Jeremías 51:1-64

51  Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Choma rü tá ngẽma Babiróniaanearü duü̃xü̃gü i Cadéugüca̱x ngéma chanamugü i wüxi i norü uanü i ñoma buanecü ya ĩanegu pogücürüxü̃ ixĩgüxü̃.  Rü tá chanamu i norü uanügü nax ñoma trigu i buanecüwa icueate̱xexü̃rüxü̃ namaxã naxügüxü̃ i ngẽma Babiróniacüã̱x. Rü tá chanadai i norü duü̃xü̃gü nax ngẽmaãcü nangeãcumarexü̃ca̱x i norü naane. Rü ngẽma ngunexü̃ i tá naxca̱x ínanguxgu i norü guxchaxü̃, rü guxü̃cüwawa tá yima ĩaneca̱x ínayaxüãchi i norü uanügü.  ¡Pa Babiróniaanearü Churaragüx, rü ngexrüma nax nüxü̃ petucunaxü̃ i perü würagü, rü ngexrüma nax peyaxǘcuchixü̃ i perü tüxü̃neruxü̃! Erü ngẽma uanüarü churaragü rü taxũtáma nüxü̃́ nangechaxü̃tümüxü̃gü i perü ngextü̱xüxü̃gü rü tá nanadai i guxü̃ma i perü churaragü.  Rü guxü̃ma i norü naanewa i ngẽma Cadéugü rü norü duü̃xü̃gü rü tá nayue rü namawa tá nanuquegü.  Natürü ngẽma Iraéanecüã̱xgü rü Yudáanecüã̱xgü rü woo poraãcü chope̱xewa chixexü̃ naxügügu rü woo pecadumaxã napaxẽẽgüãgu i norü naane, natürü choma ya Cori ya Guxãétüwa Ngẽxmacü ya Iraétanüxü̃arü Tupana ya üünecü nax chixĩxü̃ rü tama nüxna chixũgachi.  ¡Rü ñu̱xma nax pexü̃́ natauxchaxü̃ rü paxa nawa ípechoxü̃ ya Babirónia! Rü tama name nax Babiróniaanearü pecadugügagu peyuexü̃. Rü ñaa nixĩ i ora i nagu tá pexü̃ chaxütanüxü̃. Rü yema nax poraãcü chixri pemaxã inacuáxü̃ ga Babiróniacüã̱x rü ngẽmaãcü tá ta chanapoxcue.  Rü Babirónia rü cho̱xme̱xwa rü ñoma wüxi ga copu ga úirunaxca̱x ga bínumaxã ããcuxü̃rüxü̃ nixĩ. Rü Babirónia rü guxü̃ma ga yema togü ga nachixü̃anegüxü̃ narüporamae ñoma bínu i ngúxü̃maxã duü̃xü̃güxü̃ rüporamaexü̃rüxü̃. Rü guxü̃ma ga yema togü ga nachixü̃anegü rü Babiróniaanecüã̱xme̱xẽwa nügü nayexmagüxẽxẽ ñoma duü̃xü̃gü i ngãexü̃rüxü̃.  Natürü Babirónia rü ngürüãchi norü uanügüme̱xẽgu tá nangu, rü nümagü rü tá nüxü̃ narüporamae. ¡Rü naxca̱x pexauxe ya yima ĩane! ¡Rü nua penange i üxüxü̃ naxca̱x i norü o̱xrigü rü bexmana tá naxca̱x yataane!  Marü tanaxüxü̃ ya Babirónia, natürü tama naxca̱x nitaane. ¡Rü ngĩxã nua tanata̱x rü nüxna tixĩgachi! ¡Rü ngĩxã tachixü̃aneca̱x tawoegu i wüxichigü! Erü Babiróniaanearü poxcu rü ngẽma nax nataxüchixü̃ rü ñu̱xmata dauxü̃guxü̃ ga naanewa nangu rü ñu̱xmata caixanexü̃güwa nangu. 