Jeremías 38:1-28

38  Rü ãẽ̱xgacüarü ngü̃xẽẽruü̃gü ga Chepatía ga Matáü̃ nane rü Guedaría ga Pachú nane rü Yucá ga Cheremía nane, rü Pachú ga Maquía nane rü Yeremíaxü̃ naxĩnüe ga yexguma duü̃xü̃güpe̱xewa ñaxgu:  —Nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: “Texé ya ĩanegu rüxã́ũxe rü tá tayu nagu i dai, rüe̱xna taiyamaxã tayu, rüe̱xna da̱xaweanemaxã tayu. Natürü yíxema daa ĩanewa ixũxũxe rü Babiróniaanecüã̱xna tügü ãxe rü taxũtáma tayu”.  Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: “Daa ĩane rü Babiróniaanearü ãẽ̱xgacüarü churaragüme̱xẽgu tá nangu. Rü nüma rü tá nagu nachocu, rü taxúetama ítanapoxü̃” —ñaxgu ga Yeremía.  Rü yexguma yemaxü̃ naxĩnüegu ga yema ãẽ̱xgacüarü ngü̃xẽẽruü̃gü, rü ñanagürügü ãẽ̱xgacüxü̃: —Pa Ãẽ̱xgacüx, name nixĩ i tayama̱x i ñaa yatü erü ngẽma dexa i nüxü̃ yaxuxü̃maxã nananuexẽxẽ i tórü churaragü i nua tórü ĩanewa yaxǘgüxü̃ rü nananuexẽxẽ i guxü̃ma i duü̃xü̃gü. Rü ñaa yatü rü tama daa ĩanearü mexü̃ca̱x nadau, natürü norü chixexü̃ca̱x nixĩ i nadauxü̃ —ñanagürügü.  Rü nüma ga ãẽ̱xgacü ga Chedequía rü nanangãxü̃ rü ñanagürü: —Marü name nax ngẽma yatümaxã penaxüxü̃ i ngẽma pema penaxwa̱xexü̃. Choma rü taxucürüwa pexna chanachu̱xu i ngẽma —ñanagürü.  Rü yexguma ga nümagü ga norü ngü̃xẽẽruü̃gü rü Yeremíaxü̃ niyauxgü rü wüxi ga ãxmaxü̃ ga dauxü̃taepataã̱xtüwa yexmaxü̃gu nayata̱xcuchigü. Rü yema ãxmaxü̃ rü ãẽ̱xgacü nane ga Maquíaarü nixĩ. Rü wüxi ga napana̱xãmaxã ínanachü̱xüegü. Rü yema ãxmaxü̃ rü nangearü dexáã̱x natürü naxãcharama rü yemaca̱x yéma narüwa̱x ga Yeremía.  38:7-8 Rü ãẽ̱xgacüpatawa nayexma ga wüxi ga Etiopíaanecüã̱x ga ãẽ̱xgacü nüxü̃ ngechaü̃cü ga Ébe-mérexgu ãégacü. Rü nüma rü nüxü̃ nacuáchiga nax ãxmaxü̃gu Yeremíaxü̃ yata̱xcuchigüxü̃. Rü yema ga ngunexü̃gu rü ãẽ̱xgacü rü Yerucharéü̃arü ĩã̱x ga Bẽyamíü̃gu ãégaxü̃wa duü̃xü̃gümaxã nangutaque̱xe. Rü yemaca̱x nüma ga Ébe-mérex rü yéma naxũ nax ãẽ̱xgacümaxã nüxü̃ nax yanaxuxü̃ca̱x ga yema Yeremíamaxã üpetüxü̃.  Nüü̃ nadau 38:7  Rü ñanagürü nüxü̃: —Pa Chorü Ãẽ̱xgacüx, rü ngẽma Yeremíamaxã naxügüxü̃ i ngẽma yatügü rü poraãcü nachixe erü ãxmaxü̃gu nayata̱xcuchigü. Rü ñu̱xma rü tá taiyamaxã ngẽxma nayu erü marü wixgutaa̱x nataxu i paũ i nua ĩanewa —ñanagürü. 10  Rü yexgumatama nüma ga ãẽ̱xgacü rü Ébe-mérexü̃ namu nax 30 ga yatügü íyagagüxü̃ca̱x nax Yeremíaxü̃ ínamuxũchigüxü̃ca̱x ga ãxmaxü̃wa naxü̃pa ga nax nayuxü̃. 