Salmos 57:1-11

57  ¡Cuxü̃́ changechaü̃tümüxü̃, Pa Chorü Tupanax, cuxü̃́ changechaü̃tümüxü̃! Erü cuxca̱x chiña nax choxü̃ ícupoxü̃xü̃ca̱x. Rü cuxpe̱xatütüü̃gu chaugü chicúxchaü̃ ñu̱xmatáta nangupetü i ngẽma ãũcümaxü̃.  Rü ñu̱xma rü tá nüxna chaca ya yimá Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü, erü nüma nixĩ i choxü̃ ínapoxü̃ rü choxü̃ nangü̃xẽẽxü̃.  Rü nüma rü dauxü̃wa cha̱u̱xca̱x ne nanamu i norü ngü̃xẽxẽ nax naxme̱xwa choxü̃ ínanguxuchixẽẽxü̃ca̱x i ngẽma nuãcüma chowe ingẽxü̃tanüxü̃. Erü nüma rü nixaixcüma rü poraãcü choxü̃ nangechaü̃.  Rü choma rü natanüwa changexma i uanügü i ñoma leóü̃rüxü̃ idüraexü̃. Rü napüta rü ñoma naxnegü i ãmaguxnerüxü̃ nixĩ rü norü conü rü ñoma tara i meama waixmaguxü̃rüxü̃ nixĩ.  Natürü cuma, Pa Chorü Tupanax, rü daxũguxü̃ i naanemaxã icucua̱x rü curü üüne rü ñoma i naane namaxã nanapá.  Ngẽma chomaxã rüxuanüã̱xgüxü̃ rü cha̱u̱xca̱x nanaxügü i wüxi i yauxruxü̃ nax ngẽmagu changuxü̃ca̱x. Rü chomaxü̃wa nanaxügü i ãxmaxü̃, natürü nümatama nagu nayi.  Pa Chorü Tupanax, choma rü aixcüma cuxü̃́ chayaxõ rü nüxü̃ chacua̱x nax cuma rü aixcüma tá choxü̃ ícupoxü̃xü̃. Rü ñu̱xma rü íchame nax chorü wiyaemaxã cuxü̃ chicua̱xüxü̃xü̃.  Rü pa̱xmama tá ícharüda naxca̱x i chorü paxetaruü̃gü i árpa rü árpaxacü. Rü ngẽmaãcü tá íchanabaixgü i ngẽma ngexwacaxü̃xü̃ i ngunexü̃.  Pa Cori Pa Tupanax, chautanüxü̃pe̱xewa tá cuxü̃ chicua̱xüxü̃. Rü chorü wiyaegümaxã tá cuxü̃ chicua̱xüxü̃ natanüwa i ngẽma togü i nachixü̃anecüã̱x i duü̃xü̃gü. 10  Erü ngẽma curü ngechaü̃ rü daxũguxü̃ i naanewa nangu. Rü ngẽxgumarüxü̃ ta i curü ore rü aixcüma nixĩ rü ya̱u̱xtüweanexü̃wa nangu. 11  Pa Chorü Tupanax, cuma rü daxũguxü̃ i naanemaxã icucua̱x rü curü üüne rü ñoma i naane namaxã nanapá.

Notas