Jeremías 50:1-46
50 Ñaa nixĩ i Cori ya Tupanaarü ore i Yeremíawa nüxü̃ yaxuxü̃ nachiga i Cadéugü i Babiróniacüã̱x.
2 Rü ñanagürü i ngẽma ore: —¡Guxü̃ma i ngẽma togü i nachixü̃anecüã̱xmaxã nüxü̃ ixu i ñaa ore nax mea nüxü̃ nacua̱xgüxü̃ca̱x! ¡Rü nawe̱xnagü i ngẽma orearü cua̱xruxü̃ ya wonera! ¡Rü taxṹ i peyacúxü̃ i ngẽma ore! ¡Rü ñapegügü: “Babirónia rü marü norü uanügüme̱xẽgu nangu! Rü ngẽma norü uanügü rü nüxü̃ nacugüe i Babiróniaanearü tupananeta i Béx. Rü ngẽma tupananeta i Mardúx rü poraãcü namuü̃. Rü ngẽma uanügü rü nüxü̃ nacugüe i guxü̃ma i Babiróniaanearü tupananetachicüna̱xãgü i ñu̱xma ãũcümaxü̃wa ngẽxmagüxü̃.
3 Erü nórtewaama tá ne naxĩ i wüxi i nachixü̃anearü churaragü. Rü tá chianexü̃xü̃ nayangucuchixẽxẽ ya yima ĩane ya Babirónia. Rü taxúetama nawa tamaxẽ rü bai i duü̃xü̃gü rü bai i naeü̃gü. Rü guxü̃táma nüxna naxĩgü” —ñanagürü.
Iraétanüxü̃ rü tá Yerucharéü̃ca̱x nawoegu
4 Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Ngẽxguma Babirónia norü uanügüme̱xẽgu nanguxgu, rü ngẽma Iraéanecüã̱xgü rü ngẽma Yudáanecüã̱xgü rü norü naaneca̱x tá auxãcü nawoegu, rü tá cha̱u̱xca̱x nadaugü i choma nax norü Cori ya Tupana chixĩxü̃.
5 Rü tá naxca̱x ínacagü i nama i Chióü̃wa daxü̃. Rü ngẽxguma ngéma nangugügu rü ñanagürügü tá: “¡Ngĩxã Cori ya Tupanaca̱x tangutaque̱xegü nax namaxã naxügüxü̃ca̱x i wüxi i uneta i tagutáma nüxü̃ rüngü̃maexü̃!” ñanagürügü tá.
6 Chorü duü̃xü̃gü rü ñoma carnérugü i rütauxexü̃rüxü̃ nixĩgü. Rü norü dauruü̃gü rü chixri nüxna nadaugü, rü yemaca̱x máxpü̱xanexü̃gu narütauxe rü ínatüe. Rü düxwa nüxü̃ narüngümae ga napüxü̃ rü tama nüxü̃ nacua̱xgü nax ngexta nayexmaxü̃.
7 Rü yexguma yema Iraétanüxü̃xü̃ iyangaugügu ga yema norü uanügü rü nanadai. Rü ñanagürügü: “Tama tagagu nixĩ nax nada̱i̱xü̃. Nümagü rü Cori ya Tupanape̱xewa chixexü̃ naxügü. Rü nüxna nixĩgachitanü ya norü Tupana ga nüxü̃ rüngü̃xẽẽchirécü rü norü o̱xigüxü̃ rüngü̃xẽẽcü”, ñanagürügü.
8 ¡Nüxna pexĩgü i Babiróniaane! ¡Nüxna pexĩgü i ngẽma Cadéugüchixü̃ane! ¡Rü paxãma ipexĩ ñoma chíbugü i iyatüxü̃gü carnérugüpe̱xegu ĩxü̃rüxü̃!
9 Rü choma rü tá chanangutaque̱xexẽxẽ i ñuxre i nachixü̃anegü i poraxü̃ i nórtewa ngẽxmagüxü̃. Rü nümagü rü wüxigu tá Babiróniaca̱x ínayaxüãchi. Rü tá nügü namexẽẽgü rü tá Babiróniaxü̃ narüporamae. Rü norü churaragü rü nimexchinüxü̃chi rü yima naxnegü rü tama ngextámare naña.