10  Rü nüma ya Cori ya Tupana rü marü taétüwa nachogü. ¡Ngĩxã Chióü̃wa taxĩ nax ngẽma duü̃xü̃gümaxã nüxü̃ ixuxü̃ca̱x i ngẽma taxca̱x naxüxü̃ ya tórü Cori ya Tupana! 11  Nüma ya Cori ya Tupana rü nayanaxoxẽẽchaü̃ ya Babirónia. Rü ngẽmaca̱x naxca̱x nangema i Médiaanearü ãẽ̱xgacügü nax nümagü rü ta ngẽmagu naxĩnüexü̃ca̱x. Rü ngẽma nixĩ i Cori ya Tupanaarü poxcu i Babiróniaca̱x mexẽẽxü̃ nagagu ga yema Tupanapata ga taxü̃nemaxã naxügüxü̃. 12  ¡Daiarü cua̱xruxü̃ ya wonera penawẽ̱xnagü nax Babiróniaanearü ĩanearü poxeguxü̃tapü̱xca ípeyaxüãchixü̃ca̱x! ¡Rü pegü pemuxẽxẽ i pemax nax pedauxü̃taegüxü̃! ¡Rü pema i dauxü̃taegüxü̃ rü pechicawa pengẽxmagü! ¡Rü ípeyacu̱xéxü̃gü i perü uanügü! Erü nüma ya Cori ya Tupana rü marü nayanguxẽxẽ i ngẽma nagu naxĩnüxü̃ rü naxunagüxü̃ naxca̱x i ngẽma Babiróniacüã̱x. 13  Rü cumax, Pa Babiróniax, nax taxtücutüwa cungexmaxü̃ rü cumuarü ngẽmaxü̃ã́xü̃, rü marü cuxca̱x ínangu nax cuyarüxoxü̃. Rü ngẽxma tá nayacua̱x nax wüxi ya ĩane quixĩxü̃. 14  Rü nüma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü nügüégagu cumaxã nanaxuegu rü ñanagürü: “Pa Babiróniax, curü uanügümaxã tá chayapaxẽxẽ ya curü ĩane. Rü ñoma munügürüxü̃ tá namu. Rü nümagü rü tá tagaãcü aita naxüe i ngẽxguma cuxü̃ naporamaegügu”, ñanagürü. Wiyaegümaxã Tupanaxü̃ nicua̱xüü̃gü 15  Nüma ya Cori ya Tupana rü norü poramaxã nanaxü ga ñoma ga naane. Rü norü cua̱xmaxã wüxiwa nanangexmaxẽxẽ. Rü yexgumarüxü̃ ta norü cua̱xmaxã nayangeechi ga daxũguxü̃ ga naane. 16  Rü duruanexü̃maxã nanapuxẽxẽ ya pucü. Rü nüma rü yáxü̃wa nanaxĩnagüxẽxẽ i caixanexü̃gü. Rü pucüétüwa nayaba̱i̱xbe̱xẽxẽ ya ãẽmacügü. Rü ngẽma namaxã ínanguxü̃xü̃wa ne nanaxũxẽxẽ ya buanecü. 17  Rü guxü̃ma i duü̃xü̃gü rü nangeãẽgümare rü naechitamare namaxẽ. Rü ngẽmaca̱x nanaxügü i tupananetachicüna̱xãgü rü ngẽmamaxã nügütama nawomüxẽẽgü. Rü ngẽma naxügüxü̃ rü naxchicüna̱xãgümare nixĩgü rü nataxuma i norü pora rü nataxuma i norü maxü̃. 18  Rü ngẽma tupananetachicüna̱xãgü rü taxuwama name rü cugüruü̃gümare nixĩgü. Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ngẽxguma napoxcuegu i duü̃xü̃gü rü tá nayanaxoxẽxẽ i ngẽma tupananetagü. 