyu rü tá cuyumare. Rü ngẽxguma cuyu̱xgu rü cuxca̱x pumarate̱xe tá nigugü, yexgumarüxü̃ nax pumarate̱xe yagugüxü̃ ga yexguma nayuegu ga curü o̱xigü ga nüxíra ãẽ̱xgacügü ixĩgüxü̃. Rü duü̃xü̃gü rü ñanagürügü tá: ‘Pa Torü Ãẽ̱xgacüx ¿tü̱xcüü̃ cuyu? ¿Rü ta̱xacüca̱x cuyu?’ ñanagürügü tá. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma” —ñanagürü.  Rü nüma ga Tupanaarü orearü uruxü̃ ga Yeremía rü Yerucharéü̃wa Yudáanearü ãẽ̱xgacü ga Chedequíamaxã nüxü̃ nixu ga guxü̃ma ga yema ore.  Rü yoxni ga Babiróniaanearü ãẽ̱xgacüarü churaragü rü naxca̱x ínayaxüãchi ga Yerucharéü̃, rü Láqui rü Achecá, yerü gumagüxicatama nixĩ ga Yudáanearü ĩanegü ga ípoxegugüne ga tauxta nagu nachocune. Mugüruxü̃gü ínanguxü̃xẽxẽ  Rü nüma ga ãẽ̱xgacü ga Chedequía rü wüxigu guxü̃ma ga Yerucharéü̃cüã̱xgümaxã nagu narüxĩnüe nax ínanguxü̃xẽẽãxü̃ ga yema norü mugüruxü̃gü. Rü yemawena Cori ya Tupana Yeremíamaxã nidexa.  Rü yema uneta nachiga ga yema mugüruü̃gü rü nüxü̃ nixu nax guxema tüxü̃́ nayexmaxe ga mugüruü̃gü ga tümatanüxü̃tama ixĩgüxü̃ rü tá ítananguxü̃xẽxẽ i yatüxü̃gü rü ngexü̃gü nax yemaacü taxúema i Iraétanüxü̃ tüxü̃́ yexmaxü̃ca̱x ga wüxi ga tümatanüxü̃ ga mugüruxü̃ ixĩxü̃. 10  Rü guxü̃ma ga ãẽ̱xgacügü rü guxü̃ma ga duü̃xü̃gü nanayauxgü ga yema unetawa nüxü̃ ixuxü̃. Rü ínananguxü̃xẽxẽ ga norü mugüruü̃gü rü marü tama nanapuracüexẽxẽ. 11  Natürü yema duü̃xü̃gü ga noxri norü mugüruü̃güxü̃ ínguxü̃xẽẽxü̃ rü yicüama rü meama nagu narüxĩnüe, rü yemaca̱x wenaxarü naxca̱x nadaugü ga yema ínanguxü̃xẽẽchiréxü̃ nax wenaxarü norü mugüruü̃gü yixĩgüxü̃ca̱x rü nüxü̃́ napuracüexü̃ca̱x. 12  Rü wenaxarü Yeremíamaxã nidexa ga Cori ya Tupana rü ñanagürü: 13  —Choma ya Cori ya Iraétanüxü̃arü Tupana rü perü o̱xigümaxã ichaxuneta ga yexguma Equítuanewa íchanagaxü̃gu ga ngexta mugüruxü̃ íyaxĩgüxü̃wa. Rü ñachagürü nüxü̃: 14  “Rü ngẽxguma norü 7 ya taunecüwa nanguxgu rü wüxichigü i Iraétanüxü̃ i pexü̃ nügümaxã taxexü̃ nax perü mugüruxü̃ yixĩxü̃ca̱x rü tá ípenanguxuchixẽxẽ nawena nax marü 6 ya taunecü pexü̃́ napuracüxü̃, ñachagürü nüxü̃. Natürü ga perü o̱xigü rü tama chauga naxĩnüe rü tama nanaxü ga yema namaxã nüxü̃ chixuxü̃. 