Jeremías 4:1-31

4  Cori ya Tupana rü ñanagürü: —¡Pa Iraétanüxü̃x, ngẽxguma penaxwa̱xegu nax pewoeguxü̃, rü name nixĩ nax cha̱u̱xca̱x pewoeguxü̃. ¡Rü nüxna pixĩgachi i ngẽma perü tupananetachicüna̱xãgü i naxchi chaxaixü̃, rü taxṹ i choxna pixĩgachitanüxü̃!  Rü ngẽxguma cha̱u̱xca̱x pewoeguxgu rü aixcüma chauégagu ipexunetagu, rü choma rü tá taxü̃ i ngü̃xẽxẽ chixĩ naxca̱x i guxü̃ma i nachixü̃anegü, rü tá choxü̃ nicua̱xüü̃gü —ñanagürü.  Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü nüxü̃ ga yema Yudáanecüã̱xgü rü ĩane ga Yerucharéü̃cüã̱xgü: —Mea penaxaimüane i perü naanegü nax tama tuxunecügu petoegüxü̃ca̱x!  Pa Yudáanecüã̱xgüx rü Pa Yerucharéü̃cüã̱xgüx, ngẽma chixexü̃ i perü maxü̃wa ngẽxmaxü̃ ¡rü pegüwa nüxü̃ pexoó nax tama ngẽma perü chixexü̃gagu pexna nanguxü̃ca̱x i chorü nu, ñoma üxüema inaixü̃ i taxucürüwama texe ixoxẽẽxü̃rüxü̃! —ñanagürü. Yudáanewa tá ínangu i ãũcümaxü̃  Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —¡Yerucharéü̃arü ĩanewa rü Yudáanewa nüxü̃ pixugügü i ngẽma ãũcümaxü̃ i tá pexca̱x ínguxü̃! ¡Rü guxü̃ma i Yudáanewa cornétamaxã penaxunagü i ngẽma ãũcümaxü̃! ¡Rü tagaãcü ñapegügü: “Ngĩxã rü yima ĩanegü ya ípoxegugünegu tayangutaque̱xegü”, ñapegügü!  ¡Rü penawã̱ĩ̱xnagü ya wonera i Chióü̃wa! ¡Rü naxca̱x pedaugü nax ngexta peyarücu̱xgüxü̃! Erü nórtewaama tá ne chanaxũxẽxẽ i taxü̃ i ãũcümaxü̃ i tá pexü̃ daixü̃.  Rü ngẽma uanü rü ñoma leóü̃ i naxmaxü̃wa ixũxũxü̃rüxü̃ marü ínaxũxũ i nachixü̃anewa. Rü ngẽma uanü ga togü ga nachixü̃anegüxü̃ rüxoxẽẽxü̃ rü marü inaxũãchi nax pechixü̃aneca̱x íyagoõchixü̃ca̱x. Rü ngẽma uanü rü tá nagu napogüe i perü ĩanegü rü ngẽmaãcü nachitaxü̃güxica tá ngéma nayaxügüxẽxẽ.  ¡Rü ngẽmaca̱x techaraxü̃ i naxchirugu picu̱xgü, rü pexauxe, rü ngechaü̃maxã aita pexüe! Erü Cori ya Tupanaarü nu rü tama tüxna nixũgachi —ñanagürü.  Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Ngẽxguma nawa nanguxgu i ngẽma ngunexü̃ rü muü̃maxã tá nidu̱xruxe i ngẽma ãẽ̱xgacügü rü norü ngü̃xẽẽruü̃gü. Rü ngẽma chacherdótegü rü tá namuü̃e, rü ñu̱xũchi ngẽma orearü uruü̃gü rü tá naba̱i̱xãchie —ñanagürü. 10  Rü choma rü nüxü̃ ñachagürü: —Pa Corix, poraãcü cuyawomüxẽxẽ i ngẽma Yerucharéü̃cüã̱xgü i duü̃xü̃gü. Rü marü namaxã nüxü̃ quixu nax namaxã icurüngüxmüxü̃, natürü i ñu̱xma rü marü ínamemare i curü tara nax nadaiaxü̃ca̱x —ñachagürü nüxü̃. 