19  Natürü nüma ya Acóbutanüxü̃arü Tupana rü tama ngẽma naxchicüna̱xãgürüxü̃ nixĩ. Erü nüma ya Tupana nixĩ i naxüaxü̃ ga ñoma ga naane rü guxü̃ma i nawa ngẽxmagüxü̃. Rü nüma nüxü̃ naxuneta i ngẽma Iraétanüxü̃ nax norü duü̃xü̃gü yixĩgüxü̃ca̱x. Rü nümax, rü Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü nixĩ i naéga. Tupana rü Babiróniaanearü poramaxã nanapoxcue i nachixü̃anegü 20  Cumax, Pa Babiróniax, rü chorü martíyu rü chauxne quixĩ. Rü cuxü̃ chayanaxoxẽxẽ i nachixü̃anegü rü cuxü̃ chanadaixẽxẽ i norü ãẽ̱xgacügü. 21  Rü cuxü̃ chanadaixẽxẽ i cowarugü rü ngẽma churaragü i naétügu ĩxü̃. Rü cuxü̃ nagu chapogüxẽxẽ ga norü carugü rü cuxü̃ chanadaixẽxẽ i ngẽma churaragü i nagu ĩxü̃. 22  Rü cuxü̃ chanadaixẽxẽ i yatügü, rü ngexü̃gü, rü yaxguã̱xgü rü ngextü̱xücügü rü buxü̃gü rü pacügü. 23  Rü chomax, Pa Babiróniax, cuxü̃ chanadaixẽxẽ i carnérugü rü norü dauruü̃gü. Rü cuxü̃ chanadaixẽxẽ i puracütanüxü̃ rü norü wocagü i namaxã napuracüexü̃. Rü cuxü̃ chanadaixẽxẽ i ãẽ̱xgacügü rü norü ngü̃xẽẽruü̃gü. Tupana rü Babiróniaxü̃ napoxcu 24  Natürü i ñu̱xmax, Pa Iraétanüxü̃, rü pepe̱xewa tá chanapoxcue i guxü̃ma i ngẽma Cadéugü i Babiróniacüã̱x naxca̱x ga yema chixexü̃ ga Chióü̃wa naxügüxü̃. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i ngẽma ñachaxü̃. 25  Pa Babiróniax, choma rü cumaxã charüxuanü i cumax nax poraãcü chixexü̃ cuxüxü̃ nawa i guxü̃ma i nachixü̃anegü. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i ngẽma ñachaxü̃. Rü ñu̱xma rü tá aixcüma cuxü̃ chapoxcu. Rü woo ñoma wüxi i ma̱xpǘnerüxü̃ nax quixĩxü̃, rü choma rü tá ngéma cuxü̃ charüdixẽxẽ. Rü ñoma wüxi i ma̱xpǘne ya ixaxü̃nerüxü̃ tá cuxü̃ chixĩxẽxẽ. 26  Rü yimá curü ĩanearü nutagü ya cuchicawa yaxügücü rü taxuwama nime nax wena namaxã naxüpatagüxü̃. Rü cuchica rü guxü̃gutáma wüxi i chianexü̃ nixĩ. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i ngẽma ñachaxü̃. 27  ¡Daiarü cua̱xruxü̃ ya wonera penawe̱x rü nachixü̃anegüwa peyacue i cornétagü nax Babiróniaanearü ĩaneca̱x ípeyaxüãchixü̃ca̱x i pema i togü i nachixü̃anegüarü ãẽ̱xgacügü i Araráanearü ãẽ̱xgacü, rü Miníanearü ãẽ̱xgacü, rü Aquenáanearü ãẽ̱xgacü! ¡Rü nüxü̃ pexuneta i wüxi i churaragüeru nax namaxã inacuáxü̃ca̱x i ngẽma churaragü i daiwa ĩxü̃! ¡Rü inaxĩãchi i ngẽma churaragü i cowaruétügu ĩxü̃ i ñoma munügü i guxü̃ i chixexẽẽxü̃rüxü̃ ixĩgüxü̃! 