Raga̱jma̱ libro rí niʼnirámáʼ Samuel 15:1-37

  • Awan dí naríyaʼ maʼni ga̱jma̱a̱ dí nakujxi̱mínáʼ Absalón (1-12)

  • David nagájnuu ragáyúu náa Jerusalén (13-30)

  • Ahitofel nambáyúu Absalón (31)

  • Husái na̱jkha̱ mu maʼni dí xágájnuu májánʼ consejo dí naxná Ahitofel (32-37)

15  Nda̱wa̱á dí nirígá xúgíʼ rígi̱, ndiyáʼ mbá cárriu̱u̱ rey, wáyú ga̱jma̱a̱ mbá 50 xa̱bekha bi̱ magún ragáñúún inuu ikhaa.  Absalón nitu̱jxu̱u̱ miʼcha̱ ga̱jma̱a̱ na̱jkha̱ gáwi̱ji̱ náa rawuunʼ kamba̱a̱ dí na̱jkha̱ náa xkrugoo xuajin. Índo̱ mbáa xa̱bu̱ na̱jkha̱ mu mambanúu numuu náa rey mu manda̱ʼa̱ magumaa rí májánʼ, Absalón nandxa̱ʼóo ga̱jma̱a̱ narajxu̱u̱: “Náá xuajin edxa̱ʼ ikháán.” Ikhú xa̱bu̱ nariʼñuu: “Xa̱bia̱a̱ʼ na̱ʼkha̱ náa mbá xuajin chíʼgíiʼ* ndrígóo Israel”.  Absalón naʼthúu̱n: “Májánʼ ga̱jma̱a̱ jmbu nindxu̱u̱ rí natanda̱ʼa̱. Mú ndawa̱a̱ nimbáa náa rey bi̱ maʼnimbánuu numaaʼ”.  Ikhú Absalón naʼthúu̱n xóó: “Á mu dí nugiu̱u̱nʼ náa xuajin mu manimbánuu numún, xúʼko̱ xúgíinʼ bi̱ gáʼndún mambanúu numún o bi̱ guáʼdáá mbá xkujndu, maguwáʼ gúyoʼ ga̱jma̱a̱ ikhúún gáyóo rí magumiin dí májánʼ”.  Índo̱ nakuʼmaminaʼ mbáa xa̱bu̱ mu masmbáti̱go̱o̱ náa inuu ikhaa, ikhú Absalón nakrui̱ya̱ʼ ñawúunʼ nakujxi̱i̱ ga̱jma̱a̱ naxnúu beso.  Xúʼko̱ niʼni gajmíi̱n mbá xúgíinʼ israelitas bi̱ naguwáʼ gúyáá rey, bi̱ nunda̱ʼa̱ magumiin rí májánʼ, xígi̱ kaʼnii niʼni rí Absalón niʼni ríjíinʼ* mbá xúgíinʼ xa̱bu̱ Israel.  Índo̱ nirámuuʼ dí a̱jkhu̱ tsiguʼ,* ikhú Absalón niʼthúu̱n rey: “Mbá péñu,* atatsíñuʼ maʼgá náa Hebrón mu manimbánuu rí nikuʼdáminaʼ náa Jeobá.  Numuu rí nákha nixtáá náa Guesur náa naʼtáñajuunʼ Siria, xa̱bia̱a̱ʼ nikudaminaʼ mbá rí maʼni: ‹Á mu rí Jeobá na̱ʼkha̱a̱ kañún xígií náa Jerusalén maxnajxí mbá tsigijñaʼ gamajkhu náa inuu Jeobá›”.  Ikha jngóo rey niʼthúu̱n: “Tsímáá gídxúʼ”. Ga̱jma̱a̱ ikhaa ni̱jkha̱ náa Hebrón. 10  Absalón nikuʼmiin bi̱ muyama náa xúgíʼ xuajin majkhaʼ ndrígóo Israel ga̱jma̱a̱ niʼthúún: “Índo̱ gúdxawíín rí nawáán chi̱ji̱ʼ guta̱la rígi̱: ‹¡Absalón ni̱jkha̱nú ninindxu̱u̱ rey náa Hebrón!›”. 11  Absalón ni̱jkha̱ gajmíi̱n mbá 200 xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa Jerusalén, nijuiʼthúún rí magún ga̱jma̱a̱ ikhiin mbaʼ nigún numuu rí tséyáá ndiéjunʼ dí xtáa rarígá. 12  Índo̱ nixnáxi̱ tsigijñaʼ, Absalón nikuʼma rí mundxa̱ʼwa̱a̱ Ahitofel xa̱bu̱ guilonita, bi̱ nixnúu consejo David bi̱ xtáa náa xuajñuu dí mbiʼyuu Guiló. Awan dí niríya̱ʼ Absalón nigájnuu májánʼ ga̱jma̱a̱ nikúwá itháán xa̱bu̱ bi̱ numbayíí. 