Salmos 102:1-28

102  Pa Corix, ¡choxü̃́ nüxü̃ naxĩnü i chorü yumüxẽ! ¡Rü nayaxu i ngẽma tagaãcü cumaxã nüxü̃ chixuxü̃!  ¡Rü taxṹ i cha̱u̱xcha̱xwa iquicúxü̃ i ngẽxguma guxchaxü̃wa changẽxmagu! ¡Rü choxü̃́ nüxü̃ naxĩnü i chorü yumüxẽ! ¡Rü paxa choxü̃ nangãxü̃ i ngẽxguma cuxna chacagügu!  Erü ñaa chorü maxü̃ rü ñoma caixanexü̃rüxü̃ paxa inarüxo. Erü poraãcü chida̱xawe rü ñoma üxüwa íngexmaxü̃rüxü̃ chinai nax chixaxünexü̃.  Rü chorü maxü̃ne rü nayarümaxãchi ñoma maxẽ yarümaãchicürüxü̃. Rü ngẽmaca̱x chaxoóbü rü tama chataiya.  Rü chaxauxechamare. Rü ngẽmaca̱x düxwa chixaxüchi rü cha̱u̱xcha̱xmü rü chauxchina̱xãwa nayaxũ̱x.  Rü wüxi i cüchana i chianexü̃wa ngẽxmaxü̃rüxü̃ chixĩ, rüe̱xna ñoma cüchana i ĩanechitaxü̃wa ngẽxmaxü̃rüxü̃ chixĩ.  Rü tama chape. Rü ñoma wüxi i weri i nüxicatama ĩãca̱xwe̱xwa axü̃rüxü̃ chixĩ.  Rü ngẽma chomaxã rüxuanügüxü̃ rü taguma nüxü̃ narüchaue nax chixri chauchiga yadexagüxü̃ rü chauégamaxã naguxchigagüxü̃.  102:9-10 Rü ngẽma nax ngúxü̃ chingexü̃gagu rü tama chataiya rü düxwa tanimaca chanangõ̱xmare. Rü ngẽma chorü axexü̃ rü chauxgüxü̃etümaxã naxãéxü̃ erü chomaxã cunuxũchi. Rü ãẽ̱xgacüwa choxü̃ cungu̱xẽxẽ nax yixcüra choxü̃ curütáexü̃ca̱x. 10  Nüü̃ nadau 102:9 11  Rü ngẽma chorü ngunexü̃gü rü paxa naxüpetü ñoma wüxi i gáuxchipetaxü̃rüxü̃. Rü chayarümaãchi ñoma maxẽrüxü̃. 12  Natürü i cumax, Pa Corix, rü guxü̃guma ãẽ̱xgacü quixĩ. Rü ngẽma cuéga rü guxü̃gutáma nüxna nacua̱xãchie. 13  Pa Corix, ¡inachi rü cuxü̃́ naxauxãchitümüxü̃ ya curü ĩane ya Chióü̃! Erü marü nawa nangu i ngunexü̃ nax tomaxã curüngü̃xmüxü̃ rü toxü̃́ nüxü̃ icuyarüngümaxü̃ i ngẽma torü chixexü̃. 14  Rü toma nax curü duü̃xü̃gü tixĩgüxü̃ rü nüxü̃ tangechaü̃ ya yimá Yerucharéü̃tapü̱xarü nutagü, rü poraãcü toxü̃́ nangu̱x nax ñuxãcü nagu napogüexü̃. 15  102:15-16 Rü ngẽxguma nüma ya Cori norü üünemaxã taxca̱x nango̱xgux rü tüxü̃ nangü̃xẽẽgux nax wena tanamexẽẽxü̃ca̱x ya yima norü ĩane ya Chióü̃ rü guxü̃ma i nachixü̃anecüã̱xgü rü norü ãẽ̱xgacügü rü tá nüxü̃ nicua̱xüü̃gü. 16  Nüü̃ nadau 102:15 17  Rü nüma ya Cori ya Tupana rü tá nüxü̃ naxĩnü i norü yumüxẽ i ngẽma ngéma wogümarexü̃, rü taxũtáma nüxü̃ naxo i ngẽma naxca̱x ínacagüxü̃. 18  Rü ngẽma taxca̱x naxüxü̃ ya Cori rü name nixĩ i naxümatüxü̃ naxca̱x i ngẽma duü̃xü̃gü i wixweama ingóetanüxü̃ nax nümagü rü ta Corixü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x rü woo i ngẽma ñu̱xma taxũta buexü̃. 19  102:19-20 Rü nüma ya Cori ya Tupana rü ngéma dauxü̃wa ínatoxü̃wa rü ñoma i naanegu nadawenü nax nüxü̃ nangü̃xẽẽxü̃ca̱x i ngẽma norü duü̃xü̃gü i togüme̱xẽwa ngẽxmagüxü̃ rü ínanguxü̃xẽẽãxü̃ca̱x i ngẽma yu namaxã naxuegugüxü̃. 20  Nüü̃ nadau 102:19 21  Rü ngẽmaãcü i norü duü̃xü̃gü rü tá Chióü̃wa Cori ya Tupanaxü̃ nixuchigagü rü Yerucharéü̃wa rü tá ta nüxü̃ nicua̱xüü̃gü. 22  Rü ngẽxguma ngẽma togü i nachixü̃anecüã̱xgü nüxü̃ naxĩnüechigagu rü tá Yerucharéü̃gu nangutaque̱xegü nax nüxü̃ yacua̱xüü̃güxü̃ca̱x ya Cori ya Tupana. 23  Natürü i choma i ñu̱xmax rü changearü poraã̱x. Rü taũtama chayayane rü nüma ya Cori rü nananuxẽxẽ i chorü maxü̃. 24  Rü ngẽmaca̱x ñachagürü nüxü̃: —Pa Corix ¡taxṹ i choxü̃ quigaxü̃ naxü̃pa nax meama chayaxü̃! —ñachagürü nüxü̃. Pa Corix, curü taunecü rü taguma nagu̱x erü guxü̃guma cungẽxmaecha. 25  Rü noxriarü ügügu rü cuma cunaxü ga ñoma i naane. Rü cumatama nixĩ ga cunaxüxü̃ ga guxü̃ma i ngẽma dauxü̃wa nüxü̃ idauxü̃. 26  Rü guxü̃ma i ngẽma rü tá inayarüxo, natürü i cuma rü guxü̃gutáma cunaxa̱i̱xrügumaraxü̃. Rü ñoma i naane rü ngẽma dauxü̃wa nüxü̃ idauxü̃ rü wüxi i naxchirurüxü̃ tá nangau. Rü cuma rü tá cunaxüchicüxü rü ñoma wüxi i duü̃xü̃ i naxchiru i ngauxü̃ ítáxü̃ rü ngexwaca̱xü̃xü̃ i naxchirugu icúxü̃rüxü̃ tá nixĩ. 27  Natürü i cumax rü cunaxa̱i̱xrügumaraxü̃ rü curü taunecü rü taguma nagu̱x. 28  Rü ngẽma nataagü i curü duü̃xü̃gü rü tá nüxna cudau. Rü ngẽma naane i toxna cuxãxü̃wa tá nangẽxmagüecha.

Notas