11  Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Ngẽxguma tá ngẽma ngunexü̃wa nanguxgu rü ngẽma Yerucharéü̃cüã̱xgü i duü̃xü̃gümaxã tá nüxü̃ chixu rü tá ñachagürü: “Wüxi ya buanecü ya naiemacü ya chianexü̃wa ne ũcü rü tá chorü duü̃xü̃gü íngẽxmagüxü̃wa nabuema. Natürü yimá buanecü rü tama tríguarü cuegüte̱xewa mecü tá nixĩ. 12  Rü yimá buanecü ya íchananguxẽẽcü rü tá naporaemaxü̃chi. Erü chomatátama nixĩ i poxcu namaxã chaxueguxü̃ i ngẽma duü̃xü̃gü” —ñanagürü. Ngẽma Iraétanüxü̃arü uanügü rü ínanachomaeguãchi 13  Dücax, ngẽma tórü uanügü rü ñoma caixanexü̃rüxü̃ ningaicamaetanü, rü ngẽma norü carugü i dairuxü̃ rü ñoma buanecü ya poracürüxü̃ nixĩgü. Rü ngẽma norü cowarugü rü ĩyüxü̃ narüporamaegü. Rü yíxema rü marü taxuacüma tibuxmü. 14  Pa Yerucharéü̃cüã̱xgü, ¡nüxü̃ perüxoe i ngẽma chixexü̃ i nagu pemaxẽxü̃! Rü ngẽxgumaxicatama tá nixĩ i nüxna ípenguxü̃xü̃ i ngẽma ãũcümaxü̃ i pexca̱x ínguxchaü̃xü̃. ¿Rü ñuxguxüra tá ta nixĩ i pegüna peyaxũgachixẽẽxü̃ i ngẽma chixexü̃ i ĩnügü i peãẽwa ngẽxmagüxü̃? 15  Rü Dáü̃anewa rü Efraíü̃anearü ngüchitaeruxü̃güwa ne naxũ i ãũcümaxü̃ i ore. 16  Paxa nachixü̃anegüarü duü̃xü̃gümaxã, rü Yerucharéü̃cüã̱xgümaxã nüxü̃ pixugü nax wüxi i nachixü̃ane i yáxü̃xü̃wa ngẽxmaxü̃wa ne ĩxü̃ i uanügü i ngéma ne caetanüxü̃ nachiga nax Yudáanearü ĩanegümaxã tá nügü nada̱i̱xü̃. 17  Rü ngẽma Yudáanecüã̱xgü rü tama Cori ya Tupanaga naxĩnüe, rü ngẽmaca̱x norü uanügü rü tá Yudáanexü̃ ínachomaeguãchi ñoma duü̃xü̃gü i naanena ídaugüxü̃rüxü̃. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma. 18  Rü ñanagürü: —Ngẽma pecümagagu, rü ñu̱xũchi ngẽma chixexü̃ i pexügüxü̃gagu nixĩ i ngẽma pexü̃ ngupetüxü̃. Rü ngẽma perü chixexü̃ nixĩ i pexca̱x ínanguxẽẽxü̃ i ñaa guxchaxü̃ i poraãcü pexü̃ ngúxü̃ —ñanagürü ya Cori ya Tupana. Yeremía rü norü duü̃xü̃güca̱x ngúxü̃ ninge 19  Rü ngúxü̃maxã chaugü íchaxã̱ũ̱x. Rü chorü maxü̃ne rü poraãcü nixĩã̱xcüxü. Rü choma rü chanaxĩ̱xãchiãxẽ, rü taxucürüwama changea̱xmare. Rü nüxü̃ chaxĩnü ya cornéta nax daica̱x duü̃xü̃güca̱x nangemaxü̃, rü nüxü̃ chaxĩnü nax tagaãcü nügü nada̱i̱xü̃. 20  Rü nüxü̃ taxĩnüchiga nax ngẽma uanügü rü guxü̃wama naporamaegüxü̃ i tachixü̃anewa. Rü yima tórü ĩanegü rü nachitaxü̃xica íyaxügüxü̃. Rü ngürüãchi changepata erü marü nagu napogüe ya yima chopatagü ya naxchirunaxca̱x. 21  ¿Rü ñuxre i ngunexü̃ tá nüxü̃ chadauxü̃ ya tórü wonera, rü tá nüxü̃ chaxĩnüxü̃ ya cornéta ya daica̱x ngẽmane? 