13  Nda̱wa̱á ni̱ʼkha̱ mbáa xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ niʼthúu̱n David: “Xa̱bu̱ Israel numbayíí Absalón”. 14  Ikhú mbá nacha̱, David niʼthún mbá xúgíinʼ xa̱bi̱i̱ bi̱ xtáa gajmíi̱n náa Jerusalén: “¡Nacha̱ gugaʼyúlú gi̱i̱ o nimbáa dí ikháánʼlú xákríya̱ʼ gáʼni Absalón! ¡Gaʼcha̱la mu xáxkamáánʼlú, raʼkháa gáʼni dí magudiáanʼlú ga̱jma̱a̱ magudíin xúgíinʼ xa̱bu̱ xuajin ga̱jma̱a̱ espada!”. 15  Ikhú xa̱bi̱i̱ niriʼñáán: “Xa̱bia̱a̱ʼ kúwá xawii muni̱ asndu ndiéjunʼ má dí gáraʼwíí maʼni tátiún rey”. 16  Ikha jngóo rey nigájnuu gajmíi̱n mbá xúgíinʼ bi̱ kúwá náa goʼwóo.* Mú niniñúúnʼ mbá gu̱wi̱i̱nʼ gu̱ʼú ñawiin* mu muñewa̱a̱n goʼwóo. 17  Rey nigájnuu gajmíi̱n mbá xúgíinʼ xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ niguájun náa Bet-Merhac. 18  Xúgíinʼ xa̱bi̱i̱ nigún gajmiún ikhaa, mbá xúgíinʼ keretitas, peletitas ga̱jma̱a̱ guititas, mbá 600 xa̱bekha bi̱ nigún má kidxuuʼ asndu nákha náa Gat, nanújngúún náa inuu rey mu mangujmiin. 19  Ikhú rey niʼthúu̱n Ittái xa̱bu̱ guitita: “Ndíjkha rí mi̱dxa̱ʼ mangáán rá. Ayu̱u̱ʼ ga̱jma̱a̱ aguanáaʼ ga̱jma̱a̱ʼ imba̱a̱ nuxi̱i̱ʼ rey, numuu rí ikháán nindxa̱a̱ʼ mbáa xa̱bu̱ bi̱ na̱ʼkha̱á ga̱jma̱a̱ nijuixkáaʼ náa xuajñaanʼ. 20  Ndiʼkhún nidxa̱ʼnúʼ ri̱xi̱, xú káʼnii lá gátsudáán mi̱dxu̱ʼ asndu náá má gúʼguaxu mámbá índo̱ ikhúún gáʼgá rá. ¡Atanga̱án ayu̱u̱ʼ xtíin a̱ngia̱a̱nʼ ga̱jma̱a̱ Jeobá gásngájmaa’ rí nagáwiinʼ a̱jkiu̱u̱n kaʼyáaʼ* ga̱jma̱a̱ nditháan xániñaaʼ!”. 21  Mú Ittái niriʼñuu rey: “¡Na̱xna̱ ajngóʼ ga̱jma̱a̱ numuu mbiʼyuu Jeobá ma̱ngaa náa tátioʼ rey, rí asndu náá má gáʼga tátioʼ rey ikhí maxtáa xa̱bia̱a̱ʼ, tséʼniuu á mu maxtáa o makhañúu!”. 22  David niʼthúu̱n Ittái: “Anújngaaʼ á mu xúʼko̱”. Ikhú Ittái xa̱bu̱ guitita ninújngoo gajmíi̱n mbá xúgíinʼ xa̱bi̱i̱ mangiin e̱ji̱i̱n. 23  Xa̱bu̱ bi̱ kúwá ikhí nundxaʼwaská índo̱ xúgíinʼ xa̱bu̱ buʼko̱ kúwá ranújngún. Rey wíji̱ náa mata* dí rígá náa Cedrón ga̱jma̱a̱ mbá xúgíinʼ xa̱bi̱i̱ kúwá ranújngún náa mata náa kamba̱a̱ rí na̱jkha̱ xígií náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ.* 24  Ma̱ngaa Sadoc xtáa ikhí ga̱jma̱a̱ mbá xúgíinʼ levitas nagún gajmiún ikhaa, nagún kuñu̱u̱n arca* dí nimbánuu ndrígóo Dios bi̱ gajkhun. Ikhiin niguájun ga̱jma̱a̱ niti̱ga̱ Arca ndrígóo Dios bi̱ gajkhun. Índo̱ xa̱bu̱ bi̱ naguwáʼ náa xuajin niguámbúun ninújngún náa mata, ikhú ni̱ʼkha̱nú Abiatar. 