11  Rü nüma ga Ébe-mérex rü ínayagagü ga 30 ga yatügü. Rü ãẽ̱xgacüpatawa yexmaxü̃ ga ucapu ga naxchiru nagu nucuxü̃wa naxũ, rü yéma nanade ga ñuxre ga wexa rü ínayana nax yema naixnütagu Yeremíaca̱x ínachü̱xüxüegüxü̃ca̱x. 12  Rü nüma ga Ébe-mérex rü Yeremíana nacagü rü ñanagürü: —¡Ngẽma wexagümaxã cugü napépacütüxü̃ nax tama cuxü̃ napi̱xẽẽxü̃ca̱x i napana̱xã! —ñanagürü. Rü nüma ga Yeremía rü yemamaxã nügü napépacütüxü̃. 13  Rü yema yatügü ga Ébe-mérex yéma gagüxü̃ rü naxca̱x nanachü̱xüegü ga napana̱xã rü yemagu nanatunagügü. Rü yexguma ínanguxuchiguwena rü nüma ga Yeremía rü poxcupataü̃ã̱xtügu narüxã̱ũ̱x. Ãẽ̱xgacü ga Chedequía rü Yeremíaca̱x nangema 14  Rü nüma ga ãẽ̱xgacü ga Chedequía rü nanamu nax nape̱xewa Tupanapataarü tomaepü̱x ga ĩã̱xwa nagagüãxü̃ca̱x ga Yeremía ga Tupanaarü orearü uruxü̃. Rü yéma rü nüma ga ãẽ̱xgacü rü ñanagürü nüxü̃: —Ñu̱xma rü tá cuxna chaca, rü chanaxwa̱xe nax chomaxã aixcümaxü̃ quixuxü̃ nax choxü̃ cungãxü̃xü̃ —ñanagürü. 15  Rü nüma ga Yeremía rü nanangãxü̃ rü ñanagürü: —Pa Ãẽ̱xgacüx, ngẽxguma chi aixcüma ixĩxü̃ i oremaxã cuxü̃ changãxü̃gu, rü cuma rü chi cunamu nax choxü̃ yama̱xgüxü̃ca̱x. Rü ngẽxguma chi wüxi i ucu̱xẽ cuxna chaxãxgu rü taxũchima chauga cuxĩnü —ñanagürü. 16  Natürü nüma ga ãẽ̱xgacü ga Chedequía rü bexma nüxicatama Yeremíamaxã inaxuneta rü ñanagürü: —Yimá tüxü̃ maxẽxẽẽcü ya Cori ya Tupanaégagu cumaxã nüxü̃ chixu rü taxũtáma texéxü̃ chamu nax cuxü̃ yamáxü̃ca̱x, rü taxũtáma ngẽma cuxü̃ ima̱xgüchaü̃xü̃me̱xẽgu cuxü̃ changuxẽxẽ —ñanagürü. 17  Rü nüma ga Yeremía rü Chedequíaxü̃ nangãxü̃ rü ñanagürü: —Nüma ya Iraétanüxü̃arü Tupana ya Guxü̃étüwa Ngẽxmacü rü ñanagürü: “Ngẽxguma chi noxtacüma cugü nüxna cuxãxgu ya yimá Babiróniaanearü ãẽ̱xgacüarü churaragüarü ãẽ̱xgacügü, rü cuma rü guxü̃ma i cutanüxü̃ rü tá pemaxẽ, rü daa ĩane rü taxũtáma nayagugü. 18  Natürü ngẽxguma taxũtáma cugü cuxãxgu nüxna i ngẽma Babiróniaanearü churaragü, rü nümagü rü tá nagu nachocu ya daa ĩane rü tá nayagugü. Rü cuma rü taxucürüwa tá quiña” —ñanagürü. 19  Rü nüma ga ãẽ̱xgacü ga Chedequía nanangãxü̃ rü ñanagürü: —Choma rü nüxü̃ chamuü̃ i ngẽma Yudíugü i Babiróniaanecüã̱xtanüwa choü̃xü̃, erü ngẽxguma naxme̱xgu changuxgu rü tá choxü̃ nacua̱i̱xgü rü ngẽmaãcü ngúxü̃ tá choxü̃ ningexẽẽgü —ñanagürü. 