10 Rü tá nanade i guxü̃ma i ngẽma Cadéugüarü ngẽmaxü̃gü ñu̱xmata nüxü̃́ yangu i ngẽma nanaxwa̱xexü̃. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i ngẽma ñachaxü̃.
Babirónia rü norü uanügüme̱xẽgu nangu
11 Rü pema, Pa Cadéugüx, rü yexguma chorü duü̃xü̃güarü yemaxü̃gü pinaxgu rü poraãcü petaãẽgü. Rü ñoma wocaxacü i mecü ya maxẽnecüwa yuxnagüxü̃rüxü̃ petaãẽgü. Rü ñoma cowarugürüxü̃ petagagü.
12 Natürü pechixü̃ane i nagu pebuexü̃ rü poraãcü tá naxãnee. Rü guxü̃ma i togü i nachixü̃anegüarü yexera tá nachixe. Rü perü ĩane rü wüxi i chianexü̃ i taxúema nawa maxẽxü̃ tá nixĩ.
13 Erü choma rü chorü numaxã tá chanangeãcuxẽxẽ ya yima ĩane rü nachica rü wüxi i chianexü̃ tá nixĩ. Rü guxãma ya yíxema ngéma üpetüxe rü tá taba̱i̱xãchi rü tá nüxü̃ tacugüe i ngẽxguma nüxü̃ tadaugügu ya yima ĩanearü poxcu.
14 Pa Babiróniaanearü Uanügüx ya Würamaxã Ãxnegüxü̃x, ¡Pegü ipinu rü nüxü̃ ípechomaeguãchi ya Babirónia! ¡Rü yima ĩanegu penamaxgü ya guxü̃nema ya pexnegü! Yerü guma ĩane rü chope̱xewa taxü̃ ga chixexü̃ naxü.
15 ¡Rü norü guxü̃cüwawa ya yima ĩane ya Babirónia rü daimaxã tagaãcü aita pexüe! Rü nüma i Babiróniacüã̱x rü marü pexme̱xgu nayi. Rü norü poxü̃chicaxü̃gü rü marü niwa̱xgü. Rü norü ĩanearü poxeguxü̃tápü̱xgü rü ta rü niwa̱xgü. Rü ngẽma nixĩ i chorü numaxã namaxã chaxüxü̃. ¡Rü yema Babirónia togü ga nachixü̃anegümaxã naxüxü̃rüxü̃ namaxã penaxü̱x i pema!
16 Rü taxuxü̃táma Babiróniawa peyaxǘxẽxẽ i ngẽma duü̃xü̃gü i ngẽxma toegüxü̃ rü nabuxgüxü̃ i nanetüarü o. Rü ngẽma ngéma ngẽxmagüxü̃ i togü i nachixü̃anecüã̱xgü, rü ngẽxguma nüxü̃ nadaugügu i ngẽma dai rü tá nibuxmü nax wüxichigü nachixü̃aneca̱x nawoeguxü̃ca̱x.
Iraétanüxü̃ rü tá nachixü̃aneca̱x nawoegu
17 Ngẽma Iraétanüxü̃ rü ñoma wüxi i carnéru i rütaxuxü̃ i leóü̃gü nawe ingẽxü̃tanüxü̃rüxü̃ nixĩgü. Rü noxri rü yema Achíriaanearü ãẽ̱xgacü nanadai. Rü yemawena rü Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü ga Nabucudonochó rü nanadai ga yema duü̃xü̃gü ga yéma yaxǘgüxü̃.
18 Rü ngẽmaca̱x i choma ya Cori ya Guxãétüwa Ngẽxmacü ya Iraétanüxü̃arü Tupana rü ñachagürü: “Choma rü tá chanapoxcu i Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü rü nachixü̃ane, yema Achíriaanearü ãẽ̱xgacüxü̃ chapoxcuxü̃rüxü̃.
