Zacarías 4:1-14

4  Rü yema orearü ngeruxü̃ i daxũcüã̱x rü wena cha̱u̱xca̱x nataegu rü chomaxã nidexa. Rü choxü̃ ínaba̱i̱xgü ñoma pewa ibaixãchigurüxü̃.  Rü choxna naca rü ñanagürü: —¿Ta̱xacüxü̃ cudauxü̃? —ñanagürü. Rü choma rü chanangãxü̃ rü ñachagürü: —Choma rü nüxü̃ chadau i wüxi i omüarü üruxü̃ i úirunaxca̱x i dauxü̃wa nüxü̃́ ngẽxmaxü̃ i norü oribuarü chixü̃paxü̃. Rü ngẽma chixü̃paxü̃wa ne nadagü i 7 i norü omüchiraü̃ i nawa yana̱i̱xgüxü̃.  Rü ngẽma omüxü̃tawa narüxügü i taxre i oribugü rü wüxi i norü tügünecüwawa rü to i norü to̱xwecüwawa —ñachagürü nüxü̃.  Rü yexguma ga choma rü nüxna chaca ga yema daxũcüã̱x ga chomaxã idexaxü̃ rü ñachagürü: —Pa Choxrü Corix ¿ta̱xacüchiga nixĩ i ngẽma? —ñachagürü.  Rü nüma ga daxũcüã̱x rü choxü̃ nangãxü̃ rü ñanagürü. —¿Tama ẽ̱xna i nüxü̃ cucua̱x nax ta̱xacüchiga yixĩxü̃? —ñanagürü. Rü choma chanangãxü̃ga ñachagürü: —Tama nüxü̃ chacua̱x, Pa Corix —ñachagürü.  Rü nüma ga daxũcüã̱x rü nayadaxẽxẽ ga nax yadexaxü̃ rü ñanagürü: —Rü ñaa nixĩ i Cori ya Tupanaarü ore i Chorobabéca̱x ixĩxü̃ i ñaxü̃: “Tama churaragüarü poramaxã rü bai i ta̱xacürü to i poramaxã, natürü Chauãẽarü poramaxã tá naxü ya chopata ya taxü̃ne” —ñanagürü ya Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü.  Rü woo ñoma taxü̃ne ya ma̱xpǘnerüxü̃ yixĩxgu i ngẽma guxchaxü̃gü nax tama inaxügüãxü̃ca̱x ya yima Tupanapata, natürü Chorobabépe̱xewa rü tá inayarüxo i ngẽma guxchaxü̃gü ñoma wüxi ya ma̱xpǘne rüdõõchixẽẽxü̃rüxü̃. Rü nümatama ya Chorobabé rü tá nayaxǘcuchi ya yimá nuta ya nawa iyacuácü nax yanguxü̃ca̱x ya yima Tupanapata. Rü ngẽxguma yanguxgu rü nüma i duü̃xü̃gü rü tagaãcü ñanagürügü tá: “Namexẽchi, namexẽchi ya yima Tupanapata!” ñanagürügü tá.  Rü yemawena ga nüma ga yema daxũcüã̱x rü chomaxã nüxü̃ nixu ga to ga ore ga Tupanawa ne ũxü̃ ga ñaxü̃:  —Chorobabé nixĩ ga inanucü ga guma nuta ga naxtapü̱xarü ügü ya daa Tupanapata ya taxü̃ne rü nüma tátama nixĩ i yangu̱xẽẽãxü̃ —ñaxü̃. Rü ngẽmawa tá nüxü̃ pecua̱x i pemax nax Cori ya Tupana ya Guxãétüwa Ngẽxmacü yixĩxü̃ i núma choxü̃ muxü̃. 10  —Rü yexguma noxri inaxügügu ga yema chopataarü puracü rü yema duü̃xü̃gü ga tama aixcüma yaxõgüxü̃ nax yanguxü̃ tá, rü ñu̱xma nax nüxü̃ nadaugüxü̃ i Chorobabé nax yanguxẽẽxü̃, rü tá nataãẽgü —ñanagürü. Rü yemawena ga yema daxũcüã̱x rü ñanagürü ta: —Rü ngẽma 7 i omügü rü nachiga nixĩ i Cori ya Tupanaxetügü i guxü̃ i ñaa naanegu rüdaunüne —ñanagürü. 11  Rü choma rü nüxna chaca rü ñachagürü: —¿Rü ta̱xacüchiga nixĩ i ñaa taxre i oribune i ñaa omücüwawa ngẽxmagüxü̃? —ñachagürü. 12  Rü yexgumarüxü̃ ta nüxna chaca rü ñacharügü: —Rü ngẽma taxre i oribuchacüxü i nacüwagu nuxü̃ i ngẽma taxre i omüchiraü̃gü i úirunaxca̱x i nagu yayáxü̃ i ngẽma oribuarü chíxü̃ nax yana̱i̱xgüxü̃ca̱x i omü ¿rü ta̱xacüchiga nixĩ i ngẽma taxre i oribuchacüxü? —ñacharügü. 13  Rü yexguma nüma ga yema Tupanaarü orearü ngeruxü̃ ga daxũcüã̱x rü choxü̃ nangãxü̃ rü ñanagürü: —¿Ẽ̱xna tama nüxü̃ cucua̱x nax ta̱xacüchiga yixĩxü̃? —ñanagürü. Rü yexguma ga choma rü chanangãxü̃ rü ñacharügü: —Tama nüxü̃ chacua̱x, Pa Corix —ñacharügü. 14  Rü nüma ga yema daxũcüã̱x rü choxü̃ nangãxü̃ rü ñanagürü: —Ngẽma taxre ya oribune rü nachiga nixĩ i ngẽma taxre i duü̃xü̃gü i marü chíxü̃maxã íbaeruxü̃ nax nümagü rü nüxü̃́ napuracüexü̃ca̱x ya Tupana ya ñoma i naanearü yora ixĩcü —ñanagürü.

Notas