28  ¡Rü naxca̱x pengema i ngẽma togü i nachixü̃anegü nax Babiróniaca̱x íyaxü̃ãchixü̃ca̱x! ¡Rü naxca̱x nangema i Médiaanearü ãẽ̱xgacügü, rü norü ngü̃xẽẽruxü̃gü, rü guxü̃ma i ngẽma churaragü i norü naanewa ngẽxmagüxü̃! 29  Rü poraãcü nidu̱xruane erü Cori ya Tupana rü nayanguxẽxẽ i ngẽma nagu naxĩnüxü̃. Rü Babiróniaanearü ĩane rü chianexü̃xü̃ tá nayangucuchixẽxẽ, rü taxúetama ya texé ngéma tamaxẽ. 30  Rü Babiróniaanearü churaragü rü marü ínayachaxãchigü nax norü uanügümaxã nügü nada̱i̱xü̃. Rü norü poxü̃güchicawa nangẽxmagümare rü marü nataxuma i norü pora. Rü ñoma ngexü̃gürüxü̃mare naturae. Rü Babiróniaanearü ĩanegügu nachocu i norü uanügü rü norü ĩpatagügu nachocu rü ínanagu. 31  Rü nügüwe naxãgü i orearü ngeruü̃gü nax Babiróniaanearü ãẽ̱xgacümaxã nüxü̃ yanaxugüxü̃ca̱x nax guxü̃nema ya yima ĩane ya Babirónia rü marü uanügüme̱xẽgu nanguxü̃. 32  Rü ngẽma uanügüarü churaragü rü natügüwa nadauxü̃taegü nax taxúema ngéma chopetüxü̃ca̱x. Rü nawa nanangixichigü i Babiróniaanearü poxü̃chicagü. Rü ngẽma Babiróniaanearü churaragü rü poraãcü namuü̃e. 33  Erü nüma ya Cori ya Guxãétüwa Ngẽxmacü ya Iraétanüxü̃güarü Tupana ixĩcü rü ñanagürü: “Yima Babirónia ga noxri mexẽchine rü ñu̱xma rü tá ñoma tríguarü pu̱xgüchicarüxü̃ tá nixĩ. Rü ñu̱xma rü marü naxca̱x ínangu nax yabuxgüãxü̃ i norü trigu” —ñanagürü. 34  51:34-35 Rü yima ĩane ya Yerucharéü̃ rü ñanagürü: —Nüma ga Babiróniaanearü ãẽ̱xgacü ga Nabucudonochó rü chaugu napogü rü nayagagü ga chorü duü̃xü̃gü rü nayana ga chorü ngẽmaxü̃gü rü ñoma wüxi i poratu ya ngeãcucürüxü̃ yéma choxü̃ nata̱x. Rü ñoma wüxi i ngo̱xo i márcüã̱xrüxü̃ choxü̃ ínaga rü nanayaxu ga guxü̃ma ga mexü̃gü ga choxü̃́ yexmaxü̃ ga nüxü̃́ ngúchaü̃xü̃ rü ñu̱xũchi ínanawogü ga yema íyaxügüxü̃. Rü ñu̱xma chanaxwa̱xe nax Babirónia naxütanüxü̃ naxca̱x ga yema chixexü̃ ga chomaxã naxüxü̃. Rü ñu̱xma chanaxwa̱xe nax ngẽma Cadéugü naxütanüxü̃ naxca̱x ga chorü duü̃xü̃gü ga nada̱i̱xü̃ —ñanagürü ya Yerucharéü̃. 35  Nüü̃ nadau 51:34 Cori ya Tupana rü Iraétanüxü̃gümaxã inaxuneta 36  Rü nüma ya Cori ya Tupana rü Yerucharéü̃xü̃ ñanagürü: —Choma rü tá cuxü̃ chaxütanü naxca̱x ga yema chixexü̃ ga Babirónia cuwa üxü̃. Rü aixcüma tá chanapoxcu i ngẽma curü uanügü. Rü na̱xcha̱xwa tá chayapaxẽxẽ i norü taxtü rü guxü̃ma i ngẽma natügü i Babiróniaanewa ngẽxmagüxü̃. 