19 Rü choma rü nachixü̃aneca̱x tá chanawoeguxẽxẽ i ngẽma Iraétanüxü̃. Rü Carméruwa, rü Bacháü̃wa, rü Efraíü̃arü naane i ma̱xpǘxanexü̃wa, rü Garaáxanewa tá mea nachibüe”, ñachagürü.
20 Rü choma ya Cori ya Tupana rü ñachagürü: “Ngẽxguma ngẽma Iraéanecüã̱xgü rü Yudáanecüã̱xgü woeguxgu, rü yema duü̃xü̃gü ga maxẽãcü yéma íyaxügüxü̃ rü choma rü tá nüxü̃́ nüxü̃ charüngüma i norü chixexü̃gü. Rü ngẽmaãcü i nümagü rü tá nawa ínanguxü̃ i norü chixexü̃gü rü norü pecadugü ga naxügüxü̃”, ñachagürü.
21 Pemax, Pa Babiróniaanearü Uanügüx, ¡naxca̱x ípeyaxüãchi i Merataíü̃ane rü ngẽma Pecóxtanüxü̃! ¡Nawe pingẽxü̃tanü rü penadai i guxü̃ma! ¡Peyangu̱xẽxẽ i guxü̃ma i ngẽma pemaxã nüxü̃ chixuxü̃! Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i pemaxã nüxü̃ chixuxü̃ i ngẽma.
22 Rü Babiróniaanewa nüxü̃ taxĩnü nax tagaãcü aita naxüexü̃ i ngẽma churaragü i nügü daixü̃. Rü ngẽxguma yima ĩanegu napogüegu nüxü̃ taxĩnü nax naxãũgaxüchixü̃.
23 Babirónia rü ñoma wüxi i martíyurüxü̃ nixĩ naxca̱x i guxü̃ma i nachixü̃anegü i ñoma i naanewa ngẽxmagüxü̃, natürü Babirónia ga noxri martíyurüxü̃ ixĩxü̃ rü ñu̱xma rü marü nagu napogüe rü natüchixicatama ínayaxü. Rü ngẽma togü i nachixü̃anegü rü poraãcü naba̱i̱xãchi i ngẽxguma nüxü̃ nadaugügu i ngẽma taxü̃ i guxchaxü̃ i Babiróniaca̱x ínguxü̃.
24 Pa Babiróniax, cumatama cugüpe̱xegu cunaxǘ ya wüxi ya yüta, natürü nüxü̃ icurüngüma rü ngẽmaca̱x cumatama nagu cungu. Rü ñu̱xma rü marü taxü̃ i guxchaxü̃wa cungexma, yerü Cori ya Tupanamaxã curüxuanü.
25 Rü nüma ya Cori ya Tupana rü marü nayawáxna ya yima ĩpata ya nagu nanuxü̃ne ya naxnegü. Rü norü numaxã nanade ya yima naxnegü i duü̃xü̃güxü̃ namaxã nada̱i̱xü̃ne. Erü nüma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü aixcüma tá nayanguxẽxẽ i ngẽma poxcu i namaxã naxueguxü̃ i nachixü̃ane i ngẽma Cadéugü.
26 ¡Pema, Pa Babiróniaanearü Uanügüx, norü guxü̃cüwawa yima ĩaneca̱x ípeyaxüãchi! ¡Rü peyawaxnagü ya norü trigupataü̃gü! ¡Rü nügüétügu penawogü i naxü̃negü i ngẽma yuexü̃! ¡Rü nagu pepogüe ya yima ĩane! ¡Rü bai i wüxi i norü duü̃xü̃gü tá ípeyaxüxẽxẽ! ¡Rü guxü̃táma pedai!
27 ¡Penadai i guxü̃ma i Babiróniaanearü churaragü! ¡Daichicawa penamugü! Rü wüxi i taxü̃ i ngechaü̃ nixĩ i naxca̱x i ngẽma duü̃xü̃gü. Marü nawa nangu i norü ngunexü̃ rü norü ora nax napoxcuexü̃ —ñanagürü.