22  Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Ngẽma chorü duü̃xü̃gü rü tama naãẽxü̃ nicua̱x, rü tama choxü̃ nacua̱xgü. Rü ñoma nanegü i taxuwama imexü̃ rü tama nagu rüxĩnüexü̃rüxü̃ nixĩgü. Rü nüxü̃ nicua̱xüchi nax chixexü̃ naxügüxü̃, natürü tama nüxü̃ nacua̱xgü nax mexü̃ naxügüxü̃ —ñanagürü. Yeremía rü nüxü̃ nadau i ngẽma ãũcümaxü̃ i tá ínguxü̃ 23  Rü ñoma ga naanegu chadawenü, rü nüxü̃ chadau nax nangeãcuanemarexü̃ rü taxuxü̃ma nawa ngẽxmaxü̃. Rü ñu̱xũchi daxũguxü̃ ga naanegu chadawenü rü nüxü̃ chadau ga nax nawaanemarexü̃. 24  Rü ma̱xpǘnegügu chadawenü, rü nüxü̃ chadau nax yaxĩ̱ã̱xtanücüüxü̃ rü guxü̃ma ga ngüchitaerugüxü̃ rü yaxĩ̱ã̱xtanücüüxü̃. 25  Rü naanegu chadawenü rü marü nataxuxü̃ma ga bai ga wüxi ga duü̃xü̃, rü guxü̃ma ga werigü rü nibuxmü. 26  Rü yema naanegü ga noxri mexü̃gu chadawenü rü nüxü̃ chadau nax chianexü̃xü̃ yaxũxü̃. Rü guxü̃nema ga ĩanegü rü nachitaxü̃xica íyaxügüxü̃. Rü Cori ya Tupana rü norü numaxã nanaxü ga guxü̃ma ga yema. 27  Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Guxü̃táma i ngẽma nachixü̃ane rü chianexü̃ tá nixĩ, natürü taxũtáma ichayanaxoxẽẽxü̃chi. 28  Rü ngẽma naane rü ngechaü̃maxã tá nayapa, rü dauxü̃wa rü tá naxẽane. Rü ngẽma nixĩ i nüxü̃ chixuxü̃ i nagu charüxĩnüxü̃ rü ngẽmaca̱x taxũtáma nüxü̃ charüchau nax chayanguxẽẽxü̃ i ngẽma poxcu. Rü taxũtáma chanangexrü nax chanaxüxü̃ i ngẽma —ñanagürü. 29  Rü ngẽma uanügüarü churaragü i cowarugu ĩxü̃ rü ngẽma würamaxã ixãxnexü̃ rü poraãcü aita naxüe, rü yemacha̱xwa guxü̃ma i duü̃xü̃gü rü norü muü̃maxã inayayi rü nibuxmü nax naixnecügu yanacu̱xgüxü̃ca̱x, rü ma̱xpǘnegüwa dauxü̃ naxĩgüxü̃ca̱x. Rü guxü̃nema ya ĩanegü rü tá nachianemare, rü taxuxü̃táma marü nawa namaxẽ. 30  Rü pemax, Pa Yerucharéü̃cüã̱xgü i Ngechaü̃wa Ngẽxmaxe ¿ta̱xacüca̱x mexü̃ i naxchirugu picu̱xgü? ¿ta̱xacüca̱x úirunaxca̱x i nachagümaxã pegü penga̱xãẽgü? ¿rü ta̱xacüca̱x waxü̃maxã pegü pechachipa̱xetügü? Rü taxuwama name nax pegü penga̱xãẽgüxü̃, erü ngẽma nachixü̃anegü i Equítuane rü Achíriaane i naxü̃tawa ngü̃xẽẽca̱x ípecagüxü̃ rü marü pexü̃ nawomüxẽxẽ. Rü ngẽma naxca̱x nadaugüxü̃ nixĩ nax pexü̃ nada̱i̱xü̃. 31  Nüxü̃ chaxĩnü i naga i ñoma wüxi ya ngexe ya ngexwaca íxraxacüxerüxü̃ ixĩxü̃. Rü ngẽma naga rü Chióü̃cüã̱xgüga nixĩ. Rü nümagü rü naxugüme̱xẽãcü ñaãcü naxauxe: —¡Chaugümaxã changechaü̃, erü choxü̃ tá nadai i ngẽma máetatanüxü̃! —ñaxü̃.

Notas