20  Rü nüma ga Yeremía rü nanangãxü̃ rü ñanagürü: —Natürü, Pa Ãẽ̱xgacüx, taxũtáma naxme̱xgu cungu. Rü name nixĩ, Pa Ãẽ̱xgacüx, i naga cuxĩnü ya Cori ya Tupanaarü ore i cumaxã nüxü̃ chixuxü̃. Rü ngẽxguma naga cuxĩnügu rü taxuxü̃táma cuxü̃ nangupetü, rü tá cumaxü̃. 21  Rü nüma ya Cori ya Tupana rü marü choxü̃ nüxü̃ nadauxẽxẽ, Pa Ãẽ̱xgacüx, i ngẽma tá cuxü̃ ngupetüxü̃ ega cuma taxũtáma cugü icuxãxgu nüxna i Babiróniaanecüã̱xarü churaragü. 22  Rü guxü̃táma i ngẽma ngexü̃gü i cupatawa ngẽxmagüxü̃, Pa Yudáanearü Ãẽ̱xgacüx, rü tá nayagagü rü Babiróniaanecüã̱xarü churaragüarü ãẽ̱xgacügüna tá nanamugü. Rü nümagü i ngẽma ngexü̃gü rü norü ngechaü̃maxã tá cumaxã nanue rü ñanagürügü tá cuxü̃: “Dücax, Pa Ãẽ̱xgacüx, rü ngẽma curü ngü̃xẽẽruü̃gü i namaxã cuxãmücügüxü̃ rü cuxca̱x rü mexü̃ i cumücügü nixĩgü, natürü marü poraãcü cuxü̃ nawomüxẽẽgü rü ngẽmaãcü cuxü̃ narüyexeragü rü chixexü̃gu cuxü̃ nangu̱xẽẽgü rü tama aixcüma cuxü̃ ínapoxü̃gü” ñanagürügü tá cuxü̃ i ngẽma ngexü̃gü —ñanagürü. 23  Rü nüma ga Yeremía rü ãẽ̱xgacüxü̃ ñanagürüchigü: —Guxü̃ma i ngẽma ngexü̃gü rü cunegü, Pa Ãẽ̱xgacüx, rü tá Babiróniaanecüã̱xna nanamugü. Rü cumax, Pa Ãẽ̱xgacüx, rü taxũtáma quiña, rü Babiróniaanecüã̱xarü ãẽ̱xgacüna tá cuxü̃ namugü. Rü daa ĩane rü tá nayagugü —ñanagürü. 24  Rü nüma ga ãẽ̱xgacü ga Chedequía rü Yeremíaxü̃ nangãxü̃ rü ñanagürü: —Ngẽxguma aixcüma cugü cungechaü̃gu rü tama cuyuxchaü̃gu ¡rü taxũtáma texémaxã nüxü̃ quixu i ñaa chomaxã nüxü̃ quixuxü̃! 25  Erü ngẽxguma chorü ngü̃xẽẽruü̃gü nüxü̃ cua̱xgügu nax cumaxã chidexaxü̃ rü tá cuxü̃tawa naxĩ rü tá cuxna nacagüe nax ta̱xacüxü̃ chomaxã quixuxü̃ rü choma rü ta̱xacüxü̃ cumaxã chixuxü̃. Rü tá cumaxã inaxunetagü nax taxũtáma cuxü̃ yama̱xgüxü̃ ega mea namaxã nüxü̃ quixuxgu i guxü̃ma. 26  Natürü cuma rü tá cunangãxü̃ rü ñacurügü tá: “Ãẽ̱xgacüna chacamare nax tama wenaxarü Yonatáü̃patawa ngẽxmaxü̃ i poxcuchicawa choxü̃ namuxü̃ca̱x nax tama ngẽxma chayuxü̃ca̱x” —ñacurügü tá. 27  Rü aixcüma guxü̃ma ga ãẽ̱xgacüarü ngü̃xẽẽruü̃gü rü Yeremíaxü̃tawa naxĩ rü nüxna nacagüe. Natürü nüma ga Yeremía rü yema ãẽ̱xgacü namaxã nüxü̃ ixuxü̃ãcüma nanangãxü̃. Rü nüma ga yema ãẽ̱xgacüarü ngü̃xẽẽruü̃gü rü marü tama Yeremíaxü̃ nachixewegü, yerü taxúema nüxü̃ taxĩnü nax ta̱xacüchiga yixĩxü̃ nax ãẽ̱xgacümaxã yadexaxü̃. 28  Rü nüma ga Yeremía rü yema ãẽ̱xgacüpataa̱xtüwa yexmaxü̃ ga poxcuchicaxü̃wa nayexma ñu̱xmata nawa nangu nax Babiróniaanecüã̱xme̱xẽgu nanguxü̃ ga Yerucharéü̃.

Notas