28 Rü ngẽma duü̃xü̃gü i Babiróniawa buxmüxü̃ rü Chióü̃wa ngugüxü̃, rü nüxü̃ nixugüe nax aixcüma tórü Cori ya Tupana napoxcuexü̃ i ngẽma Babiróniacüã̱x naxca̱x ga yema chixexü̃ ga Tupanapata ga taxü̃nemaxã naxügüxü̃.
29 Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —¡Naxca̱x pengẽma i guxü̃ma i ngẽma churaragü i würaã́xü̃ nax Babiróniaca̱x íyaxü̃ãchixü̃ca̱x! ¡Rü nüxü̃ ínachomaeguãchi ya yima ĩane nax taxuxü̃ma iñaxü̃ca̱x! ¡Ngẽma nixĩ i norü natanü naxca̱x ga yema chixexü̃ ga naxügüxü̃! ¡Rü yema nümagü naigü ga ĩanegümaxã naxügüxü̃rüxü̃ namaxã penaxü i ngẽma Babiróniacüã̱x! Yerü nügü ínarüporae nax chomaxã nanuexü̃ i choma nax Cori ya Iraétanüxü̃arü Tupana ya üünecü nax chixĩxü̃.
30 Rü ngẽmagagu i norü ngextü̱xüxü̃gü rü yima ĩanearü namagügu nayue, rü guxü̃ma i norü churaragü rü ngẽmatama ngunexü̃gu nayue. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i ngẽma ñachaxü̃ —ñanagürü.
31 Rü nüma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü ñanagürü: —Pema nax pegü íperüporaexü̃ nax chomaxã penuexü̃, rü choma rü marü pemaxã charüxuanü. Rü marü nawa nangu i ngunexü̃ rü ora nax pexü̃ chapoxcuexü̃.
32 Pa Duü̃xü̃gü nax Pegü Íperüporaexü̃ rü Chomaxã Penuexü̃x, rü tá peyarüpucutügümare rü ngẽxma peyayi, rü taxúetama i texé pexü̃ itachigüxẽxẽ. Rü tá nawa chanangixichi ya guxü̃nema ya perü ĩanegü rü ngẽma üxüema rü tá nayagu i guxü̃ma i perü ĩanecüwawa —ñanagürü.
33 Nüma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü ñanagürü: —Ngẽma Iraéanecüã̱xgü rü ngẽma Yudáanecüã̱xgü rü guxchaxü̃wa nangẽxmagü erü togü i nachixü̃anegüme̱xẽwa nangẽxmagü rü ngúxü̃ ningẽgü. Rü norü uanügü rü nayagagü rü tama ínananguxü̃xẽẽchaü̃.
34 Natürü yima perü nguxü̃xẽẽruxü̃ rü napora. Rü naéga rü Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü nixĩ. Rü nüma tá nixĩ i pemaxã inacuáxü̃ rü tá pexü̃ narüngü̃xẽxẽ nax nataxuxü̃ma i guxchaxü̃ i pechixü̃anewa. Natürü tá muü̃ naxca̱x ínanguxẽxẽ i ngẽma Babiróniacüã̱x —ñanagürü.
35 Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Pa Babiróniaanearü Uanügüx, ¡nagu pepogüe ya yima ĩane ya Babirónia rü penadai i norü duü̃xü̃gü rü norü ãẽ̱xgacügü rü ngẽma norü duü̃xü̃gü i cua̱x nüxü̃́ ngẽmagüxü̃!
36 50:36-37 ¡Rü penadai i ngẽma Babiróniaanearü orearü uruü̃güneta i ãũãẽgüxü̃! ¡Rü penadai i ngẽma norü churaragü i muü̃maxã idu̱xruxexü̃! ¡Rü penadai i ngẽma norü cowarugü! ¡Rü nagu pepogüe ya norü carugü! ¡Rü penadai i ngẽma churaragü i to i nachixü̃anecüã̱x i Babiróniaarü ãẽ̱xgacü nüxü̃́ ütanüxü̃ nax daiwa nüxü̃ nangü̃xẽẽgüxü̃ca̱x! Rü nümagü rü ngexü̃gürüxü̃ poraãcü namuü̃e. ¡Rü Babiróniaanewa penade i norü diẽru rü norü ngẽmaxü̃gü i tatanüxü̃!