37  Rü Babirónia rü nachitaü̃ica tá ínayaxü. Rü choma rü wüxi i chianexü̃xü̃ tá chananguxuchixẽxẽ. Rü ngéma tá namaxẽ i dauxchitacüã̱x i airugü. Rü tagutáma texé wena nawa tamaxü̃ i ngẽma naane. Rü guxãma ya nawa chopetüxe rü tá namaxã taba̱i̱xãchie nax ñuxãcü nachitaxü̃xica ngéma yaxüxü̃. 38  Rü guxü̃ma i ngẽma Babiróniacüã̱x rü ñoma leóü̃gürüxü̃ tá ninginetanücüxü rü ñoma leóü̃acügürüxü̃ tá narüdoxe. 39  Rü ngẽxguma nanaianegu rü tá chayaxaxegüxẽxẽ namaxã i axexü̃ i nawa nangaxexü̃ rü taxũtáma naãẽxü̃ nawa nacua̱xgüxü̃. Rü ngẽmaãcü tá napee, rü tagutáma naba̱i̱xãchie. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i ngẽma ñachaxü̃. 40  Rü ñu̱xũchi tá daiwa chanagagü ñoma carnéruxacügürüxü̃ rü chíburüxü̃, rü carnérugürüxü̃ —ñanagürü. Norü uanügüme̱xẽgu nangu ya Babirónia 41  Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Yima ĩane ya Babirónia ya guxü̃ i nachixü̃anegütanüwa tachigane rü norü uanügüme̱xẽgu nangu. Rü ngẽma togü i nachixü̃anegü rü namaxã naba̱i̱xãchie i ngẽxguma nüxü̃ nadaugügu nax ñuxãcü nüxü̃ nangupetüxü̃. 42  Rü Babiróniaanearü uanügü rü ñoma már arü yuaperüxü̃ guxü̃wama Babiróniaanegu nachocu, rü norü churaragümaxã nanapa i ngẽma nachixü̃ane. 43  Rü Babiróniaanearü ĩanegü rü nangeãcu. Rü chianegüxü̃ i paanexü̃ nixĩgü. Rü taxúxema ya texé ngéma tamaxẽ rü bai nachicagüwa taxüpetü. 44  Rü Babiróniawa tá chanapoxcu i norü tupananeta i Béx. Rü choma rü tá nüxna chanapuxü̃ i guxü̃ma i ngẽma nachixü̃anegü i naxme̱xwa ngẽxmagüxü̃. Rü ngẽma nachixü̃anegü rü tagutáma wena Babiróniawa naxĩ nax ngẽma tupananeta i Béxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x. Rü Babiróniaanearü poxeguxü̃tápü̱xgü rü marü niwa̱xgü. 45  Pa Chorü Duü̃xü̃gü i Iraétanüxü̃x, ¡paxa ípechoxü̃ nawa ya yima ĩane nax tama peyuexü̃ca̱x i ngẽxguma chorü numaxã chanapoxcugü! 46  ¡Taxṹ i peba̱i̱xãchiexü̃ rü taxṹ i pemuü̃exü̃ namaxã i ngẽma guxchaxü̃gü i nüxü̃ pexĩnüechigaxü̃! Rü wüxichigü ya taunecügu rü nanatoraxü̃ i guxchaxü̃ i nüxü̃ pexĩnüechigaxü̃. Rü duü̃xü̃gü rü nüxü̃ nixugüe i daichiga i ñaa nachixü̃anewa. Rü nüxü̃ nixugüe nax ngẽma ãẽ̱xgacügü rü nügü nada̱i̱xü̃. 