25  Mú rey niʼthúu̱n Sadoc: “Atanga̱án jcháaʼ Arca ndrígóo Dios bi̱ gajkhun náa xuajin. Á mu na̱ni̱ rí Jeobá maʼdxuu a̱jkiu̱u̱n, ikhaa ma̱ʼkha̱a̱ kañún ga̱jma̱a̱ maniñuʼ mba̱yo̱o̱ ma̱ngaa náa xtáa. 26  Mú á mu ikhaa naʼthúnʼ ‹Tsédxu a̱jkiu̱nʼ ka̱ya̱a̱ʼ› ikhú gaʼni ga̱jma̱á nindxu̱ʼ rí májánʼ má gáʼyoo ikhaa”. 27  Rey niʼthúu̱n ndxajkun Sadoc: “Na̱nguá nindxa̱a̱ʼ mbáa vidente* ráʼ. Aʼgua̱a̱ʼla tsímáá náa xuajin gajmiála a̱jmi̱i̱n e̱jña̱la: A̱ʼdiáaʼ Ahimáaz ga̱jma̱a̱ Jonatán a̱ʼdióo Abiatar. 28  Ikhúún magúʼthu̱u̱n náa mañu rí na̱jkha̱ náa ku̱ba̱ʼ mijxooʼ asndu índo̱ gádxuun rí gútala”. 29  Ikha jngóo Sadoc ga̱jma̱a̱ Abiatar nitangiín kuñu̱u̱n Arca ndrígóo Dios bi̱ gajkhun náa Jerusalén ga̱jma̱a̱ ikhí má niguanún. 30  David nambi̱ya̱ʼ ejkha̱ ratsimuu náa kúbá Olivos, i̱ndó rajkhúu ejkha̱ ga̱jma̱a̱ kúgoo edxu̱u̱, ma̱ngaa xúʼko̱ má xúgíinʼ xa̱bu̱ bi̱ natsimuu gajmíi̱n kúgoo edxu̱ún ga̱jma̱a̱ numbi̱ya̱ʼ. 31  Ikhú nitháán David: “Ahitofel nindxu̱u̱ mbáa bi̱ nambáyúu Absalón náa awan dí xtáa raríya̱ʼ”. Índo̱ niʼdxawuun rígi̱ David niʼthí: “¡Jeobá natakháñaaʼ dí consejo rí naxná Ahitofel mani̱ndxu̱u̱ xóo rí naxná mbáa xa̱bu̱ skágunʼ!”. 32  Índo̱ David ni̱jkha̱nú náa inuu kúbá, náa rí xa̱bu̱ naguʼwún nduyamajkuíí* Dios, ikhí grígu Husái xa̱bu̱ arkita gíʼthu̱u̱n, mbá nitu̱u̱ xtíñuu ga̱jma̱a̱ mbá ku̱ba̱áʼ edxu̱u̱. 33  Mú David niʼthúu̱n: “Á mu rí na̱dxa̱ʼ ga̱jma̱á nindxu̱ʼ maraxnu̱ʼ wéñuuʼ ñajunʼ ma̱ni̱. 34  Mú á mu natanga̱án náa xuajin, ma̱ndoo matani̱ dí consejo dí naxná Ahitofel xágájnuu májánʼ ga̱jma̱a̱ á mu naratháán Absalón ‹Tátioʼ rey, nindxu̱ʼ xa̱bia̱a̱ʼ. Maski ajndu nákha ginii ni̱ni̱ ñajuunʼ ana̱a̱ʼ, mú dí xúgi̱ ni̱ndxu̱ʼ xa̱bia̱a̱ʼ›. 35  Lá na̱nguá xtáa ikhí ga̱jma̱á nindxa̱a̱ʼ ndxajkun Sadoc ga̱jma̱a̱ Abiatar ráʼ. Xúgíʼ dí gátadxawíín náa goʼwóo rey, gíʼmaa dí maratha̱a̱n ndxajkun Sadoc ga̱jma̱a̱ Abiatar. 36  Natayáá ráʼ, ikhí kúwá gajmiún nájmi̱i̱n e̱jñu̱ún, Ahimáaz a̱ʼdióo Sadoc ga̱jma̱a̱ Jonatán a̱ʼdióo Abiatar, ikhiin gúthunʼ xúgíʼ dí gátadxawíín”. 37  Ikha jngóo Husái bi̱ nambájxu̱u̱ ga̱jma̱a̱ David, ni̱jkha̱a̱ náa xuajin índo̱ Absalón xtáa rato̱ʼo̱o̱ náa Jerusalén.

Mbaʼa nota

O “tribu”.
Náa ajngáa hebreo naʼthí, “niʼni kúwáʼ a̱jkiu̱ún”.
O “mbáa 40”.
O “ataniu̱ʼ mbá rí májánʼ”.
O “guʼwá náa naʼtáñajunʼ”.
Atayáá glosario, a̱ʼgú ñawuun.
O “gásngájmaaʼ ngajua rí tsétumuu”. Atayáá glosario, ngajua rí tsétumuu.
O “bóo”.
O “desierto”.
O “e̱jna̱”.
Atayáá glosario, vidente.
O “nusmbati̱gu̱u̱n náa inuu”.