37 Nüü̃ nadau 50:36
38 ¡Rü penapotagü i norü natügü nax yapagüxü̃ca̱x! Erü Babiróniaane rü namaxã nanapa i tupananetachixüna̱xãgü i poraãcü chixexü̃. Rü ngẽmagagu i norü duü̃xü̃gü rü naechitamare namaxẽ.
39 Rü ngẽmaãcü ya yimá ĩane ya Babiróniachicawa rü tá naixnecücüã̱xgü i michigü nawa namaxẽ. Rü ngéma tá namaxẽ i dauxchitacüã̱x i airugü rü abetrúgü. Rü woo ñuxre ya taunecü ngupetügu rü tagutáma wena ngéma namaxẽ i duü̃xü̃gü.
40 Rü yima Babirónia rü ñoma Chodómarüxü̃, rü Gomórarüxü̃, rü guxü̃nema ga guma ĩanegü ga nüxna ngaicamagünerüxü̃ tá inarütaxu. Rü tagutáma texé ngéma tamaxẽ rü bai texé nachicawa taxüpetü. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i ngẽma ñachaxü̃ —ñanagürü.
41 Rü ñanagürü ta: —Wüxi i nachixü̃ane i poraxü̃ i yáxü̃wa nórtewa ngẽxmaxü̃ rü muxü̃ma i to i nachixü̃anegüarü ãẽ̱xgacügü rü nügü namexẽẽgü nax Babiróniaca̱x íyaxüãchixü̃.
42 Rü würagümaxã rü wocaegümaxã naxãxne. Rü nidürae rü taxúema nüxü̃́ tangechaxü̃tümüü̃gü. Rü ngẽxguma aita naxüegu rü ñoma már arü yuapegügarüxü̃ nixĩ nax natagaxü̃. Rü cowarugüétügu naxĩ. Rü ínamemaregü nax Babiróniacüã̱xmaxã nügü nada̱i̱xü̃.
43 Rü nüma ya Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü rü ngẽxguma nüxü̃ nacuáchigagu nax ínangugüchaxü̃xü̃ i ngẽma uanügü, rü norü muü̃maxã inayanguãxẽ rü naxoegaãxẽ rü poraãcü ngúxü̃ ningẽgü ñoma wüxi i ngexü̃ i íxraxacüchaü̃xü̃rüxü̃.
44 Rü ngürüãchi tá ngéma changu ñoma wüxi i leóü̃ i natü i Yudáü̃arü naixnecüwa igoxochixü̃ nax maxẽnecüwa naeü̃na yuxuxü̃rüxü̃. Rü ngẽxgumarüxü̃ tá namaxã chanaxü i Babiróniacüã̱x, rü nachixü̃anewa tá chayabuxmüxẽxẽ. Rü ngéma tá nüxü̃ chaxuneta i ngẽma ãẽ̱xgacü i choma chanaxwa̱xexü̃ nax ngẽma naanemaxã inacuáxü̃ca̱x. ¿Rü texé chomaxã tawüxigu? ¿Rü texé tá chomaxã tügü tadaixchaü̃? ¿Rü ta̱xacürü dauruxü̃ tá chope̱xewa nügü ínapoxü̃?
45 ¡Íperüxĩnü i ngẽma poxcu i Babiróniaca̱x nagu charüxĩnüxü̃, rü ngẽma guxchaxü̃ i norü duü̃xü̃gü i Cadéugüca̱x ichamexẽẽxü̃! Rü woo norü carnéruacügü i íxraxü̃ rü norü uanügü tá nachixü̃anewa nanagagü. Rü Babiróniaanearü ĩanegü rü tá nagu napogüe.
46 Rü ngẽxguma Babirónia norü uanügüme̱xẽgu nanguxgu rü tá natagatanüxü̃chi, rü ngẽma naane rü tá nidu̱xru. Rü ngẽma nax aita naxüexü̃ i ngẽma Babiróniacüã̱x rü ñu̱xmata togü i nachixü̃anegüwa tá nangu i ngẽma naga —ñanagürü.