47  Rü ngẽmaãcü tá ínangu i ngunexü̃ i nagu tá chayanaxoxẽxẽxü̃ i Babiróniaanearü tupananetachicüna̱xãgü. Rü guxü̃ma i ñaa nachixü̃anecüã̱x i duü̃xü̃gü rü tá namuü̃e. Rü guxü̃wama tá yuexü̃maxã nanapa. 48  Rü dauxü̃guxü̃ i naane rü ñoma i naane rü guxü̃ma i nawa ngẽxmagüxü̃ rü tá nataãẽgü i ngẽxguma Babirónia rü norü uanügü i nórtewa ne ĩxü̃me̱xẽgu nanguxgu. Rü choma ya Cori ya Tupana nixĩ i ngẽma ñachaxü̃. 49  Rü aixcüma norü uanügüme̱xẽgu tá nangu ya Babirónia nagagu nax Iraégüxü̃ nada̱i̱xü̃ rü nadaiaxü̃ i duü̃xü̃gü i guxü̃ma i ñoma i naanewa —ñanagürü. Ore naxca̱x ga yema Yudíugü ga Babiróniawa yexmagüxü̃ 50  Rü Cori ya Tupana rü ñanagürü: —Pema ga naxcha̱xwa pibuxmüxü̃ ga yexguma yema togüxü̃ nadaixgu ¡rü paxa pibuxmü! Rü woo yáxü̃wa pengẽxmagügu ¡rü nagu perüxĩnüe ya Cori ya Tupana! ¡Rü nüxna pecua̱xãchie ya perü ĩane ya Yerucharéü̃! 51  Rü pema rü ñaperügügü: “Toma rü taxãnee i ngẽxguma nüxü̃ taxĩnüegu i ñuxãcü chixexü̃ tomaxã yaxugüexü̃ i duü̃xü̃gü. Rü ãnemaxã togü tidüchametügü, yerü yema to i nachixü̃anecüã̱xgü rü nagu nachocu ga yema nachicagü ga Tupanapatawa yexera üünexü̃”, ñaperügügü. 52  Natürü nüma ya Cori ya Tupana rü ñanagürü: “Tá ínangu i ngunexü̃ i nagu tá chayanaxoxẽxẽ i Babiróniaanearü tupananetachicüna̱xãgü. Rü guxü̃ i Babiróniaanewa tá naxauxe i duü̃xü̃gü i napíexü̃. 53  Rü woo Babirónia namáchanexẽẽãgu i norü ĩanearü poxeguxü̃tápü̱xgü ñu̱xmata dauxü̃wa nangu, natürü choma rü tá chanamu i norü uanügü nax yawa̱xgüxẽẽãxü̃ca̱x” —ñanagürü ya Cori ya Tupana. Babirónia rü tá nagu napogüe 54  Rü Babiróniawa nüxü̃ taxĩnüe nax aita naxüexü̃ i duü̃xü̃gü erü poraãcü ngúxü̃ ningẽgü. Rü ngẽma Cadéugüchixü̃anewa nüxü̃ taxĩnüe i wüxi i ta̱xacü i tagaxü̃. 55  Rü nüma ya Cori ya Tupana nixĩ i nagu napogüxü̃ ya yima ĩane ya Babirónia ya nügü ícua̱xüxü̃ne. Rü yima ĩanearü uanügü rü ñoma yuape ya ãũgacürüxü̃ tagaãcü nagu nachocu ya yima ĩane. 56  Rü ngẽma uanügü rü ínangugü nax nagu napogüexü̃ ya yima ĩane. Rü marü ínanayauxü̃ i norü churaragü. Rü nagu nabügüe ya norü würagü. Erü Cori ya Tupana rü wüxichigüna nanaxã i ngẽma nüxna üxü̃. 