15  Rü ñu̱xma nax penaxüchicüxü i pecüma rü ípenanguxü̃xẽxẽ i petanüxü̃ i mugüruxü̃ ixĩgüxü̃, rü ngẽmaãcü peyanguxẽxẽ i ngẽma pemaxã nüxü̃ chixuxü̃, erü penaxü i ngẽma choma namaxã chataãẽxü̃. Rü chope̱xewa marü chomaxã ipexunetagü nawa ga chopata ya cha̱u̱xca̱xicatama ixĩxü̃ne. 16  Natürü i ñu̱xma rü marü nüxü̃ perüngümae ga yema uneta, rü penaxãũãchixẽxẽ i chauéga. Erü wena naxca̱x pedaugü i ngẽma mugüruü̃gü i yatüxü̃gü rü ngexü̃gü ga marü ípenguxü̃ẽẽchiréxü̃, rü wenaxarü pegüaxü̃́ penapuracüexẽxẽ. 17  Rü ngẽmaca̱x i choma ya Cori ya Tupana rü ñachagürü: ‘Pema rü tama chauga pexĩnüe rü wena penayauxgü i ngẽma petanüxü̃ i mugüruü̃gü rü penapuracüexẽxẽ. Rü ngẽmaca̱x tá pexü̃ chapoxcue rü tá pexca̱x chayange̱x i ngẽma dai rü da̱xaweane rü taiya, nax ngẽma taxü̃ i chixexü̃ i pexü̃ ngupetüxü̃ rü wüxi i cua̱xruxü̃ yixĩxü̃ca̱x nape̱xewa i guxü̃ma i ngẽma togü i nachixü̃anegü i ñoma i naanewa ngẽxmagüxü̃. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma’ ” —ñanagürü. 18  Rü ñanagürü ta: —Yema Yudáanearü ãẽ̱xgacügü rü Yerucharéü̃arü ãẽ̱xgacügü rü wüxigu namaxã ga yema ãẽ̱xgacüpatawa puracüexü̃, rü chacherdótegü rü guxü̃ma ga Iraétanüxü̃ rü marüchire̱x chope̱xewa penaxü ga wüxi ga uneta. Rü penadate ga wüxi ga wocaxacü rü naxmachate̱xewa pechopetü nax yemawa penawéxü̃ca̱x nax aixcüma tá peyanguexẽẽxü̃ ga yema uneta. 19  Rü aixcüma yema Yudáanearü ãẽ̱xgacügü rü Yerucharéü̃arü ãẽ̱xgacügü rü wüxigu namaxã ga yema ãẽ̱xgacüpatawa puracüexü̃, rü chacherdótegü rü guxü̃ma ga Iraétanüxü̃ rü chope̱xewa penaxü ga yema uneta. Rü penadate ga wüxi ga wocaxacü rü naxmachate̱xewa pechopetü nax yemawa penawéxü̃ca̱x nax aixcüma tá peyanguexẽẽxü̃ ga yema uneta. Natürü yixcüama nüxü̃ perüngümae ga yema uneta rü tama aixcüma peyanguxẽxẽ. 20  Rü ngẽmaca̱x tá nüxü̃́ chanatauxchaxẽxẽ i perü uanügü nax naxme̱xgu peyixü̃ca̱x rü pexü̃ nada̱i̱xü̃ca̱x. Rü pexünegü rü ngurucuwemü rü aigüwemü tá nixĩgü. 21  Rü choma rü ngẽxgumarüxü̃ ta tá norü uanügüaxü̃́ chanatauxchaxẽxẽ nax yayauxgüãxü̃ca̱x i Chedequía i Yudáanearü ãẽ̱xgacü wüxigu norü ngü̃xẽẽruü̃gümaxã. Rü woo Babiróniaanearü ãẽ̱xgacüarü churaragü rü paxaxãchi tóxnamana naxĩ i ñu̱xma, natürü tá ínangugü rü tá nayayauxgüama i Chedequía. 22  Rü choma, Pa Yeremíax, rü tá chanamu i Babiróniaanearü ãẽ̱xgacüarü churaragü nax wena daa ĩaneca̱x nawoeguxü̃ca̱x. Rü tá naxca̱x ínayaxüãchi rü tá nagu nachocu, rü tá nayagugü. Rü yima naigü ga Yudáanearü ĩanegü rü chianexü̃xü̃ tá nixĩgü rü nataxutama i duü̃xü̃gü i nawa ngẽxmagüxü̃ —ñanagürü.

Notas