57  Rü nüma ya Ãẽ̱xgacü ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü ñanagürü: —Choma rü tá ñoma nangãxẽxü̃rüxü̃ chayaxĩgüxẽxẽ i ngẽma Babiróniaanearü ãẽ̱xgacügü, rü norü duü̃xü̃gü i cua̱x nüxü̃́ ngẽxmagüxü̃, rü norü ĩanegüarü ãẽ̱xgacügü, rü norü ngü̃xẽẽruü̃gü, rü norü churaragü. Rü guxü̃ma rü guxü̃gutáma napee rü tagutáma naba̱i̱xãchie. 58  Rü choma ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü rü ñachagürü: “Babiróniaanearü poxeguxü̃tápü̱xgü i yaxcüxü̃ rü tá guxü̃táma nayawa̱xgüxẽxẽ. Rü ngẽma norü ĩã̱xgü i taxü̃ rü tá ínanagu. Rü yema togü ga nachixü̃anecüã̱x ga norü naanena yéma nagagüxü̃ nixĩ ga naxügüxü̃. Natürü natüca̱xmamare nixĩ ga nawa napuracüexü̃ rü nagu nax yapaexü̃, erü guxü̃ma i ngẽma rü tá nixa”, ñacharügü —ñanagürü. Babiróniawa nanange ga Yeremíaarü ore 59  Rü yexguma marü ãgümücü ga taunecü Yudáanearü ãẽ̱xgacü yixĩxgu ga Chedequía, rü Tupanaarü orearü uruxü̃ ga Yeremía rü Cheraíaxü̃ namu nax Babiróniawa nangeaxü̃ca̱x ga Tupanaarü ore ga Babiróniachiga. Rü nüma ga Cheraía rü Nería nane nixĩ rü Maachía nataxa nixĩ. Rü nüma ga Cheraía nixĩ ga ãẽ̱xgacü ga Chedequíaxü̃ íyaxümücüxü̃ ga yexguma Babiróniaanewa naxũxgu. Rü nüma nixĩ ga Chedequíaca̱x namexẽẽãxü̃ ga pechicagü ga nagu napexü̃ ga yexguma Babiróniaanewa naxũxgu ga Chedequía. 60  Rü nüma ga Yeremía rü wüxi ga poperagu nanaxümatü ga Tupanaarü ore nachiga ga yema guxchaxü̃gü ga Babiróniaca̱x tá ínguxü̃. 61  Rü Yeremía rü Cheraíaxü̃ ñanagürü: —Ngẽxguma Babiróniawa cunguxgu rü tagaãcü tá mea nüxü̃ cudaumatü i guxü̃ma i ñaa ore i poperagu ümatüxü̃. 62  Rü ñu̱xũchi ñacurügü tá: “Pa Cori Pa Tupanax, cuma rü nüxü̃ quixu rü tá nagu cupogü ya daa ĩane rü tá nachitaxü̃xica ínayaxü. Rü ngẽmaãcü tá taxúetama nagu taxãxchiü̃ i ngẽma nachica rü bai i duü̃xü̃gü rü bai i naeü̃gü. Rü ngẽmaãcü guxü̃gutáma wüxi i chianexü̃xü̃ nixĩ”, ñacurügü tá. 63  Rü ngẽxguma cuxü̃́ nagu̱xgu nax ñaa poperaxü̃ cudaumatüxü̃, ¡rü wüxi ya nutawa yana̱i̱x i ñaa popera rü natü i Eufrátewa natáe! 64  ¡Rü ñu̱xũchi rü ñacurügü tá: “Ngẽmaãcü tá nixĩ i nanguxü̃ ya Babirónia. Rü tagutáma wena ínarüda nawa i norü guxchaxü̃gü i Cori ya Tupana tá naxca̱x ngéma mugüxü̃”, ñacurügü tá! —ñanagürü ga Yeremía. Rü ngẽxma nixĩ i yaguxü̃ i Yeremíaarü ore.

Notas